Prevod od "dědečku" do Srpski


Kako koristiti "dědečku" u rečenicama:

Áron a starší nesou zahalené tělo, dědečku!
Арон и старешине носе тело мртвачком покрову, деда!
Je to malé zlaté telátko, dědečku, s rohy!
То је мало златно теле, деда, са роговима!
Dědečku, myslím, že dnešek je dobrý pro smrt.
Deda, mislim da je danas dobar dan za umiranje.
Dědečku, co je s těmi poníky?
Deda, šta nije u redu s ponijima?
Dědečku, řeka je součástí velkého kruhu vod celé země.
Deda, reka je deo velikog kruga svih reka ovog sveta.
Dědečku, ty jsi ve snu žádné vojáky neviděl, a to znamená, že oni tě teď nevidí.
Vojnici? Deda, u snu nisi video nikakve vojnike, i to znaèi da ni oni ne mogu da vide tebe.
Ale dědečku, někdo panu Wonkovi musí pomáhat.
Ali neko mora da pomaže g. Vonki u fabrici.
Dědečku, na cestě domů jsem narazil na pana Slugworthe.
Na putu kuæi naišao sam na g. Slagvorta.
Dědečku, podívej na druhou stranu řeky!
Deda, gle one na drugoj obali reke!
Dědečku, proč se ti říká Hora?
Zašto te zovu planina, deda? Planina?
Promiňte, dědečku, proč říkáte Charliemu Parkerovi "hoch"?
Извините, деда, зашто га зовете момак?
"Drazí rodiče, drahá Sašo, milovaný dědečku,
Драги родитељи, драга Саша и вољени деко.
Povšiml jsem si, dědečku, že stále opakujete kus hudební melodie, kterou neznám.
Dedice, opazio sam da ponavljaš melodiju koju ne poznajem.
Kde se to v nás všechno vzalo, dědečku?
Gde nas sve to vodi, deda?
Na posledním místě kde jsem byla byl stařec, kterému všichni říkali dědečku, a on měl nemoc jménem, um, wisenheimers, myslím, kdy se mozkové buňky vyplavují v moči.
Kad sam zadnji put bila, u kuæi je bio starac koga su zvali "djeda", i koji je bolovao od neke bolesti zvane "Wiseheimer", mislim tako... gde ispišaš svoje moždane æelije.
Dědečku, vždycky jsi říkal, že nejlepší je být kuchařem.
Deda, ti si uvek govorio da je najbolje biti kuvar.
Promiň dědečku, chtěl bych také něco říct.
I ja bih želela nešto da kažem.
Dědečku, to je sv. Josef, Ježíšův otec.
Deda, ono je Sveti Joseph, Isusov tata!
Hej dědečku, ty jsi stvořil tenhle jazyk, tak by si tomu měl rozumět.
Deda, vi ste izmislili jezik. Valjda razumeš.
Víš co, dědečku - až si zvyknu na Branfordu, můžeme si tam spolu dát oběd.
Pa, znaš što æu ti reæi djede, smjestit æu se, pa æemo tamo ruèati.
Dědečku, viděl jsem se ve snu, jak zabíjím Dlouhé Nože.
Sanjao sam sebe kako ubijam duge noževe.
Nejsem tím, kým jsem kdysi býval, dědečku.
Nisam ono što sam nekad bio, djede.
Dědečku, to je ten kluk, co mi pomohl.
Djede, ovo je deèak koji mi je pomogao.
Dědečku, potřebujeme dojít k vodě přes zemi nikoho...
Deda, treba da naðemo vodu u nedoðiji...
Dědečku, žiješ tu odjakživa, narodil ses tady.
Djede, znaš da si oduvijek živio ovdje još od kad si se rodio.
Dědečku generál Zilong je opravdu úctyhodný protivník.
Деда, Генерал Зилонг је заиста велики противник.
Celý život jsem se snažila tě potěšit, dědečku.
Ceo svoj život pokušavam da ti udovoljim, deda.
Dědečku, to bylo před dvaceti lety.
Djede, to je bilo prije 20 godina.
Mám pro vás nějaké novinky, dědečku.
Imam neke novosti za vas, deda.
Můžu se k vám přidat dědečku?
Mogu li i ja biti sa vama, djede?
Je mi to líto, dědečku Kuzjo ale díkybohu nebyl nikdo zraněn.
Žao nam je, djede Kuzja. Ali hvala Bogu, nitko nije povrijeðen.
Máte pravdu, dědečku Kuzjo, ale v dobrých i špatných časech jsme vždycky s Vámi.
Toèno, ali mi smo uvijek s tobom, djede Kuzja, u radosti i tuzi.
Dobře si rozmyslete, jak odpovíte, dědečku Kuzjo.
Budi pažljiv kako æeš odgovoriti, deda Kuzja.
Můj pětiletý syn mi říká "dědečku"!
Imam petogodišnjeg sina koji me zove deda.
Dědečku, tys ji naučil ten šílený trik se světelnou koulí.
Djede, ti si taj koji ju je nauèio trikovima s ludim svijetleæim kuglama.
A co je nejdůležitější, velkolepý Borkův týden taky tobě, náš pra-pra-dědečku Borku.
Najvažnije od svega spektakularna ti bila nedelja tebi, pradedo Bork.
Jestli mě slyšíš, dědečku Nialle, potřebuju, aby ses objevil, tady a teď.
Ako me sad slušaš deko Nale, pojavi se. Ovde, odmah.
Měl bys mi vyřezávat hračky a ne si hrát na hrdinu, dědečku.
Ti treba da deljaš igraèke, a ne da izigravaš heroja, matori.
Nepodařilo se jim na koně nacpat tvoje houpací křeslo, dědečku?
Зар нису могли да ти ставе столицу за љуљање на тог коња, деда?
3.4473669528961s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?