Tím my, myslím tebe, protože my jsme pořád ještě v karanténě.
A kad kažem mi, mislim ti. Jer smo mi u karantinu.
Arborville je v karanténě, než izolujeme dotyčný organizmus... a prověříme každého živáčka kvůli infekci.
Arborville je u karanteni dok ne izoliramo taj organizam... i sve provjerimo na znakove infekcije.
Pracoval v karanténě zvířat v San Jose.
Radio je u životinjskoj karanteni u San Joseu.
Muž, odpovědný za jejich zmizení je stále na svobodě, a je taktéž obviněn za smrt agentka FBI Barretta Weisse, jehož tělo je v karanténě Výzkumného Ústavu Infekčních Chorob.
Èovek koji je osumnjièen za njihove nestanke je još uvek na slobodi i optužen je za smrt specijalnog agenta FBI-a, Bareta Vajsa èije telo je stavljeno u karantin u Medicinskom institutu za infektivne bolesti.
Zůstane to v karanténě, dokud se odtud nedostaneme.
Ostaje u karanteni dok ne stignemo do slobodnog prostora.
Předpokládám, že všichni znáte postup při karanténě.
Ok. Pretpostavljam da ste svi upoznati sa procedurom zatvaranja.
Dole v přístavu kotví portugalská loď už je v karanténě tři týdny.
U luci je portugalski brod u karantinu tri nedelje. Idi tamo pre nego što ga Zornjaci opelješe.
Ten chlápek Gordon bude muset být v karanténě asi tak rok.
Ovaj momak Gordon ima da bude u karantinu bar godinu dana.
Necháme vás v karanténě, dokud nebudeme mít výsledky testů.
Morate biti u karanteni dok ne stignu nalazi pretraga.
Chci ji mít v karanténě na pozorování.
Hoæu je u karantinu i držite je na oku.
Dvanáct nakažených členů personálu základny je v karanténě.
U karantinu je i 12 èlanova osoblja baze.
Naše země je teď celá v karanténě.
Naša zemlja je sad potpuno pod karantinom.
Mluvíme o karanténě milionů lidí bilionových nákladech, nezapomeňme na potencionální nepokoje a paniku.
Mi govorimo o milijuna ljudi u karantinu, milijarde troškova, da ne spominjemo potencijal za pobune i paniku.
Celá tato oblast je v námořní karanténě.
Cijelo ovo podruèje je pod mornarièkom karantenom.
Máš půl Bostonu v karanténě a staráš se o pár spálených dvojčat?
Пола Бостона је под карантином, а ти се бринеш за пар угљенисаних близнакиња?
Městská rada chce vás a váš tým naujmout pro přípravu jídla těm, co jsou v karanténě.
Opština traži da Vi i Vaši zaposleni spremate hranu Ijudima koji su u karantinu.
Když vypustíš tu část s tím, že jsi v dvoutýdenní karanténě, protože jsi byl vystaven smrtící chorobě, tak beze sporu.
Ako zanemariš to što si u dvonedeljnom karantinu zbog smrtonosne bolesti, apsolutno.
Ve zprávách říkali něco o budově v karanténě v LA.
Prièali su nešto o nekoj zgradi u karantinu u centru LA-a.
Um, něco okolo 5:30 nastoupili mužu v ochraných oblecích, a dorazila i Národní garda, a celé město bylo v karanténě dalších tři dny a také zabavili každou kameru, kterou našly.
Onda, oko 5:30 èasova, oni su došli u odelima za opasne materije, i Naciomalna garda je došla, i oni su stavili u karantin grad u sledeæa tri dana i to je bilo tada kada su konfiskovali svaku pojedinaènu kameru koju su mogli da naðu.
Vesnice byla v karanténě a mnoho lidí, možná stovky, zemřelo nebo bylo popraveno kvůli ochraně společnosti.
Selo je u karantinu i mnogo ljudi, možda stotine, umrli su ili pogubljeni zbog kompanije.
Jestli je to infekční choroba, bude muset zůstat v karanténě.
Ako se ispostavi da je ovo zarazna bolest, morat æe ostati u karantenu.
Dex a Jelena jsou pořád v karanténě.
Декс и Елена су још у карантину.
To je třída-1 v karanténě planeta.
Ово је планета прве класе карантина.
Jo, bylo to od té doby v Ovoidní karanténě.
Da, još od tada je u ovalnom karantinu.
Jo, ale je v nemocnici v karanténě.
Da, ali u bolnici je pod karantinom.
Důležitost toho, aby se informace dostala k přeživším v karanténě...
Važnost doturanja informacija onima koji su još živi unutar karantina...
Za 30 dní bude město New York v karanténě.
За 30 дана, Њујорк ће бити зона карантина.
Před čtyřmi měsíci připlula z Káhiry a od té doby je v karanténě kvůli něčemu, co popisují jako tyfus nebo neznámou exotickou nákazu.
Došao je iz Kaira pre 4 meseca i od tada je u karantinu. Kako su nam nejasno opisali... "tifus ili nepoznata strana bolest".
Spolu s egyptskou lodí v karanténě to přinejmenším něco naznačuje.
To i èinjenica da je brod u karantinu, je sugestivno.
Viceprezident je v karanténě v Kapitolu a my máme exkluzivitu.
Не могу јамчити кад ће бити. У карантину је.
Zřízence jsi přiměla, aby nás drželi v karanténě, dokud jsme nezemřely.
Primorala si bolnièare da nas drže u karantinu dok ne umremo.
Nikdo v karanténě se zatím nezdá nemocný.
Niko od ljudi u karantinu ne izgleda bolesno.
I když byla nejvíce zasažena populace ve městech a velkoměstských oblastech, díky rychlé reakci a karanténě, týdenní hlášení o nakažených kleslo o 30%.
Док су најтеже погођени грађани унутрашњих и већих градова, уз брзу реакцију и карантин, недељни извештаји показују пад од 30%.
Dáme jí ten koktejl, co by jí dali v karanténě.
дамо јој коктел који би јој дали у карантину.
Ty víš, že musí být v karanténě.
Знаш да мора бити у карантину.
Celá základna západního pobřeží podlehla smrtelné karanténě.
Tvoj ceo sektor Zapadne obale je bio smrtno karantiran.
Občané Salemu jsou v karanténě, v té, kterou jsi sám podporoval.
Meštani Sejlema su u karantinu, koji ste i vi sami podržali.
Zajistili jsme oblast dle protokolu o karanténě.
Zatvorili smo ovo podruèje u skladu sa protokolom za karantin.
Prozatím, vás musím držet v karanténě.
Za sada, moram da te držim u izolaciji.
0.38507986068726s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?