És a hajók mind összetörének, és nem mehetének Társisba.
Og skipin brotnuðu, og gátu ei farið til Tarsis.
Elbocsátván azért a sokaságot, elvivék õt, úgy a mint a hajóban vala; de más hajók is valának vele.
Þeir skildu þá við mannfjöldann og tóku hann með sér, þar sem hann var, í bátnum, en aðrir bátar voru með honum.
Nagy hajók jönnek ide tengerre, kifognak minden hal.
Stķr skip koma í okkar landhelgi, taka allan fiskinn.
Ugyanúgy Jeff, Donna, Sheila, Doreen, az utasok és a mentőegységek érdeme... és az irányításé, a hajók legénységéé, a rendőrbúvároké.
Þetta voru Jeff, Donna, Sheila og Doreen og allir farþegarnir, björgunarsveitirnar, flugumferðarstjórarnir, áhafnirnar á ferjunum og lögreglukafararnir.
Rozsdamentes acél rudak, amelyeket általában az építőiparban, a hajók építésében és a sokféle gép- és hardverágazatban használnak.
Ryðfrítt stál notaðir í byggingarreit, í byggingariðnaði skipa og mörgum ýmsum véla- og vélbúnaðarsviðum.
Az önálló légkondicionáló egységek jelentik a legjobb megoldást a legfeljebb három kabinnal rendelkező hajók számára.
Við ráðleggjum Webasto BlueCool S-línuna fyrir snekkjur með allt að þrjár káetur.
Zebulon a tenger partjáig lakozik, azaz a hajók kikötõjéig s határának széle Czídonig ér.
Sebúlon mun búa við sjávarströndina, við ströndina þar sem skipin liggja, og land hans vita að Sídon.
Kittim partjairól hajók [jõnek,] és nyomorgatják Assúrt, nyomorgatják Ébert is, és ez is mindenestõl elvész.
Og skip koma vestan frá Kýpur, og þau lægja Assúr og þau lægja Eber. En hann mun og hníga í valinn.
És Josafát Társis hajókat csináltatott, hogy aranyért mennének Ofirba, de nem mehettek el; mert a hajók összetörtek Esiongáberben.
Þá sagði Ahasía Akabsson við Jósafat: "Lát mína menn fara með þínum mönnum á skipunum." En Jósafat vildi ekki.
Ellebbentek, mint a gyorsan járó hajók, miként zsákmányára csap a keselyû.
Þeir brunuðu áfram eins og reyrbátar, eins og örn, sem steypir sér niður á æti.
jöttek [más] hajók Tiberiásból közel ahhoz a helyhez, a hol a kenyeret ették, miután hálákat adott az Úr:
Aðrir bátar komu frá Tíberías í nánd við staðinn, þar sem þeir höfðu etið brauðið, þegar Drottinn gjörði þakkir.
Ímé a hajók is, noha mily nagyok, és erõs szelektõl hajtatnak, mindazáltal igen kis kormánytól oda fordíttatnak, a hová a kormányos szándéka akarja.
Sjá einnig skipin, svo stór sem þau eru og rekin af hörðum vindum. Þeim verður stýrt með mjög litlu stýri, hvert sem stýrimaðurinn vill.
2.6026709079742s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?