Übersetzung von "klingen" in Bulgarisch


So wird's gemacht "klingen" in Sätzen:

Die V-Track Precision-Klingen führen jedes Haar sanft in die optimale Position, selbst flach anliegende Haare und Haare unterschiedlicher Länge.
Ножчетата внимателно позиционират всеки косъм в най-добрата позиция за отрязване, дори прилепналите косми и тези с различна дължина.
Das hautschonende Konturensystem erfasst und schneidet Haare unterschiedlicher Längen, sodass keine anderen Produkte notwendig sind oder scharfe Klingen die Haut berühren.
Щадящата кожата самобръсначка улавя и отрязва косъмчетата с различна дължина без необходимостта от множество инструменти или контакт на кожата с остри краища.
Es mag seltsam klingen, aber wir müssen uns fragen: 'Gibt es im 21. Jahrhundert eine Fähigkeit, die wichtiger ist, als ein stimmiges, souveränes Gespräch zu führen?'"
Може да ви се струва смешно, но трябва да се запитаме: има ли по-важно умение в 21 век от умението да водим състоятелен разговор с увереност?
Skipper, es mag komisch klingen, aber, ich mein, da war... nichts, und dann erschien Justin, und, ahm, da war Flussigkeit, und der ganze Kern wurde fest.
Капитане, знам, че ще прозвучи смахнато, но първо сякаш нямаше нищо, а после Джъстин се появи, и то беше течно, после цялото ядро се втвърди.
Du lässt das so einfach klingen.
От устата ти звучи така лесно.
Diese Girls klingen wie die zwei Transen damals in Mississippi.
Тия момичета ми приличат на ония травестити от Билокси.
Wenn Sie so süß sind, wie Sie klingen, hat er wirklich Glück.
Е, ако си хубава колкото звучиш, значи той е щастливец.
Na ja, so verrückt das vielleicht klingen mag, ich meine, so ziemlich jede Weihnachtstradition ist heidnisch.
Не е толкова странно. Почти всички коледни традиции са езически.
Das mag langweilig klingen... aber an die langweiligen Sachen erinnere ich mich am besten.
Може би звучи скучно, Но мисля, че тези скучни неща помня най-дълго.
In jener Nacht traf mich eine ihrer Klingen genau hier.
Онази нощ, едно от техните остриета ме удари тук.
Für dich mag das banal klingen, - aber für mich war es eine große Sache, als ich mit Nick hier oben war.
Може да не значи нищо за теб, но мен ме порази, когато бях тук с Ник.
Es mag komisch klingen, aber ich bin froh, dass du hier bist.
Може да ти прозвучи странно, но се радвам, че си тук.
Ich hasse es, paranoid zu klingen, aber wir hatten hier in der Gegend kürzlich Einbrüche.
Мразя да звуча параноично, но имаше обири наскоро.
Ich will nicht wie ein alter Langweiler klingen.
Не искам да звуча като дърт досадник.
Ich muss meine Klingen nur in Richtung des Gestankes von Scheiße richten.
Трябва само да насочи острието по миризмата на лайна.
Ich könnte denen meinen Namen sagen und es würde nach einer Lüge klingen.
И името си да им кажа, ще звучи като лъжа.
Und natürlich ignoriere ich das nicht alles, egal, wie absurd es klingen mag.
И няма да го игнорирам, независимо за колко абсурдно го намирам.
All der homophobe Scheiß lässt dich superschwul klingen.
Всички тези хомофобски неща те карат да изглеждаш гей.
Und er hat es klingen lassen, als ob dieses Unternehmen eine neue Eingebung von ihm war.
А ни накара да повярваме, че начинанието му е хрумнало скоро.
Ich sagte doch "Pärchen klingen gut."
Казах, че с партньори звучи чудесно.
Und es mag sehr seltsam klingen, aber ich glaube, ich weiß warum.
Може да ви прозвучи странно, но... Но... мисля, че знам защо.
Wenn man durch diese Tür kommt, soll es klingen, als wäre man in die Zukunft gekommen.
Когато влезеш в сградата, да е все едно си влязъл в бъдещето.
Ich nehme an, Sie haben Ihre besonderen Klingen dabei.
