Prevod od "dialogy" do Srpski


Kako koristiti "dialogy" u rečenicama:

Ty se svými dialogy od George Brenta.
Ti i tvoja Džordž Brent "žvaka".
Jen zbývá vysvětlit ty ubohě dialogy.
Objasni taj buðavi dijalog -Hej, hej, hej.
Kolik pokusů potřeboval Aaron, když komentoval dialogy, z vlastního záznamu?
onda koliko je puta odnela Arona... dok je kruzio kroz iste razgovore... Ponovljene trivijale?
Potřebuju se setkat se svým šéfem pro dialogy, který mě představil Davidu Seltznerovi.
Morala bih prvo malo da vježbam sa moji uèiteljem dijelektike. S kojim me je upoznao David Seltzner.
Nemůžu přijít v sedm ráno na make-up, pak cvičit, pak jít na zkoušku kostýmů, naučit se dialogy a pořád vypadat na šestnáct.
Znaš, ne mogu da stignem u 7 ujutru sa šminkanja, radim ceo dan, potom odem na probu garderobe nauèim svoj tekst, i da i dalje izgledam kao da mi je 16.
Tak ty si vážně myslíš, že pohled na Olivii s falešnými tesáky recitující naškrobené dialogy bude na rozchod, že?
Stvarno misliš kad Olivia vidi lažne oènjake dok recitiraš dijalog, da æe to pomoæi?
No, chtěla jsem se zeptat, zda by jsi mohla večer přijít ke mně domů a projít si se mnou dialogy.
Htela sam da te pitam da li bi došla do moje kuæe veèeras i vežbala tekst sa mnom.
Charlesi, mám nové dialogy nebo ne?
Èarlse! Èoveèe imam li nove reèenice ili ne?!
Očešeme Lundbeckovy dialogy na to nejnutnější a dáme tam vyprávěče.
Ogolimo ga do najosnovnijeg i koristimo ubaèeni glas.
Jestli píšete tak průhledné dialogy, jak se vám tu povedlo upíchnout?
Ako tako loše pišeš æaskanje, kako si dobio posao?
Ale ač Ford piluje dialogy do mrtě a vymýšlí výtvorům složitou minulost, většině hostů stačí teplá flákota, kterou lze zabít nebo vojet.
Ali uprkos njegovim opsesijama, većina gostiju traži samo toplo telo za ubijanje ili jebanje.
Druhým byl počítač, na jehož dotykové obrazovce běželo to stejné rozhraní s těmi stejnými dialogy.
Drugi je bio kompjuter koji je imao isti interfejs na ekranu koji reaguje na dodir, vodio je i potpuno iste dijaloge.
Takže vytváří tyto zajímavé dialogy o realismu a mimikrech a našem sklonu nechat se napálit maskováním.
Tako on vodi ove interesante razgovore o realizmu i mimikriji i našem nagonu da nas prevari dobra kamuflaža.
Vezměme Shakespearovy hry, Platónovy dialogy, romány Jane Austen.
Погледајмо Шекспирове комаде, Платонове дијалоге, романе Џејн Остин.
Ve filmu jsou všechny ty zdánlivě nesourodé události a dialogy, které prostě chronologicky vyprávějí jeho historii, ale pod tím vším se vine konstatní linka, něco jako silniční mapa.
Имамо све те наизглед различите догађаје и дијалоге који хронолошки причају причу о њему али испод свега је константа, водиља, мапа пута.
Ještě než to zakončím, chtěl bych říct jednu věc lidem zde a celé globální komunitě TED, která nás sleduje online, komukoli online: Pomozte nám s těmito dialogy.
Pre nego što sve sumiram, samo želim jedno da kažem ljudima ovde i globalnoj TED zajednici, gledaocima na internetu, bilo kome ko nas gleda: pomozite nam s ovim dijalozima.
Tak je miluji! A někdy po druhé nebo třetí sérii začaly dávat dialogy smysl.
Toliko ih volim. Nakon druge ili treće sezone, dijalog je, najozbiljnije, dobio smisao.
0.65962696075439s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?