Най-бързият начин да унищожите вашите мазнини магазини е да въведете вашето тяло в процедура, наречена термогенезата.
Der schnellste Methode, um Ihre Fett Geschäfte zu zerkleinern ist, Ihren Körper in einen Prozess namens Thermogenese zu betreten.
Попитайте вашия фармацевт как да унищожите ненужните ви лекарства.
Fragen Sie Ihren Apotheker, wie das Arzneimittel zu entsorgen ist, wenn Sie es nicht mehr verwenden.
Генерале, готов ли сте да унищожите врага?
General, sind Sie bereit, den Gegner zu zerstören?
Отивате там, за да ги унищожите, нали?
Sie gehen da raus, um sie zu vernichten, ja?
Ще наградите Джордж и унищожите Чарли.
Sie belohnen George und ruinieren Charlie. Sind Sie fertig, Herr Slade?
Г-н Созе би искал да се качите на кораба и да унищожите кокаина.
Mr. Soze wünscht, dass Sie das Kokain an Bord des Schiffes vernichten.
Когато вие намерите камиона... ще го унищожите!
Ich hab sie da reingezogen. Falls ihr den Laster findet, werdet ihr zuschlagen.
Имате само 1 шанс да унищожите топката.
(Farnsworth) Wir haben nur diese möglichkeit den ball zu zerstören.
Искам гаранция, че ще унищожите тази корпорация.
Ich will die Garantie, dass Sie dieses Unternehmen zerstören werden.
Знаем, че целта ви е да унищожите всички свободни Джаффа.
Wir wissen, dass es dein Ziel ist, alle freien Jaffa auszurotten.
Ще унищожите единственият кораб с животоподдръжка.
Sie würden das einzige Schiff mit Lebenserhaltungssystemen zerstören.
Искате да унищожите половин Ню Йорк.
Sie wollen halb New York in die Luft jagen.
Защо, с Хауърд да го унищожите ли?
Warum, das du und Howard darauf herum poppen könnt?
С оръжията си Вентрес няма да унищожите.
Zerstören Ventress eure Waffen werden nicht.
Трябва да се промъкнете на станцията и да я унищожите, преди да са проникнали в паметта му.
Hmm. Das macht die Sache nicht einfacher. Du musst die Station infiltrieren und sie zerstören, bevor sie R-2s Gedächtnisspeicher knacken.
Колкото повече унищожите, толкова повече ще бъдете възнаграден.
Je mehr des Planeten ihr zerstört, desto reicher werdet ihr belohnt.
Унищожите ли центъра, силоните ще загубят своето безсмъртие.
Wenn Sie das Zentrum zerstören, können die Zylonen nicht mehr runtergeladen werden.
Последната ми заповед като председател на Пантора е да унищожите талзите!
Als mein letztes Kommando, als Vorsitzender von Pantora, gebe ich Befehl, die Talz zu vernichten.
А сега смятате, че можете да унищожите планетата.
Ihr glaubt, ihr könnt den Planeten einfach auseinanderreißen?
Сега сте един срещу друг. Въпрос на време е да се унищожите.
Aber nun, da ihr euch gegeneinander gewandt habt, ist es nur eine Frage der Zeit, bis ihr euch gegenseitig zerstört.
Трябва да унищожите колоната, иначе те ще докарат Кибертрон тук.
Sie müssen den Pfeiler abschießen, oder sie transportieren Cybertron hierher, verstehen Sie?
Ще дам всичко от себе си да я извлека, за да можете да я унищожите.
Dann werde ich mich dem widmen, sie aufzustöbern,... damit du sie zerstören kannst.
Ти помогна на Ерика да унищожите яйцата на Ана.
Sie haben geholfen, Annas Soldateneier zu zerstören.
С екипа ти ще отидете и ще я унищожите.
Du nimmst deinen Trupp mit ins Boot, infiltrierst die Basis, zerstörst die Antenne.
Каквато и печалба да очаквате, ще я удвоя, ако ги разкриете и ги унищожите.
Was auch immer Sie daran zu verdienen erwarten... Ich verdopple. Wenn Sie sie jetzt auffliegen lassen und vernichten.
Ако унищожите реактора ще унищожите и охладителната система.
Wenn Sie das Reaktorgebäude demolieren, wird das Kühlungssystem genauso zerstört.
Вярвате, че вие можете да унищожите магията?
Sie glauben, Sie könnten die Magie zerstören?
Сега ще намерите този луд и ще го унищожите.
Du wirst diesen Verrückten finden und ihn dann umbringen. - Hast du verstanden?
Духът живее в тях, така че трябва да ги унищожите и двете.
Der Geist lebt durch beides, also müsst ihr beides zerstören.
Създадохте Стражите, за да ни унищожите.
Sie bauten diese Waffen, um uns zu vernichten.
Не ви стигаше да съсипете света си, но искате да унищожите и моя.
Es reicht euch nicht, eure Welt zu zerstören. Nun wollt ihr auch meine zerstören.
Чакай, искате да унищожите дома ни?
Wie bitte? Ihr wollt unser Zuhause zerstören?
Соковия беше един провал много преди да я унищожите.
Sokovia war ein gescheiterter Staat, lange bevor Sie ihn vernichtet haben.
Ние не разбрахме как да го ограничим или унищожим и ако това същество достигне до Земята, използвайте всички възможности да го унищожите или човечеството ще е подложено на риск.
Wir wissen nicht, wie man sie zähmen oder vernichten kann, aber falls dieses Wesen je die Erde erreicht, sollte mit allen Mitteln versucht werden, es zu töten, oder das Leben der Menschheit steht auf dem Spiel.
При прекратяване трябва незабавно да изтриете и унищожите всички изтеглени и отпечатани материали.
Beim Erlöschen dieser beschränkten Lizenz sind alle heruntergeladenen bzw. ausgedruckten Materialien unverzüglich zu vernichten.
Попитайте Вашия фармацевт как да унищожите ненужните Ви лекарства.
Wenn Sie Fragen zu diesem Arzneimittel haben, wenden Sie sich an Ihren Apotheker.
Забавна игра за физика, където трябва да използвате закона на гравитацията, за да унищожите чужденците.
Ein lustiges Physik-Shooting-Spiel, wo Sie das Gesetz der Schwerkraft verwenden müssen, um die Aliens zu zerstören.
По погрешка можете да натиснето "Отговори на всички" на имейл и да унищожите едно приятелство.
Man kann aus Versehen auf «Antwort an alle klicken bei einer E-Mail und damit eine Beziehung torpedieren.
1.1083600521088s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?