Þýðing af "édes" til Íslenska


Hvernig á að nota "édes" í setningum:

És monda néki a király: Kérj édes anyám; mert nem szégyenítem meg orczádat.
Vísa þú mér eigi frá.`` Konungur sagði við hana:,, Bið þú, móðir mín. Eigi mun ég vísa þér frá.``
Azonképen egy forrás sem adhat sós és édes vizet.
Eigi getur heldur saltur brunnur gefið ferskt vatn.
11 Most édes fiam legyen az Úr veled, hogy sikerüljön néked házat építni az Úrnak, a te Istenednek, miképen szólott te felõled;
11 Drottinn sé nú með þér, sonur minn, svo að þú verðir auðnumaður og reisir musteri Drottins, Guðs þíns, eins og hann hefir um þig heitið.
Egyél, fiam, mézet, mert jó; és a színméz édes a te ínyednek.
Et þú hunang, son minn, því að það er gott, og hunangsseimur er gómi þínum sætur.
Ő azt mondta: Menj, édes leányom!
Naomí svaraði henni: "Far, þú, dóttir mín!"
Valóban, édes a világosság és jó a mi szemeinkkel néznünk a napot.
Indælt er ljósið, og ljúft er fyrir augun að horfa á sólina.
És monda az: Ne, édes uram, Isten embere, ne mondj képtelen dolgot a te szolgálóleányodnak!
En hún mælti: "Nei, herra minn, þú guðsmaður, skrökva þú eigi að ambátt þinni."
Meg is ettem, és olyan édes volt a számban, mint a méz.
Og ég át hana og var hún í munni mér sæt sem hunang.
Mások pedig csúfolódva mondának: Édes bortól részegedtek meg.
En aðrir höfðu að spotti og sögðu: "Þeir eru drukknir af sætu víni."
És megbetegedett Elizeus olyan betegséggel, a melybe bele is halt, és lement hozzá Joás, az Izráel királya, és arczára [borulván] sírt és monda: [Édes] atyám, [édes] atyám!
Fór þá Jóas konungur í Ísrael ofan til hans, grét yfir honum og sagði: 'Faðir minn, faðir minn, þú Ísraels vagn og riddarar!'
A király pedig eltakarván orczáját, fenszóval kiáltja vala a király: [Édes] fiam, Absolon! Absolon, [édes] fiam! [szerelmes] fiam!
4 En konungur huldi andlit sitt, og konungur kveinaði hástöfum: "Sonur minn Absalon, Absalon sonur minn, sonur minn!"
És monda nékem: Vedd el és edd meg; és [Ezék. 3, 1-3.] megkeseríti a te gyomrodat, de a te szádban édes lesz, mint a méz.
Og hann segir við mig: 'Tak og et hana eins og hún er, hún mun verða beisk í kviði þínum, en í munni þínum mun hún verða sæt sem hunang.'
Ekkor a szolgája így szólt hozzá: Jaj, jaj, édes uram, mit csináljunk?
Þá sagði sveinn hans við hann:,, Æ, herra minn, hvað eigum við nú til bragðs að taka?``
A vendégek édes svédasztalos reggelit fogyaszthatnak.
Gestir geta snætt hann í matsalnum.
És monda néki az õ szolgája: Jaj, jaj, [édes] uram! mit cselekedjünk?
Jesús sagði þá við hann: „Far þú og ger hið sama.“
Ne, édes leányaim! Mert nagyobb az én keserüségem, mint a tietek, mert engem talált az Úrnak keze.
Nei, dætur mínar, mig tekur mjög sárt til ykkar, því að hönd Drottins hefir lagst þungt á mig.``
int] a kenet és jó illat megvídámítja a szívet: úgy az õ barátjának édes [szavai is, melyek] lelke tanácsából [valók.]
Ilmolía og reykelsi gleðja hjartað, en indælli er vinur en ilmandi viður.
0.93927717208862s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?