Übersetzung von "неудобно" in Deutsch


So wird's gemacht "неудобно" in Sätzen:

Сами знаете, всеки е заинтересован, нали знаете, като например - неловка комуникация или усмивка, презрителен поглед или може би много неудобно намигване, а понякога дори нещо като ръкостискане.
Sie wissen schon, wir interessieren uns für — (Gelächter) — eine ungeschickte Berührung oder ein Lächeln oder einen abfälligen Blick oder vielleicht ein eher unangebrachtes Zuzwinkern oder vielleicht sogar so etwas wie ein Händeschütteln.
И на двама ни е неудобно, че Гай получи шанс заради вашето нещастие.
Ich... Guy und ich sind beide unglücklich, dass er seine Chance auf Grund Ihres Unglücks bekam.
Става ми неудобно, когато се целуват.
Es macht mich immer noch konfus, wenn die sich küssen.
Не искам да се чувстваш неудобно.
Ja, genau die. Ich will dich damit wirklich nicht in eine unangenehme Lage bringen.
Не трябва да ти е неудобно.
Das muss dir nicht peinlich sein.
Неудобно ми беше да ти кажа.
Ich hätte etwas gesagt, aber das wäre vielleicht peinlich gewesen.
За човек, чиято кампания е базирана на семейните ценности, това може да е много неудобно за вас.
Für einen Mann, dessen Kampagne auf soliden familiären Werten begründet ist, könnte das sicher richtig blamabel werden.
Надявам се, че не е неудобно.
Ich hoffe, es ist kein Problem.
Не искаме да се чувстваш неудобно.
Wir wollen nicht, dass du dich in irgendeiner Weise unwohl fühlst.
Няма причина да се чувстваме неудобно.
Es gibt keinen Grund, dass es uns peinlich ist.
Кара ме да се чувствам неудобно.
Für das, dass ich mich wegen ihm unbehaglich gefühlt habe.
Хората за които работя, не обичат да работят в брой - неудобно е.
Die Leute, für die ich arbeite, bezahlen nicht gerne in Scheinen, die sind zu unhandlich.
Знам, че трябваше да се обадя, но ми беше неудобно във вана.
Ja, ich hätte anrufen sollen. Aber im Van gab es keine Privatsphäre.
Караш ме да се чувствам неудобно.
Du machst mich nervös. - Aufmachen!
Не искам да ти е неудобно.
Nicht, dass es Ihnen unangenehm ist. - Überhaupt nicht.
Кажи ми, ако се почувстваш неудобно.
Ich will, das Sie's mir sagen, wenn es ungemütlich wird, okay?
Изобщо, чувствах се неудобно и исках да се извиня.
Ich will dich nicht aufhalten, aber das war wirklich peinlich. -ich wollte mich nur entschuldigen.
Понякога трябва да се облечеш неудобно, за да се слееш.
Manchmal muss man unbequeme Absätze tragen, um sich zu integrieren.
Не искам да ни е неудобно.
Ich will nicht, dass was zwischen uns steht.
Караш гостът ни да се чувства неудобно.
Sie lassen unseren Gast sich nicht sehr willkommen fühlen.
Чух, че сте тук и сигурно трябваше да ви се обадя, но реших, че ще е неудобно, защото е мъжката тоалетна.
Ich hörte, wie Sie reinkamen und ich hätte wohl antworten sollen, aber ich dachte, es wäre seltsam, weil es die Männertoilette ist.
Неудобно ти е, че се вълнуваш, а?
Jetzt bereust du's schon, dass du nervös warst, was, Champ?
Не искам да ти е неудобно, но усещам нотка на прошка.
Ich will dich nicht in Verlegenheit bringen, aber ich bemerke da eine Spur Vergebung.
Затварянето му ще е неудобно за мнозина от вас, господа.
Seine Schließung käme einigen Herren hier äußerst ungelegen.
С тези подаръци ме поставяш в неудобно положение.
Solche Geschenke bringen mich in eine peinliche Lage.
Неудобно ми е да имам тайна от теб.
Zwischen uns darf es kein Geheimnis geben.
Няма медицински код за неудобно мълчание.
Es gibt kein Krankenhausterm für "befremdliches Schweigen".
Не искам да те карам да се чувстваш неудобно.
Ich will nicht, dass du dich meinetwegen unbehaglich fühlst.