Предполагам, че си носите знаменитите ятагани.
Das wird jetzt etwas merkwürdig klingen, aber du musst dir etwas einprägen.
Може да ти прозвучи странно, но искам да запомниш нещо.
Würde ich romantisch klingen wollen, lägen Sie verschwitzt und atemlos am Boden und fragten sich, was passiert ist.
Ако бях решил да съм романтичен, вече щеше да си на пода, подмокрена и без дъх и да се чудиш откъде ти е дошло.
Das wird super voreilig klingen, aber willst du dein Leben mit mir verbringen?
Знам, че ще прозвучи супер странно, но ще бъдеш ли моята половинка в живота?
Verleumdet einen Mann in seiner eigenen Heimat, und Ihr lauft Gefahr, mit ihm Klingen zu kreuzen.
Щом клеветите човек в собствения му дом, трябва да сте готов да кръстосате меча си с него.
Das mag verrückt klingen, aber kennen Sie eine Videokassette, die einen umbringt, nachdem man sie ansieht?
Сигурно ще ти прозвучи откачено, но... Чувала ли си за видеокасетата, която те убива, след като я гледаш?
Diese Nebenwirkungen treten generell in der ersten Behandlungswoche auf, sind meist vorübergehend und klingen nach Abbruch der Behandlung ab, können aber in sehr seltenen Fällen auch schwerwiegend oder lebensbedrohlich sein.
Тези неблагоприятни реакции се явяват обикновено през първата седмица на лечение и в повечето случаи са преходни и изчезват след приключване на лечението, но в много редки случаи могат да бъдат сериозни или фатални.
Diese Nebenwirkungen sind meist vorübergehend und klingen nach Abbruch der Behandlung ab, können aber in sehr seltenen Fällen auch schwerwiegend oder lebensbedrohlich sein.
Тези неблагоприятни ефекти в повечето случаи са преходни и изчезват след приключване на лечението, но в много редки случаи могат да бъдат сериозни или фатални.
Diese Symptome klingen in der Regel ohne Behandlung ab.
Тези симптоми обикновено изчезват без лечение.
Bei Hunden treten diese Nebenwirkungen generell in der ersten Behandlungswoche auf, sind meist vorübergehend und klingen nach Abbruch der Behandlung ab, können aber in sehr seltenen Fällen auch schwerwiegend oder lebensbedrohlich sein.
При кучета тези странични ефекти се явяват обикновено през първата седмица на лечение и в повечето слумаи са преходни и изчезват след приключване на лечението, но в много редки случаи могат да бъдат сериозни или фатални.
So lächerlich wie das auch klingen mag, das ist genau das was zur Zeit in den Klassenzimmern passiert.
Но колкото и смешно да звучи, точно това се случва в момента в класните стаи.
Der Name mag nicht viel anders klingen, aber die Bildsprache ist es bestimmt.
Името може да не е много по-различно, но образът със сигурност е.
Einer der Forscher meinte, sie klingen wohl ähnlich wie die Stimme des Lehrers von Charlie Brown aus der gleichnamigen Zeichentrickserie.
Един изследовател казва, че те вероятно звучат много подобно на гласа на учителя на Чарли Браун в стария комикс "Дребосъчетата."
Ein Verlust für die Welt, auch wenn das hochtrabend klingen mag.
И с риск да прозвучи грандомански, това е загуба за света.
Für Sie mag das überraschend klingen.
Може би за вас това е изненадващо.
Dies ist nicht altmodisch zu betrachten -- sie will nur bestimmte Musik auf eine bestimmte Art und Weise klingen lassen
Не се смята за старомодно - тя просто обича определена музика да звучи по определен начин.
Denn Heman, Asaph und Ethan waren Sänger mit ehernen Zimbeln, hell zu klingen;
Така певците Еман, Асаф и Етан се определиха да дрънкат с медни кимвали;
So spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Siehe, ich will ein solch Unglück über diese Stätte gehen lassen, daß, wer es hören wird, dem die Ohren klingen sollen,
Така казва Господ на Силите, Израилевият Бог: Ето, ще докарам на това място зло, поради което всекиму, който чуе за него, ще му писнат ушите;
2.5060751438141s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?