Übersetzung von "vernichten" in Bulgarisch


So wird's gemacht "vernichten" in Sätzen:

Und die Söhne Israel dankten Gott und sprachen nicht mehr davon, gegen sie hinaufzuziehen zum Krieg, um das Land zu vernichten, in dem die Söhne Ruben und die Söhne Gad wohnten.
И това нещо стана угодно на израилтяните; и израилтяните благословиха Бога, и не говореха вече за отиване против тях на бой; за да разорят земята, гдето живееха рувимците и гадците.
Zerstöre das Bild, um den Feind zu vernichten.
Дръпни я, и врагът ще бъде разгромен.
Eine Waffe, die die Aufgestiegenen vernichten könnte.
Мерлин е изследвал някакво ново изобретение.
Wir müssen sie vernichten, bevor sie uns vernichten können.
Заповедите ни са да ги изтребим, преди да са станали заплаха.
Nein, sagte er, ich werde sie nicht vernichten, wenn ich dort fünfundvierzig finde.
Той отговори: няма да го погубя, ако намеря там четирийсет и пет.
Skynet, der Computer, der die Maschinen steuerte, hatte zwei Terminatoren durch die Zeit zurückgeschickt, um den Anführer des menschlichen Widerstands zu vernichten:
Главният компютър Скайнет изпрати два терминатора в миналото. Мисията им: Да убият водача на човешката съпротива.
Der erste Terminator war darauf programmiert, mich im Jahre 1984 zu vernichten, noch vor Johns Geburt.
Първият терминатор атакува мен през 1984 г., преди раждането на Джон.
Sie werden uns finden und uns vernichten.
Ще ни открият и ще ни затрият.
Ich will große Rachetaten vollführen und mit Grimm all jene strafen, die versuchen, meine Brüder zu vergiften und zu vernichten, daß sie erfahren sollen, ich sei der Herr, wenn ich meine Rache an ihnen vollstreckt habe."
И ще извърша голямо отмъщение с яростни наказания над всеки, дръзнал да трови и петни Братята Ми! И ще познаят, че Аз съм Господ, кога извърша над тях Моето отмъщение".
Sauron benutzt Saruman als Marionette, um das Volk Rohans zu vernichten.
Саурон ще използва марионетката си Саруман, за да унищожи народа на Рохан.
Das Pentagon schlug vor, dass wir Skynet einsetzen... um die Infrastruktur zu scannen... das Virus aufzuspüren und zu vernichten.
Пентагонът иска да сканираме инфраструктурата си с ИИ и да заличим всяка следа от него.
Ist er nicht derjenige, der die Sith vernichten... und die Macht ins Gleichgewicht bringen soll?
Няма ли той да унищожи ситите и да върне баланса в Силата?
Wir werden die Jedi, die noch am Leben sind, ausfindig machen und vernichten!
Останалите джедаи ще бъдат гонени и унищожени!
Doch diese tapfere Verkörperung eines vergangenen Verdrusses ist wieder vital und verspricht, das verderbte Verbrecherpack zu vernichten, das dem Verbot der Willensäußerung auf vehemente Weise Vorschub verschafft!
Туй вдъхновено впущане във война има цел да вцепени, втрещи, впримчи, вразуми и вчовечи врага всеяден и възгруб.
Ich dachte immer, Sutler hätte es vernichten lassen.
Мислех, че Сатлър я е унищожил.
Ich werde mich opfern, um ihn zu vernichten.
Ще пожертвам себе си за да го унищожа.
Meine Herren, der Präsident ordnete an, Sektor Sieben zu schließen und die Reste der Aliens zu vernichten.
Господа, Президентът нареди Сектор-7 да бъде разпуснат, а останките от мъртвите извънземни да бъдат заличени.
Wechsel zu Operationsphase 2. Ziel vollständig vernichten.
Превключете на фаза две и унищожете целта.
Wenn man sie alle finden würde, wenn man jeden Horkrux zerstören könnte könnte man Voldemort vernichten.
Но ако ги намерим и унищожим всичките... Ще можем да победим Волдемор.
Ihre Leute haben ganze Arbeit geleistet, sämtliche Beweise zu vernichten.
