Þýðing af "valloittaa" til Íslenska

Þýðingar:

vinnur

Hvernig á að nota "valloittaa" í setningum:

Sinne oli Sidkia, Juudan kuningas, hänet sulkenut sanoen: "Miksi sinä ennustat näin: Näin sanoo Herra: Katso, minä annan tämän kaupungin Baabelin kuninkaan käsiin, ja hän valloittaa sen?
En Sedekía Júdakonungur hafði látið setja hann inn með þeim ummælum: "Hví spáir þú og segir: Svo segir Drottinn: Sjá, ég sel þessa borg í hendur Babelkonungi, að hann vinni hana,
Näin sanoo Herra: Tämä kaupunki annetaan Baabelin kuninkaan sotajoukon käsiin, ja hän valloittaa sen."
Svo segir Drottinn: Þessi borg mun vissulega verða gefin her Babelkonungs á vald og hann mun vinna hana!"
Silloin Kaaleb sanoi: "Joka voittaa ja valloittaa Kirjat-Seeferin, sille minä annan tyttäreni Aksan vaimoksi".
Kaleb sagði: "Hver sem leggur Kirjat Sefer undir sig og vinnur hana, honum skal ég gefa Aksa dóttur mína að konu."
Sentähden, näin sanoo Herra: Katso, minä annan tämän kaupungin kaldealaisten käsiin ja Nebukadressarin, Baabelin kuninkaan, käsiin, ja hän valloittaa sen.
Fyrir því segir Drottinn svo: Sjá, ég sel þessa borg á vald Kaldea og á vald Nebúkadresars Babelkonungs, að hann vinni hana,
Hänen tyyneydestään päättelin, että häntä on vaikea valloittaa
Stilltur svipur hennar sannfærði mig um að hjarta hennar væri ekki auðunnið.
Natsit haluavat osaksi Graalin maljan legendaa valloittaa maailman.
Ūeir vilja komast í munnmælin um bikarinn og sigra heiminn.
Kun mies haluaa valloittaa naisen - hän lähettää naiselle kukkia, makeisia, koruja - kunnes naisen sydän heltyy.
Ūegar mađur reynir viđ stúlku sendir hann henni blķm, sælgæti, skart ūangađ til hann nær henni.
En tahtonut valloittaa ihmisiä, vaan tuhota heitä ympäröivän pahan.
Ég vildi ekki sigrast á mönnum heldur bölinu sem hrjáir þá.
Kun on tarpeeksi tätä, on voittamaton, - voi valloittaa maailman ja poistaa vihollisensa.
Nķg af ūví gerir ūig ķsigrandi. Færan um ađ sigra heiminn og leggja andstæđinga ūína ađ velli.
Siitä, aikooko Yhdysvallat valloittaa Sveitsin lähitulevaisuudessa.
Hvort Bandaríkjamenn ætli ađ ráđast inn í Sviss á komandi mánuđum.
Siihen aikaan Resin, Aramin kuningas, ja Pekah, Remaljan poika, Israelin kuningas, lähtivät Jerusalemiin sotimaan. Ja he saartoivat Aahaan, mutta eivät voineet valloittaa kaupunkia.
5 Í þann tíma fóru þeir Resín Sýrlandskonungur og Peka Remaljason Ísraelskonungur upp til Jerúsalem til þess að herja á hana.
Komenna ninja voittamaan alas kaikki hänen vastustajansa ja valloittaa maailman robotteja!
Skipun Ninja til að slá niður alla andstæðinga sína og sigra heiminn á vélmenni!
Näiden tapausten ja Hiskian vakaan vaelluksen jälkeen tuli Sanherib, Assurin kuningas, ja hyökkäsi Juudaan, piiritti sen varustettuja kaupunkeja ja aikoi valloittaa ne itsellensä.
Eftir þessa atburði og eftir að hann hafði sýnt trúmennsku þessa, kom Sanheríb Assýríukonungur. Hann réðst inn í Júda, settist um víggirtar borgir og hugðist ná þeim á sitt vald.
Aahaan, Jootamin pojan, Ussian pojanpojan, Juudan kuninkaan, aikana lähtivät Resin, Aramin kuningas, ja Pekah, Remaljan poika, Israelin kuningas, sotimaan Jerusalemia vastaan, mutta he eivät voineet valloittaa sitä.
Svo bar til á dögum Akasar, konungs í Júda, Jótamssonar, Ússíasonar, að Resín Sýrlandskonungur og Peka Remaljason, konungur í Ísrael, fóru upp til Jerúsalem til að herja á hana, en fengu ekki unnið hana.
0.3810179233551s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?