Prevod od "napjaté" do Srpski


Kako koristiti "napjaté" u rečenicama:

Jsme tu s těmi rebely v napjaté situaci.
U osetljivoj smo situaciji sa tim pobunjenicima.
Vím, že to mezi vámi bylo napjaté, ale věřím, že to vyřešíte.
Знам да нисте у добрим односима, али сигуран сам да ћете то изгладити.
Vím, že máš nervy napjaté jako provazy.
Знам да су твоји живци напети као жице виолине.
Zrovna když byly věci napjaté, přiletěl k nám tenhle cirkus.
Pre nego što je sve otišlo do ðavola, stigao je putujuæi cirkus.
Obžalovaný trpí chronickým psychologickým stresem a v napjaté situaci se může takhle zlomit.
Optuženi pati od hroniène psihoze.... i pod velikim pritiskom može da pukne. Ovako.
Takže bys radši napjaté setkání, plné nudného tlachání a nedůležité konverzace?
Dakle, radije bi da imaš napet povratak sa dosadnim æaskanjima i nevažnim, kratkim razgovorima?
Všechny pohledy se obracejí na generálního tajemníka Douglase Thomase jenž by měl najít klidné řešení napjaté situace mezi dvěma národy.
Sve oèi su usmerene na generalnog sekretara Douglas Thomasa da naðe mirno rešenje kroz uske odnose izmeðu zemalja.
Vybavuji si, kdy jsou naše životy nevšední a napjaté.
Seæam se kada su naši životi bili neobièni i puni naboja.
V maželství to teď máme napjaté a poté co byl Carlos odsouzen -
Imamo problema u braku. I nakon što je Carlos osuden...
Ne bez napjaté kůže na rukou, svalové ochablosti a 30-ti letého pacienta.
Nema bez zategnute kože na rukama, mišicne slabosti, i 30-godišnjeg pacijenta.
Má to nějak napjaté s Liz.
Stvari su malo napete sa Liz.
Vztahy s Gungany jsou teď trochu napjaté, ale věří generálovi Kenobimu, jako by byl jeden z nich.
Odnosi sa Gungans su trenutno malo napeti, ali oni vjeruju Generalu Kenobiju kao da je jedan od njih.
Dokud sousedský vandal udrží moje sousedy napjaté, nebudu mít soukromí.
Sve dok vandal iz susjedstva drži moje susjedi na rubu, neæu imati privatnost.
Bylo to velice napjaté, ale hrozbu se podařilo odvrátit.
Bilo je veoma napeto, ali prijetnja je eliminirana.
Smysly jsou napjaté a snaží se odhalit blížící se nebezpečí aby se jelen mohl vůbec krmit.
Cula su napeta, u nameri da otkriju opasnost, Aksis jeleni moraju da se hrane.
Je to napjaté a zhoršuje se to.
Napeti su i sve je gore.
Mono, no tak, vždyť víš, že jsem tvoje kamarádka a že to s tebou chci oslavit, to jen... je to tu tak trochu napjaté.
Mona, hajde, znaš da sam tvoja drugarica i želim da slavim s tobom, samo... stvari su malo tesne sada.
Moje hemoroidy jsou taky napjaté, Johnny.
I hemoroidi su mi se upalili, Džoni.
Není divu, že je to mezi vámi napjaté.
Nije ni èudo što si stvari izmeðu tebe i Bo zategnute.
Napjaté čelo, těkající oči, to vše jsou známky opravdových obav.
Briga na njegovom èelu, ispitujuæe oèi, sve su to znaci iskrene brige.
Nezamlouvá se mi, že ti musím říct, že mezi mnou a Danielem je to od doby, co jsi přišla na scénu, napjaté.
Ne mogu da zamislim da treba da ti kažem da su stvari izmeðu Daniela i mene veoma zategnute otkada si se ti pojavila.
To, co se zdá být jedinečné, jako osud, jsou z jiného pohledu, jednoduše napjaté nitky.
Lini se da je pojedinac, kao preokret sudbine, iz druge perspektive, je jednostavno jedna od tih niti èvrsto povuèenih.
Vztahy mezi Federací a Klingonskou říší jsou napjaté a jakýkoliv kontakt může vést k válce.
Tenzije izmedu Federacije i Klingonskog carstva su jake, i bilo kakva provokacija mogla bi da dovede do sveopšteg rata.
Tommy, vím, že to mezi námi bylo napjaté...
Tomi, znam da su stvari zategnute izmeðu nas otkad...
Z posledních událostí mám napjaté nervy.
Zbog skorašnjih dogaðaji živci su na ivici.
Nebylo to poslední dobou mezi nimi napjaté?
Jesu li stvari poslije bile još gore meðu njima?
Holly, vím, že mezi náma to teď bylo napjaté, ale vážně bych ti rád pomohl s tvým upířím problémem osobně.
Znam je meðu nama bilo nategnuto, ali voleo bih da ti lièno pomognem o problemu sa vampirima.
Než jsme odpluli, bylo to mezi námi pěkně napjaté.
Pre odlaska nismo se baš slagali.
Catherine, vím, že je vše velmi napjaté.
Ketrin, znam da može biti napeto.
Vím, že mezi námi to bylo napjaté, ale jde o peníze.
Znam da smo imali neslaganja, ali ovo je posao.
Tvé tělo bude napjaté a nebudeš mít čas přemýšlet.
Твоје тело ће напето нећете имати времена да размислим.
Začalo to být už trochu napjaté.
SAMO JE POSTALO MALO NAPETO OVDE.
Mé přátelství s Augustem Corbinem bylo napjaté, ale vždy existoval vzájemný respekt.
Moj odnos sa A. Korbinom je bio zategnut, ali uvek je postojalo... meðusobno poštovanje...
Jisté okamžiky byly napjaté, my je však nakonec překonali.
Bilo je vrlo napetih trenutaka, zasigurno, ali smo prevazišli te napetosti.
Naše "nevztahy" s ostatními vyznáními jsou napjaté a riskantní.
Odnosi sa drugim verama su napeti i opasni.
Vzhledem k napjaté situaci a možným obětem a zvýšení výdajů jsem si říkal, zda bys mi nedal příležitost k tomu, abych se je pokusil přesvědčit o tom, aby se zklidnili.
Uzimajuæi u obzir okolnosti, moguæe žrtve i trošak resursa, pitao sam se da li bi mi dozvolio da pokušam da ih urazumim i razuverim?
0.74379706382751s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?