Вашите момчета доста добре са заличили всякакви потенциални доказателства.
Entweder lassen wir sie ausführen, wozu sie geschaffen wurden, oder wir vernichten sie.
Дали да ги оставим да изпълнят предназначението си или да ги убием.
Und jetzt macht sich Perseus in Argos auf, um mich zu vernichten.
Сега Персей е тръгнал насам, за да ме унищожи.
Wenn ich ihn vernichten will, dann brauche ich dafür den Zauberstab eines anderen.
Ако трябва да го убия, трябва да го направя с друга пръчка.
Wenn man jeden Horkrux zerstören könnte könnte man Voldemort vernichten.
Ако унищожиш всеки хоркрукс... - Ще унищожиш Валдеморт.
Horvath will alle Anhänger Morganas befreien und die Welt vernichten.
Хорват иска да ги освободи и унищожи света.
Die Brücke offenzuhalten würde die gesamte Macht des Bifröst entfesseln und Jötunheim mitsamt euch darauf vernichten.
Това ще освободи пълната мощ на Биврьост и ще унищожи Йотунхайм и вас заедно с него.
Wenn Ihr die Bestie weckt, werdet Ihr uns alle vernichten.
Ако събудиш онзи звяр, той ще погуби всички ни.
Die Ihnen sagte, ich wäre so eine Art Monster, das damals das ganze Sowjetreich vernichten wollte.
Казала ти е, че съм чудовище, опитало се да унищожи СССР?
Parker, hilf mir, die Erinnerungen an sie zu vernichten.
Паркър, помогни ми да залича спомените и.
Um die zu kontrollieren, die dir folgen, und um die zu vernichten, die es nicht tun.
Да властваш над тези, които те следват и да се отървеш от непокорните.
Werden wir uns gegenseitig vernichten, wie so viele Arten vor uns?
Нима е отредено да се самоунищожим както толкова видове преди нас?
Sie wird Trask töten, sie nehmen sie gefangen und dann vernichten sie uns.
Тя ще убие Траск, ще я заловят... и след това ще изтребят всички ни.
Sie bauten diese Waffen, um uns zu vernichten.
Създадохте Стражите, за да ни унищожите.
Mit einer Armee können wir die Riesen vernichten.
С истинска армия ще можем да смажем онези великани.
Wenn wir es vernichten, vernichten wir auch sie.
Унищожим ли го, ще погубим и нея.
Dieser Sprengkopf dürfte, auch wenn er nicht nuklear ist, keine Probleme haben, ein mittelgroßes Fischerboot zu vernichten.
Макар че не е ядрена, има силата да унищожи рибарска лодка среден размер.
Wenn wir den Yellowjacket nicht stehlen und alle Daten vernichten, bringt Darren Cross das Chaos über die Welt.
Ако не откраднем Жълтото яке и не унищожим данните, Дарън Крос ще предизвика пълен хаос по света.
Nun empfangen wir die Macht, um die zu vernichten, die uns betrogen hat.
Сега получаваме силата да унищожим този, който ни предаде.
Man muss nur das Ding in seinem Inneren vernichten.
Просто трябва да убиеш това нещо в него.
Wir brauchen Selene nicht, um ihn zu vernichten.
Не се нуждаем от Селин, за да го победим.
Wir wissen nicht, wie man sie zähmen oder vernichten kann, aber falls dieses Wesen je die Erde erreicht, sollte mit allen Mitteln versucht werden, es zu töten, oder das Leben der Menschheit steht auf dem Spiel.
Ние не разбрахме как да го ограничим или унищожим и ако това същество достигне до Земята, използвайте всички възможности да го унищожите или човечеството ще е подложено на риск.
Hilfe SpongeBob, alle Burger zu sammeln und Feinde zu vernichten in diesem lustigen Abenteuerspiel.
Помощ Спонджбоб Да Събере Всички Бургери И Да Унищожи Враговете В Тази Забавна Приключенска Игра.
Ich möchte euch vor all dem beschützen, was euch Satan anbietet und wodurch er euch vernichten möchte.
Аз ви обичам и искам да ви защитя от всичко зло, но вие го желаете.
1.1544389724731s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?