Prevod od "doneseš" do Srpski


Kako koristiti "doneseš" u rečenicama:

Tak já půjdu nahoru, když mi něco doneseš z auta.
Ok, idemo gore ako mi ti doneseš nešto iz kola.
Pěkně půjdeš a doneseš nám Troyovi pilule.
Daæeš mi Trojevu drogu lli šta?
Hej, tati, doneseš mi, prosím tě, colu?
Tata jel možeš da mi doneseš koka-kolu?
Myslel jsem, že mi doneseš nahrávku Whitesnake.
Мислио сам да ћеш ми донети касету Вхитеснакеа.
Nečekal jsem, že mi sem teď doneseš dítě.
Bar si ovaj put ponela bebu.
Zajedeš k okýnku Wienerburger a doneseš nám 12 šálků kávy.
Samo idi do Weinerburger-a i donesi nam 12 šalica kafe.
Takže, doneseš mě do třídy na zádech.
Ponovo æu te jahati do uèionice.
Půjdeš tam zpět a doneseš mi nějakou opravdovou informaci, nebo si Maricruz a její hlava půjdou každá svou cestou.
Otiæi æeš natrag, nabaviti mi informacije ili æe se Maricruz oprostiti od svoje glave.
Oh, neměla jsem tušení, že doneseš tohle všechno jinak bych ti zavolala.
Nisam znala da æeš kupiti to sve, zvala bih te.
Chápu to, zachránila jsi mi život, a jsem velmi vděčná, ale tradičně, když přijdeš navštívit někoho do nemocnice, doneseš dárky.
Kontam to, spasila si mi život, i veoma sam ti zahvalna, ali tradicionalno, kada doðeš u posetu nekome u bolnici, donosiš poklone.
Doneseš mi to hotové na konci tohoto semestru.
Doneceš mi gotov zadatak do kraja nastave.
A potom si sem přijdeš jako kdyby se nic nestalo a doneseš mi Kinder vajco?
I vratiš se kao da ništa nije bilo, dajuæi mi kinder jaje?
Doneseš mi z bytu pár mých věcí?
Hoæeš li da pokupiš moje èiste stvari iz stana?
Jestli doneseš vzkaz ode mě lady Arryn, budu tvým dlužníkem.
Ако доставиш поруку од мене... до леди Ерин, бићу ти дужник.
Daisy, venku je ubohý řidič, který nesmí vyjít z auta, uděláš mu, prosím, sendvič a doneseš lahev limonády?
Dejzi, ispred je jadni šofer koji ne sme da izaðe iz kola, možeš li mu napraviti sendviè i odneti mu sok?
Když je najdeš, tak je doneseš mně.
Kad ih naðeš, daj ih meni.
A mimochodem, jestli na mě zase něco doneseš, začnou se dít ošklivé věci.
Oh, usput, ako ste ikada dostavljač mi opet, stvari će postati gadno.
a doneseš mi zprávu o komkoliv, kdo by byl týrán.
I kazaæeš mi ako nekoga maltretiraju.
Když jsi řekl, že je zachraňuješ, myslels, že je doneseš domů a vycpeš, protože většina lidí to slovo používá...
Kad kažeš da ih spasiš, misliš da ih doneseš doma i prepariraš? Jer, većina ljudi kad kaže...
Byl jsem si téměř jistý, že mi dnes doneseš kafe.
Bio sam siguran da æeš mi danas doneti kafu.
Doneseš mi kopii tý vůle a já potom ukážu Jaxovi, čeho je schopná.
Donesi mi kopiju tog testamenta, i pokazaæu Džeksu šta je naumila.
2, 5 dolaru za tucet růží... a jen co je doneseš je domů, už vadnou.
Šta æeš s dvanaest ruža koje uvenu odjednom?
Ethel, doneseš mi její uniformu sladké prostitutky?
Ethel, hoæeš li joj donijeti njenu uniformu?
Půjdeš tady s Teddym a doneseš mi 2 tisíce liber.
Idi sa Tedijem, i donesi mi 2.000 funti, u redu?
Zítra, mi doneseš velmi neobyčejné jehňátko.
Сутра ћеш да ми донесеш једно посебно јагње.
Když ti řeknu, abys mi donesl francouzský klíč 3/8, a doneseš mi 5/16, praštím tě s ním.
Ako zatražim kljuè broj 9, a daš mi 8, udariæu te njime.
Říkal jsem ti, ať doneseš dobrou skotskou.
Rekoh ti da nabaviš neki dobar viski.
Funguje to tak, že mu doneseš vzorek, a on to ochutná.
Evo kako to ide, odneseš robu njemu, on je proba.
Patricku, doneseš mi něco trošku silnějšího než tohle pivo?
Патрик, можеш ли ми донети нешто мало јаче?
Buď mi doneseš ty peníze, nebo zavolám Bin-Khalidovým mužům.
Nabavi ga ili zovem Kalidove ljude.
Ale posvěcené věci své, kteréž bys měl, a což bys slíbil, vezmeš, a doneseš na místo, kteréž vyvolí Hospodin,
Ali stvari svoje svete, koje imaš, i što zavetuješ, uzmi i dodji na mesto koje izabere Gospod.
A deset syřečků mladých těchto doneseš hejtmanu, a navštívě bratří své, pozdravíš jich, a základ jejich vyzdvihneš.
A ovih deset mladih siraca odnesi hiljadniku, i vidi braću svoju kako su, i donesi od njih znak.
0.68944311141968s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?