Prevod od "chamtivost" do Srpski


Kako koristiti "chamtivost" u rečenicama:

Jestli je to chamtivost, pak jsem největší nenasyta na světě.
Ako je to pohlepa, onda sam najpohlepnija žena na svetu.
Odstranit procesy, které produkují chamtivost, netolerantnost, předsudky, využívání jednoho člověka druhým, elitářství.
Da eliminišemo procese koji proizvode pohlepu, slepu privrženost i predrasude, meðusobno iskorišæavanje ljudi i elitizam.
Chamtivost zničila naše duše, zazdila nás do nenávisti, uvrhla nás do neštěstí a nutila zabíjet.
Похлепа је затровала наше душе... поставила је препреке од мржње. Одвела нас у патњу и крвопролиће.
Pravda je taková, dámy a pánové, že chamtivost, lepší slovo bohužel neznám, je dobrá.
Poenta je, dame i gospodo, da je pohlepa, u nedostatku bolje reèi, nešto dobro.
Chamtivost objasňuje, analyzuje a zachycuje samotnou podstatu evolučního ducha.
Razjašnjava, useca put do same srži duha evolucije.
A chamtivost, pamatujte na moje slova, nejen, že zachrání Teldar Paper, ale i tu další, špatně fungující korporaci zvanou USA.
I pohlepa, zapamtite, ne samo da æe spasiti Teldar Pejper, veæ i onu drugu nefunkcionalnu korporaciju po imenu Amerika.
ViděI jsem, jak se tvé šlechetné tužby jedna po druhé hroutí, až tě nakonec uchvátila největší vášeň - chamtivost.
Videla sam da tvoje plemenite namere propadaju jedna za drugom, dok te glavna strast, pohlepa, potpuno obuzima.
Tito "přátelé" zneužili dobré jméno církve, aby ukojili svoji chamtivost.
Али, ти "пријатељи" су искоришћавали добар углед Цркве како би нахранили своју похлепу.
Co když šlo o staromódní chamtivost?
Šta ako se radi samo o pohlepi?
Jedinou věc, co cítí, je chamtivost.
Jedina stvar koju oseæaju je pohlepa
Dřív či později tě tvá chamtivost zahubí.
Tvoja pohlepa æe te ubiti pre ili kasnije.
Ta stará žena jej mohla zachránit, ale její chamtivost ji přinutila lhát.
Starica je mogla da ga spasi, ali je njena pohlepa naterala na laž.
Byli jsme hnáni chamtivostí, ale teď nás chamtivost zničila.
Pokrenula nas je pohlepa, a sad nas ta pohlepa izjeda.
Řeknu ti, že chamtivost se nevyplácí.
Kažem ti, pohIepa æe ti to uèiniti svaki put.
Chamtivost posedne ty, kteří je budou chtít dostat.
Pohlepa æe odvesti ostale na lov za kamenjem.
"Kteří milují pravdu, bojí se Boha a nenávidí chamtivost."
Ljudi istine, koji se plaše Boga i mrze požude.
Naprosto, netušil jsem, že Chamtivost byl vrah.
Oh, dušo, to je bilo izvanredno!
Nepustit si krev a chamtivost až na vlastní dvorek.
Држању крви и похлепе што даље од наших прагова.
A nebyla to chamtivost nebo ego, co mě sem dostalo.
I nisu me pohlepa ili ego doveli dovde.
Oběti americké kultury, která otevřeně podporovala chamtivost, nezodpovědnost a podvody.
Žrtve amerièke kulture u kojoj su pohlepa, neodgovornost i obmana bile otvoreno podržavane.
Florencie, zaplatíš za svou chamtivost- až vás odtáhne do věčného zatracení!
Firenco, platit æeš za svoju pohlepu kad te On pomete u zaborav!
Skonči to dřív, než nás tvoje blbost a chamtivost zničí oba.
Ne zanima me novac. Ugasi to! Prije nego nas tvoja pohlepa i glupost oboje unište.
Vaše chamtivost, vy bastardi, přinesla tomuhle městu jen zlo.
Pohlepa vas obojice kopiladi je dovela zlo u ovaj grad.
Chamtivost je jen slovo, kterým žárliví muži označují ambiciózní.
Pohlepa je reè koju su ljubomorni ljudi nametnuli ambicioznima.
Ale každý Achilles má patu a jejich je chamtivost.
Ali svaki Ahil ima petu, a njihova je pohlepa.
Spláchne chamtivost a až se tak stane, můžete za to poděkovat Generálu Luddovi.
Sapraæe pohlepu, a kada to i uradi, zahvalite generalu Ludu.
Ujišťuji vás, že je v tom jen chamtivost a nic jiného.
Uvjeravam te, to je pohlepa i ništa drugo.
Tvá chamtivost tě pohltila natolik, že ani nechápeš, co se tady děje.
Ja sam ga ukrao. Toliko si se upetljao u sopstvenu pohlepu, da ne možeš da vidiš ni šta se upravo dogodilo.
Zní mi to míň jako atentát, víc jako stará dobrá chamtivost.
Ispalo je da su to iscepani deliæi papira, pa sam pokušao da ih sastavim.
Kde není chamtivost, tam je hlad.
Gde nema pohlepe, tu je glad.
Vím že Gezzu Motta neschvaluješ, ale jeho ambice a chamtivost slouží dobře mým zájmům.
Знам да не одобри од Гезза Мотт, али његова амбиција и похлепа служе добро моје интересе.
Jak se vám rozzářily oči, spatřil jsem v nich chamtivost.
Naèin kako su vam oèi zasijale, pohlepa koju sam video u njima.
Ten zlý, nepěkný život zahrnuje chamtivost, nenávist a genocidu.
Stvarnog, ružnog, odvratnog života koji podrazumijeva pohlepu, mržnju i genocid.
A předvídatelnost i chamtivost mám rád.
Волим предвидив, и ја волим похлепан.
Jak ubohé to musí být, když váš jediný motiv je chamtivost.
Koliko jadno mora da je kad ti je jedini pokretaè pohlepa.
Byla to chamtivost a lehkomyslnost, která vedla k explozi hloubení vrtů.
Pohlepu i bezobzirnost koje su dovele do bušotina i eksplozije.
Díky průzkumům jsme zjistili, že ve skutečnosti bohatší jednotlivci mnohem častěji hájí chamtivost jako správnou věc a sledování vlastního zájmu jako příznivé a morální
U istraživanjima smo otkrili da će zapravo bogatiji pojedinci sa većom verovatnoćom da opravdavaju pohlepu kao moralno dobru i težnju ka sopstvenom interesu kao poželjnu i moralnu.
Z nějakého důvodu to vyvolává lidskou chamtivost, nikoli strach - takže čím víc, tím líp.
Ово одговара људској похлепи, уместо страху - да је више боље.
0.40579700469971s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?