Übersetzung von "picard" in Bulgarisch


So wird's gemacht "picard" in Sätzen:

Captain Picard, ich begrüße Sie in der Tradition meines Volkes.
Капитан Пикар, посрещам ви по традицията на моя народ.
Wenn Picard oder seine Leute eingreifen, eliminiert ihr sie.
Ако Пикар или някой от хората му се бъркат... елиминирайте ги.
Mein Enkelchen, Napoleon Picard, wird eine Party für Bonnie geben.
Внукът ми Наполеон Пикард дава парти за Бони следващата седмица.
Willkommen in meinem Zentralpalast, Captain Picard.
Добре дошли в резиденцията ми, капитан Пикар.
Auf Befehl von Captain Picard sind wir zu der Energiewolke zurückgekehrt.
По заповед на капитан Пикар, ние се върнахме до енергийния облак.
Hier spricht Captain Jean-Luc Picard von der USS Enterprise.
Ромулански кораб, тук е Капитан Жан-Люк Пикард от Ентърпрайз.
Captain Picard erwartet Sie auf der Brücke.
Капитан Пикар те вика на мостика.
Ich bin Captain Jean-Luc Picard von der USS Enterprise.
Аз съм капитан Жан-Люк Пикард на USS Ентърпрайз.
Ich bin Captain Jean-Luc Picard von der USS Enterprise, wir repräsentieren eine Föderation in diesem Teil der Galaxis.
Аз съм капитан Жан-Люк Пикар от USS Ентърпрайз, представям Федерацията от обединени планети в тази част на галактиката.
Wir treffen uns jetzt mit Captain Picard.
Напускаме орбита за среща с Пикард.
Er ist genauso Jean-Luc Picard wie der Mann, der neben mir steht.
Той е толкова Жан-Люк Пикард, колкото и човека, до когото стоя.
Station Darwin, hier spricht Captain Picard, USS Enterprise.
Дарвин, говори Жан-Люк Пикард от Ентърпрайз.
Ich bin Captain Jean-Luc Picard von der Enterprise.
Аз съм кап. Жан-Люк Пикард от Ентърпрайс".
Counsellor, ich hoffe, Sie sind in der Lage zu erkennen, ob ich Captain Picard erreiche.
Съветник, надявам се, ще установите дали достигам Капитан Пикар.
Wir sollten Jean-Luc Picard noch nicht abschreiben.
Не можем така лесно да отпишем Жан-люк Пикард.
Hier spricht Captain Picard von der Enterprise.
Аз съм к-н Пикард от Ентърпайз.
Hier ist Captain Jean-Luc Picard vom Föderationsraumschiff Enterprise.
Това е капитан Жан-Люк Пикар от кораба "Ентърпрайз" на федерацията.
Klären wir doch gemeinsam, wo Captain Picard und Dr. Crusher sind.
Нека се успокоим и да разберем какво е станало с капитана и доктора.
Was halten Sie von meinen Anhängern, Picard?
Какво мислите за мойте последователи, Пикард?
Sie, Picard, und ihresgleichen.....sind völlig überholt.
Ти, Пикард, и тези като теб,.....сте отживелица.
Als Vertrauensbeweis erwarte ich, dass du Picard tötest.
Като доказателство, искам да убиеш Пикард.
Gab denn Commander Riker auf, als die Borgs in die Enterprise eindrangen... und Captain Picard als halber Roboter zurückkam?
Райкър да се отказа, когато киборгите превзеха Ентърпрайз, а кап.
Ich war der erste Picard, der unser System verließ.
Аз бях първият Пикар, напуснал слънчевата система.
Captain Picard, treffen wir uns in Ihrem Bereitschaftsraum?
Капитан Пикар... ще дойдете ли при мен?
Captain Picard, Commander Donatra vom Warbird Valdore.
Капитан Пикар, командир Донатра от бойното крило Валдор.
Original Series besser als Next Generation, aber Picard besser als Kirk.
Първоначалните или последващите серии, но Пикард е по-добър от Кърк. Правилно.
Aber Picard war zurückhaltend, doziert, eine Art geschlechtslos.
Пикард беше предпазлив, непогрешим и еднообразен.
Und fürs Protokoll, Picard war deutlich heißer als Kirk.
За протокола. Пикард беше по-секси от Кърк.
Sorg dafür, dass Picard uns nicht umbringt.
Увери се, че Пикард няма да ни избие.
1.2840249538422s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?