Warzen können sehr unangenehm, peinlich und auch außerordentlich irritierend sein.
Брадавици може да са изключително неприятни, неудобни, а също и изключително дразнещи.
Sie war eine von vielen, ihm weder angenehm noch unangenehm.
Тя е била една от многото, била е безразлична за него.
Ich weiß wie unangenehm dir das ist darüber mit ihm zu sprechen.
Не ме интересува колко неприятно е. Трябва да поговорите с него.
Und ich selbst finde diese Tarngeschichte sehr unangenehm.
Аз лично намирам тази история за срамна.
Jetzt rück mir vom Pelz, sonst wird's für dich ziemlich unangenehm.
Махни ми се от погледа, за да не ти се случи нещо.
Ich weiß, dass es sehr unangenehm war, aber du musst nicht gehen.
Знам, че напоследък е ужасно неловко, но няма нужда да напускаш.
Er ist kratzig, rau und unangenehm... und er ist einfach überall.
Той е суров, груб и дразнещ, и влиза навсякъде.
Die Transformation kann ein wenig unangenehm werden.
Трансформацията може да е малко неприятна.
Ich weiß auch nicht so genau, aber es scheint dir unangenehm zu sein, dass ich hier vorbeikomme, und das will ich auf keinen Fall.
Не знам какво точно, но когато дойда тук, сякаш се чувстваш неудобно, а аз не искам да те излагам.
Es zu verstehen könnte etwas unangenehm sein.
Да го обясня може да е доста неловко.
Jedes mal wenn eine Frau versucht, das zu mir zu tun,... kitzelt es... dennoch ist es nicht völlig unangenehm.
Всеки път когато жена се опитва да направи това, започва да ме гъделичка. И все пак, като цяло усещането не е неприятно.
Nun, das ist alles sehr unangenehm, aber ich denke, ich kann diese Bürde auf mich nehmen.
Доста е тежко, но предполагам... Аз бих могъл да се нагърбя с това тежко бреме.
Wer weiß, inshallah, schon heute Nachmittag,...aber nur, wenn Ihnen das nicht unangenehm ist.
Може би, ако е рекъл Господ, по-късно днес следобед, ако не ти е неудобно.
Ich kann mir vorstellen, dass es für manche Menschen unangenehm ist, aber ich habe es verstanden.
Мога да предположа, че за някои хора това би било неудобно, но го разбирам.
Das muss dir nicht unangenehm sein.
Няма от какво да се срамуваш.
Sie sind recht persönlich, wenn Ihnen also etwas unangenehm ist, sagen Sie mir Bescheid, ja?
Те са деликатни, така че, ако ви стане неудобно, ми кажете, става ли?
Ich weiß, das ist unangenehm, aber je entspannter Sie sind, desto leichter geht es.
Знам, че ти е неприятно. Но колкото повече се отпуснеш, толкова по-лесно ще стане.
Das ist ein bisschen unangenehm, darum müssen Sie jetzt, wenn ich Ihnen die erste Spritze gebe, tief einatmen und husten!
Малко е неприятно, така че... Сега ще ти бия първата инжекцията. Поеми хубаво въздух и се изкашляй.
Das eine wäre so unangenehm wie das andere.
И едното, и другото звучат противно.
Sie ahnen sicher schon, dass die Wahl so unangenehm wie ein Zahnarztbesuch ist.
Сигурно предполагаш, че ще бъде толкова трудно, колкото да извадиш зъб.
Irgendwie berührt es einen echt unangenehm... wenn ein Mann deiner Statur an 'ner Blume schnuppert.
Притеснително е да гледаш как огромен мъж мирише цветя.
Manchmal ist sie mir unangenehm, aber mein Opa hat sie gemacht.
Понякога ми е неловко да го нося, но дядо ми го е правил и...
Ist es dir unangenehm, wenn wir über Lucas sprechen?
Неудобно ли ти е да говориш за Лукас?
Ich glaube, meine Anwesenheit war ihr unangenehm.
Мисля, чеми присъствие я накара да неудобно
"Ihr Fahrstil ist zwar unangenehm, stellt aber keine Gefahr dar."
"Караш много зле, но технически безопасно."
"Das könnte etwas wehtun." "Das kann sich unangenehm anfühlen."
"Може малко да ви заболи" или "Ще почувствате лек дискомфорт".
Wisst ihr, wie unangenehm eine Fahrgemeinschaft ist, wenn man gerade die Freunde der Mitreisenden getötet hat?
Имам предвид, знаете ли колко е неловко пътувате с някой, чийто приятел или приятели току-що сте убили?
Durch Nutzung dieses Services ist Dir bewusst, dass du eventuell Inhalten, die beleidigend, anstößig oder unangenehm sind, ausgesetzt sein kannst.
Чрез използването на сайта, може да сте изложени на съдържание, което е обидно, неприлично или нежелателно.
Mit der Nutzung der Yahoo Dienste können Sie unter Umständen Nutzerinhalte (wie unten beschrieben) sehen, die Sie als beleidigend, unanständig oder unangenehm empfinden könnten.
С използването на Услугите може да попаднете на потребителско съдържание (описано по-долу), което смятате за оскърбително, непристойно или търпящо възражения.
Sie können reden - sie sind sehr geschmeidig, und sie können auch sehr, sehr gut schreiben, aber über bestimmte Ideen differenziert zu diskutieren war ihnen etwas unangenehm.
Те могат да говорят -- те са много красноречиви, и те могат да пишат много, много добре, но когато ги помолихме да комуникират идеите по различен начин, те се почувстваха малко неудобно.
Es ist sehr unangenehm, derjenige zu sein, an den diese Sprache gerichtet ist.
Много неконфортно е да си от страната на получаващия при такъв вид език.
So wertvoll wie das in Los Altos ist, stellen Sie sich vor was das für den erwachsenen Lernenden bedeutet, dem es unangenehm ist zurück auf die Schule zu gehen und Dinge zu lernen, die er vorher schon gelernt haben sollte.
Колкото и да е полезно в Лос Алтос, представете си какво може да значи това за възрастен ученик, който се притеснява да се върне и да учи неща, които е трябвало да знае, преди да се върне в колежа.
Andererseits habe ich einen unangenehm schlanken und wahnsinnig gut aussehenden Mann.
От една страна, съпруга ми е прекалено слаб и ужасно красив.
(Gelächter) Das könnte unangenehm werden, oder?
(Смях) Може да стане неловко, а?
Außerdem ist es mir etwas unangenehm, dass Leute davon ausgehen, ich repräsentiere etwas typisch Indisches, wenn ich es trage, da ich mich nicht so fühle.
Също така ме кара да се чувствам некомфортно, защото хората ще предположат, че представлявам нещо индийско когато я нося, въпреки че не е вярно.
JC: Wäre es dir unangenehm, wenn ich dich zu deinen erotischen Fantasien befrage?
Модератор: Ще бъде ли неудобно да задам допълнителен въпрос за еротичните ви фантазии?
Daran liegt es auch, dass es so unangenehm ist, wenn man an einem sonnigen Tag sein Lieblings-Metallica-T-Shirt trägt.
Затова, между другото, е неудобно да носите любимата си фланелка на Металика през слънчев ден.
0.71004104614258s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?