Þýðing af "skip" til Ungverska


Hvernig á að nota "skip" í setningum:

Þegar hann hafði hitt oss í Assus, tókum vér hann á skip og héldum til Mitýlene.
Mikor pedig Assusban összetalálkozott velünk, felvévén õt, menénk Mitilénébe.
Fađir, hvort sem ūađ væri ađ ūínum vilja eđur ei getur ekkert skip nú flutt mig héđan.
Ada, akár egyezik óhajoddal, akár nem, nincs az a hajó, ami elvihetne innen.
Vissulega göfugt markmiđ, en mér virđist ađ svona skip láti ūetta hér virđast eilítiđ ķūarft.
Nemes feladat, szó se róla, de egy ekkora hajó mellett felesleges még két puska.
Ofurhuginn er voldugasta skipiđ hér um slķđir en ekkert skip er hrađskreiđara en Fangarinn.
A Rettenthetetlen kétségtelenül a tenger ördöge, ám a Lopakodó verhetetlen gyorsaságban.
Hefur ūú séđ skip međ svört segl, međ fordæmdri áhöfn og skipstjķra sem er svo illur ađ helvíti spũtti honum aftur út?
A félelmetes fekete vitorlást, melynek könyörtelen, vérengző kapitánya szarvakat is növesztett?
Og ekkert skip sem er ekki međ fordæmdri áhöfn og skipstjķra svo illum ađ helvíti spũtti honum aftur út gæti haft svört segl og gæti ūví ekki veriđ annađ skip en Svarta Perlan.
És a hajó, melyet egy könyörtelen kapitány vezet, és fekete vitorlák ékesítik, nem lehet egyéb, mint a Fekete Gyöngy.
Eins og ég sagđi, ekkert alvöru skip getur náđ Fangaranum...
Mint mondtam az imént, a Lopakodónak nincs párja.
Hún hefur ráđist á skip og bæi í nær tíu ár.
Tíz éve szedi áldozatait vízen és szárazon.
Ūú frelsađir mann úr fangelsi, gerđir skip flotans upptækt, sigldir međ sjķræningjaáhöfn frá Tortuga... og ert heltekinn af fjársjķđi.
Megszöktettél egy embert a börtönből, elfoglaltál egy hajót, egy csapat haramiával kalózkodtál, és le sem tagadhatod, hogy megbabonázott a kincs.
Hvers konar mađur skiptir mannslífi fyrir skip?
Miféle alak az, aki hajót emberéletre cserél?
Mér þykir leitt að ég smíðaði ekki rammgerðara skip fyrir þig.
Sajnálom, hogy nem építettem egy erősebb hajót.
Ūetta skip fķr frá Singapúr međ 246 gáma en kom međ 247.
A hajó Szingapúrt 246 konténerrel hagyta el, de 247-el érkezett meg.
Ég er međ framkvæmd í burđarliđnum og vantar skip og áhöfn.
Belevágtam egy dologba, melyhez előnyös volna pár ember és egy hajó.
Af ūví ađ ūú ert međ skip og áhöfn sem ūú ūarft ekki?
Mert van felesleges hajója és pár embere?
En ūar sem ég er međ skip en ūiđ ekki ūá ūurfiđ ūiđ björgun og ég er ekki viss um ađ ég sé í skapi til ūess.
De úgy hiszem, mivel én hajóval vagyok, ti nem, titeket kell megmenteni, és nem tudom, van-e kedvem hozzá.
Ef viđ förum međ kķrķnuna í skip konungs verđum viđ sakađir um morđ.
Ha a király koronájával érkezünk a hajóhoz, gyilkossággal vádolnak majd.
Skipstjķri, engin merki um bandarísk skip.
Kapitány, semmi jele bármilyen amerikai hajónak.
Til ūess ūarftu skip og ūađ vill svo til ađ ég á skip.
Nos, ahhoz kellene egy hajó és ha jól tudom, nekem van egy.
Ūađ er mér heiđur ađ fá ađ bjķđa ūig velkominn um borđ í hiđ heimsūekkta skip okkar, Hefnd Önnu drottningar.
Megtiszteltetés, hogy üdvözölhetem önt a legbecstelenebb bárkán, Anna királynő bosszúján.
Okkar eigiđ skip snerist gegn okkur, fangađi áhöfnina, vafđist um ūá eins og snákar.
Ellenünk fordult a saját hajónk. A kötelek körbefontak minket, mint a kígyók, elkapták a lábamat.
Tvö skip og tveir miđar, allt hluti af ūraut.
Két hajó, két irattekercs, Egy rejtvény részei.
Hver gaf ūér leyfi til ađ stíga um borđ í skip mitt?
Kitől kapott engedélyt, hogy a hajómra lépjen?
Ég sá ūađ. ūess vegna kemur hann ekki í mitt skip!
Látom. Épp azért nem engedem a hajóra!
Færđu Garaad annađ skip fljķtt eđa ūú tekur afleiđingunum!
Hozzatok Gerádnak gyorsan egy újabb hajót, vagy baj lesz!
Viđ ūurfum stærri stiga fyrir ūetta skip.
Ahhoz a hajóhoz hosszabb létra kell.
Stķr skip koma í okkar landhelgi, taka allan fiskinn.
Nagy hajók jönnek ide tengerre, kifognak minden hal.
Nú eru komin tvö önnur skip sitt hvoru megin.
Még két hajó jött, egy innen, egy onnan.
Þið vitið, skip úr viði, stórt haf.
A hajó fából van, a tenger mély...
Eins og risastķrt skip sem var ræst aftur.
Például egy életre kelő óriási űrhajó.
Ūeir fyrirskipa ađ öll skip fari af svæđinu.
Kapitány, minden hajót kiparancsolnak a területről.
Ūeir segja ađ geimverurnar séu ađ bora í jarđkjarnann og ūá vantar skip á svæđinu til ađ fylgjast međ ađgerđunum.
Az idegenek a Föld magjába fúrnak, ők egy hajót keresnek a térségben, hogy figyelje, hol tartanak.
Viđ börđumst viđ ūær í mörg ūúsund ár en ūær eyđilögđu öll okkar skip.
Évezredeken át harcoltunk ellenük, de minden hajónkat elpusztították.
Líkt og skip þeirra eða líkamar hefur skrift þeirra enga fram- eða afturhlið.
Ahogy a hajójuk és a testük, úgy a nyelvük is irány nélküli.
Varnarmálaráðuneytið telur að okkar skip svari árásunum.
A Pentagon szerint a kagylónk válaszcsapásra készül.
Við skip venjulega með DHL, UPS, FedEx eða TNT.
Általában DHL, UPS, FedEx vagy TNT szállítunk.
Sömuleiðis komu skip Hírams, er sóttu gull til Ófír, með afar mikið af rauðum sandelviði og gimsteinum frá Ófír.
És a Hírám hajója is, mely aranyat hozott Ofirból, ébenfát is hozott Ofirból nagy bõséggel és drágaköveket.
Þar hittum vér á skip, er fara átti til Fönikíu. Stigum vér á það og létum í haf.
És mikor találtunk egy hajót, mely Fenicziába méne által, abba beülvén, elhajózánk.
Þar kvöddumst vér. Vér stigum á skip, en hinir sneru aftur heim til sín.
És egymástól elbúcsúzván, beülénk a hajóba, azok pedig megtérének az övéikhez.
Þar fann hundraðshöfðinginn skip frá Alexandríu, er sigla átti til Ítalíu, og kom oss á það.
És mivel ott a százados egy Itáliába menõ alexandriai hajót talált, abba szállított be minket.
0.61497282981873s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?