Това ме кара да се чувствам неудобно.
Ganz ehrlich, Leute, das macht mich jetzt doch etwas unsicher.
Чувстваха се малко неудобно с това, понеже никога не го бяхме правили преди, и не знаеха точно как да го направят.
Sie waren etwas unglücklich mit der Aufgabe, weil wir so etwas noch nie zuvor gemacht hatten und sie wussten nicht genau, wie sie vorgehen sollten.
И въпреки това, много дарвинисти се изнервят, става им неудобно, искат да видят някакви граници за дарвинизма.
Und doch ist vielen Darwinianern etwas bange, sie würden gern Grenzen sehen für die Reichweite des Darwinismus.
Но снимачния ден свършваше и аз се прибирах при моето екстремно и неудобно Аз.
Aber der Drehtag ging zu Ende und musste in mein knorriges, seltsames Selbst zurück.
И пейзажът беше винаги оформян от онзи вид странно, неудобно сътрудничество между природата и хората.
Die Landschaft wurde stets von dieser Art seltsamer, unbehaglicher Zusammenarbeit zwischen Mensch und Natur gestaltet.
Защото цялата работа около това да обвиниш някой в нарушение на закона и събирането на доказателства за това, се оказва доста неудобно.
Denn das ganze Business, tatsächlich zu behaupten, dass jemand das Gesetz bricht und dann Beweise zu sammeln und es zu beweisen, stellt sich als ziemlich umständlich heraus.
Това е, защото хората се чувстват неудобно с идеята, и затова днес искам да помислите за това, помислете за ползата от пчелите в градовете и защо те са нещо страхотно.
Die Leute fühlen sich einfach unwohl bei dem Gedanken und daher hätte ich gern, dass Sie heute anfangen, über die Vorzüge von Bienen in Städten nachzudenken und warum sie eine super Sache sind.
Чуствах се страхотно неудобно и фотографът ми казваше да си извия гърба и да си сложа ръката в косата на това момче.
Ich fühlte mich sehr unwohl und der Fotograf sagte mir, ich solle meinen Rücken wölben und mit meiner Hand in die Haare dieses Typen fassen.
Ами, ако нещо е неудобно, дори, ако вярваме в него, морално убеждение, финансови стимули, не ни впечатляват, но социалният натиск, това си е силно нещо.
Selbst wenn wir an etwas glauben – wenn es unbequem ist, beeinflussen uns Maßhalteappelle oder finanzielle Anreize nicht besonders. Aber Konformitätsdruck – da steckt was drin.
Модератор: Ще бъде ли неудобно да задам допълнителен въпрос за еротичните ви фантазии?
JC: Wäre es dir unangenehm, wenn ich dich zu deinen erotischen Fantasien befrage?
Затова, между другото, е неудобно да носите любимата си фланелка на Металика през слънчев ден.
Daran liegt es auch, dass es so unangenehm ist, wenn man an einem sonnigen Tag sein Lieblings-Metallica-T-Shirt trägt.
Това може да бъде и неудобно преживяване, особено, ако четете книга от култура с ценности, различни от твоите,
Das kann eine unangenehme Erfahrung sein, besonders, wenn man ein Buch aus einer Kultur liest, die ganz andere Werte als die eigene besitzt.
Групите, включващи непознат, те не си били прекарали добре - всъщност е било доста трудно, доста неудобно...
Sprach sie mit den drei Freunden und dem Fremden, hatten sie keine gute Zeit gehabt -- es war eher schwierig und unbehaglich -
А ако се чувствате неудобно, това също е нормално, защото историята не спира тук.
Wenn Ihnen Ihr Bauchgefühl etwas anderes sagt, ist das auch okay. Das ist nämlich bisher nur die halbe Wahrheit.
Каза ми, че се чувстваш неудобно, защото си влюбена в един пират?
Du sagtest, du schämst dich so, weil du in einen Piraten verliebt bist.
за повече от няколко секунди, ще се почувствате неудобно; за повече от няколко минути - ще напускате залата на тълпи.
ein paar Sekunden laufen ließe, würden Sie sich unwohl fühlen; länger als ein paar Minuten, und Sie würden den Saal in Scharen verlassen.
Неудобно е да не вярваш в неща.
Es ist unbequem nicht zu glauben.
2.9344809055328s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?