Pre dva dana, grobnica je bila nedirnuta, a veštica...
Před dvěma dny byla tato hrobka neporušená... a ta čarodějnice...
Ti si bila jedina stvar u mom životu nedirnuta onim što sam uradio.
Byla jsi jedinou věcí v mém životě nedotčenou tím, co jsem udělal.
Tvoja sjeæanja i saznanja æe biti nedirnuta.
Tvoje paměť i vědomosti zůstanou netknuté.
Trenutni bljesak je poubijao ljude i konje... ali reka je ostala nedirnuta.
Tím krátkým zábleskem byli zabiti koně i lidé, ale řeka se zdála nedotčená.
Ne, jedina nagrada koju treba policajac je da zna da je obavio svoju dužnost, zaštitio graðane i pobrinuo se da, kao i prije, tanka plava linija ostane nedirnuta.
Odměna jakou policista potřebuje je vědomí, že splnil povinnost, že posloužil veřejnosti a že se postaral o to, aby tenká modrá linie zůstala neprolomena.
Èuo sam da je Keb nedirnuta divljina sa velikim planinama i hramom u dolini daleko od Kapije.
V příběhu který znám je Kheb nedotčená pustina s vysokými horami a jediným chrámem v údolí daleko od brány.
Sve ovo vreme sam mislio da imam uvrnutu sudbinu i da mora biti nedirnuta.
Celou dobu jsem si myslel, že jsem překroutil osud a musím ho zase odkroutit.
Otišao je u veènu slavu, sa oba jaja nedirnuta.
Šel ven ve svý největší slávě, soběma koulema nedotčenýma.
Oèigledno, Tarn Vedra æe ostati nedirnuta i procvetaæe kao što su Vedrani planirali sa nama na njoj.
Tarmvedra zůstane nedotčena, tak jak Vedrani plánovali. Týká se to i nás.
Više ne bi smeli da imate sliku ubistva dr Verik u svom umu ali sva vaša prava seæanja bi trebalo da su nedirnuta.
Už byste neměl mít vzpomínku na zabití dokrorky Varrickové a vaše vlastní vzpomínky by měly být netknuté.
Podruèje gdje je brana najveæa je nedirnuta visoravan u Europi.
Místo, kde se přehrada nachází, je největší nedotčenou vysočinou v celé Evropě.
Bila si mi fascinantna, kada si bila prekrasna, delikatna... i nedirnuta....
Vládla jsi určitými schopnostmi když jsi byla krásná k nakousnutí a nedotknutelná.
Bila si mi fascinantna, kada si bila prekrasna, i nedirnuta....
Je konec. Vládla jsi určitými schopnostmi byla jsi krásná a nedotknutelná,
Snage nemam, a tamo se radi, nedirnuta priroda.
Už mě to tu nebaví, chci jít do Ruska. Už nemám sil a tam je práce..., netknutý kraj.
Ali ne brini, Najbitnija stvar je i dalje nedirnuta.
Ale neboj se ta nejdůležitější součást je na místě.
Samo kažem, vrata su bila ovde pet godina, nedirnuta.
Jenom říkám že ty dveře tady stály nedotčené pět let.
Ali karoserija tog predivnog italijanskog stilizovanja je nedirnuta.
Ale hlavně - karoserie, nádherný italský design, zůstala nedotčena.
Donju polovinu tela su mestimièno jeli, pa je cela skoro nedirnuta, ukljuèujuæi veliki deo tankog creva...
Dobrá, potravní aktivity na spodní polovině těla byly izolované, což nechalo celou tuto část skoro úplně netknutou, včetně většiny tenkého střeva a...
Iako je moja vratna kièma nedirnuta, da imam sistem za disanje koji radi, pluæa bi mi bila puna teènog ljudskog tkiva. Ho, ho, ho.
Ale krční část mé páteře je netknutá a kdybych měl funkční dýchací systém, mé plíce by byly naplněné zkapalněnou lidskou tkání.
Askhanar grobnica je ležala nedirnuta više od 400 godina.
Askhanarova hrobka byla nedotčena víc než 400 let.
I zašto bi Rufus patio dok Lilina reputacija ostaje nedirnuta?
A proč byl měl trpět Rufus, když Lilyina reputace zůstává nepoškozená?
Ne mogu biti sigurna prije pregleda, ali odjeæa je nedirnuta.
Tím si nemohu být jistá dokud neprovedu pitvu, ale oblečení je v pořádku.
Mudri kraljevi su znali da je bolje da ta moæ ostane nedirnuta.
Wisekrálovési uvědomit, žemagie síla je lepší nechat beze změny
Moja koža mora biti nedirnuta ili će ona umreti.
Potřebuje mou pokožku nedotčenou, nebo mu umře.
0.45728611946106s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?