Þýðing af "hajót" til Íslenska


Hvernig á að nota "hajót" í setningum:

Azok odamentek és megtöltötték mind a két hajót, úgyhogy csaknem elmerültek.
Þeir komu og hlóðu báða bátana, svo að nær voru sokknir.
És láta két hajót állani a vizen: a halászok pedig, miután azokból kiszállottak, mossák vala az õ hálóikat.
Þá sá hann tvo báta við vatnið, en fiskimennirnir voru farnir í land og þvoðu net sín.
És megmondá tanítványainak, hogy egy kis hajót tartsanak néki készen, a sokaság miatt, hogy ne szorongassák õt.
Og hann bauð lærisveinum sínum að hafa til bát fyrir sig, svo að mannfjöldinn þrengdi eigi að honum.
És ímé nagy háborgás lõn a tengeren, annyira, hogy a hajót elborítják vala a hullámok; õ pedig aluszik vala.
Þá gjörði svo mikið veður á vatninu, að bylgjurnar gengu yfir bátinn. En Jesús svaf.
Miután pedig megelégedtek eledellel, a hajót könnyebbítik vala, a gabonát kihányván a tengerbe.
Þá er þeir höfðu etið sig metta, léttu þeir á skipinu með því að kasta kornfarminum í sjóinn.
Meglátott két hajót, amely a part mentén vesztegelt; a halászok éppen kiszálltak belőlük, és hálóikat mosták.
2 Þá sá hann tvo báta við vatnið, en fiskimennirnir voru farnir í land og þvoðu net sín.
Miféle alak az, aki hajót emberéletre cserél?
Hvers konar mađur skiptir mannslífi fyrir skip?
Menjetek együtt a partra, és bízzátok rám a hajót.
Af hverju fariđ ūiđ ekki báđir og skiljiđ skipiđ eftir undir minni stjķrn?
Átadná az egyetlen hajót, amely gyorsabb, mint Jonesé?
Hann ætlar ekki ađ láta frá sér eina skipiđ sem getur siglt af sér Hollendinginn, er ūađ?
Aztán már csak hajót kell találnunk.
Síđan ūurfum viđ bara ađ finna skip.
Ha jól sejtem, királykám, biztosít nekem ehhez egy hajót legénységgel és kapitánnyal együtt.
Međ yđar leyfi, yđar bossi, útvegarđu ūá skip og áhöfn? Og kaptein.
Állítólag lefejezték, de a teste háromszor körbeúszta a hajót, majd visszamászott a fedélzetre.
Fķlk segir ađ ūú hafir veriđ hálshöggvinn. Samt synti volgt lík ūitt ūrisvar kringum skipiđ og klifrađi um borđ.
Sajnáltam volna egy egész flottányi hajót ott hagyni.
Virtist synd ađ skilja heilan flota eftir.
Nagy segítség volt, hogy megtaláltad azt a hajót a Holdon.
Ūađ var vel gert ađ finna skipiđ á tunglinu.
Az Álcák nyilván kifosztották a hajót még az Apollo 11 előtt, elvitték a pilléreket, és eldugták.
Vélráđarnir hafa tæmt skipiđ áđur en Apollo 11 lenti til ađ ná stķlpunum og fela ūá.
Ilyen széllel hajnalra elérünk Drákóhoz, jó lesz hát, ha gyorsan megtöltjük a hajót sárkányokkal.
Með þessum byr náum við til Kraka í dögun. Það er eins gott að fylla skipið af drekum og það fljótt!
Ha Mann megszerzi a hajót, végünk van.
Ef hann nær móðurskipinu erum við búin að vera.
24 És egyszerre nagy háborgás támadt a tengeren úgy, hogy a hajót elborították a habok, ő pedig aludt.
24 Þá gerði svo mikið veður á vatninu að bylgjurnar gengu yfir bátinn. En Jesús svaf.
És megmondá tanítványainak, hogy egy kis hajót tartsanak néki készen, a sokaság miatt, hogy ne szorongassák őt.
31 Lærisveinar hans sögðu við hann: "Þú sérð, að mannfjöldinn þrengir að þér, og spyrð þó: Hver snart mig?"
És eljövén, megtölték mind a két hajót, annyira, hogy csaknem elsülyedének.
Og þeir komu og hlóðu bæði skipin full so þau sukku að mestu.
Azok pedig azonnal otthagyván a hajót és atyjukat, követék õt.
og þeir yfirgáfu jafnskjótt bátinn og föður sinn og fylgdu honum.
És mikor találtunk egy hajót, mely Fenicziába méne által, abba beülvén, elhajózánk.
Þar hittum vér á skip, er fara átti til Fönikíu. Stigum vér á það og létum í haf.
Melyet miután felvontak, védõeszközöket alkalmaznak vala, alól megövedzvén a hajót; és mivel félnek vala, hogy zátonyra bukkannak, lebocsátván a vitorlát, úgy vitetnek vala.
Þeir náðu honum upp og gripu til þeirra ráða, sem helst máttu til bjargar verða, og reyrðu skipið köðlum. Þeir óttuðust, að þá mundi bera inn í Syrtuflóa; því felldu þeir segl og létu reka.
Mikor pedig megvirradt, a szárazföldet nem ismerik vala fel; hanem egy tengeröblöt sajdítanak vala, melynek síma partja van, melyre végezék, hogy kihajtják a hajót, ha bírják.
Þegar dagur rann, kenndu þeir ekki landið, en greindu vík eina með sandfjöru. Varð það ráð þeirra að reyna að hleypa þar upp skipinu.
1.0617120265961s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?