Prevod od "dijaloge" do Češki

Prevodi:

dialog

Kako koristiti "dijaloge" u rečenicama:

Sve radimo kao i pre, samo dodajemo dijaloge.
To, co vždycky, jen budete navíc mluvit.
Izbacili smo sve dijaloge i zvuènu podlogu.
Já jsem odstranil celou zvukovou stopu.
Kako glumci pamte sve te dijaloge?
Jak se herci uèí všechny ty texty?
Imamo u zalihama knjigu 2 o Radu i životu Voltera Sevidža Lendora... koja sadrži grèke dijaloge koje ste spomenuli... kao i romanske dijaloge.
Máme na skladě 2. Díl knihy Díla a život Waltera Savage Landora, která obsahuje řecké rozhovory, o nichž se zmiňujete, i římské rozhovory.
Pozovemo je na lažnu audiciju i ti bi napisao neke dijaloge koji ništa ne znaèe.
Pozveme ji na falešný konkurz, ty napíšeš text, co nic neznamená.
Dva moæna scenarija, mogla su postiæi nevjerojatan uspjeh... a ja sam morao gledati kako glumci mijenjaju dijaloge i kako redatelji sve pogrešno tumaèe!
Dva scénáře slibovali bizardní úspěch... a já musel sedět na zadku a koukat jak herci przní moje dialogy a rejža pak dodělal zbytek!
Dobra si. Mogla bi mi doraditi dijaloge.
Možná bys mi mohla vylepšovat dialogy.
lma neke dobre dijaloge, ali je prikazana iz muške perspektive.
Má dobré momenty, ale je vytvořená jen z mužské perspektivy.
Uvek sam voleo dijaloge između vas i Fuđivare Ćijoko.
Vždy jsem obdivoval dialogy mezi vámi a paní Fudžiwarou Čijoko.
sve najbolje, Imao sam kokain kao pleve. Pisao sam dijaloge za Corbuna Bernsena...
A hlavně dost koksu, abych mohl chrlit trefný dialogy.
Kad pišeš za TV, Umesto ti da pišeš prvi tip ti piše dijaloge za Dylan McDermott a drugi za Nicholsonovu curu?
Takže když píšeš pro televizi, jak to probíhá - jeden píše slova pro Dylana McDermotta a druhej pro Nicholsonovu holku?
Samo što toliko volim taj film i odluèila sam da moram da memorišem sve Scarletine dijaloge.
A rozhodla jsem se, že se musím naučit zpaměti všechny dialogy Scarlett.
Prokletstvo, imaju bolje dijaloge u "Dinastiji"!
Zatraceně, mají lepší dialogy, než v Dynastii.
Izbacimo Temzu i crkvene dijaloge premestimo u pab...
Co když vynecháme Temži a dáme dialog z kaple do hospody... Ne!
Ima onih sa obe strane koji vise vole silu nego dijaloge.
Chci říct, že na obou stranách jsou ti, kdo upřednostňují sílu před dialogem.
Nekad sam spremala dijaloge s Margot Kidder, prije nego što je pobudalila.
Kdysi jsem zkoušela s Margot Kidderovou. Dokud nešla do sraček.
Znam dijaloge za obe uloge, jer drugi deèko...
Znám obě role, protože zaskakuju... za toho druhýho chlapa.
Saša Bingam želi da joj ti popraviš dijaloge.
Protože Sasha chce svýho Hanka, aby se jí postaral o repliky.
Moramo da proðemo dijaloge za danas.
Musím se dostat přes tyhle stránky.
I taèno znam napamet sledeæe dijaloge.
Já dobře vím, co bude následovat.
Držaæu se mafije, da ne moram da radim dijaloge na japanskom.
Nechám tam jen mafiány, ušetřím si japonské dialogy.
Imali smo veoma otvorene dijaloge sa kongresmenkama veæ neko vreme.
Svého času jsme měli s kongresmankou velmi otevřené jednání.
Moram rano da ustanem, i moram da nauèim dijaloge.
Zítra musím dřív spát a naučit se haldu dialogů.
Dva tutora za dijaloge i gomila periki.
Mám dva učitele přízvuku, a plno paruk.
Drugi je bio kompjuter koji je imao isti interfejs na ekranu koji reaguje na dodir, vodio je i potpuno iste dijaloge.
Druhým byl počítač, na jehož dotykové obrazovce běželo to stejné rozhraní s těmi stejnými dialogy.
Kris Anderson: Zdravo. Dobro došli u TED dijaloge.
Chris Anderson: Dobrý den. Vítejte u TED dialogů.
0.59838891029358s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?