Übersetzung von "detektiv" in Bulgarisch


So wird's gemacht "detektiv" in Sätzen:

Warum kommst du nicht hoch und bürstest mir die Haare, Detektiv?
Защо не дойдеш горе да ми срешиш косата, детектив?
Mein Buch ist fast fertig, und mein Detektiv ist fast tot.
Романът е към края си. Детективът скоро ще умре.
Nein, aber als ich meinen Cuddles verlor stellte ich einen Tier-Detektiv an.
Не, но аз като загубих Сладуранка, наех зоодетектив.
Hören Sie zu, Tier-Detektiv möchten Sie, dass ich Ihr Leben zur Hölle mache?
Слушай бе, зоочеп! Искаш ли да ти превърна живота в ад?
Vielleicht habe ich mich geirrt, und Sie sind mehr als nur ein Tier-Detektiv.
Може и да съм грешила за теб. Може би си нещо повече от един зоочеп.
Sherlock Holmes war kein echter Detektiv.
Шерлок Холмс не е истински детектив.
Sie war nicht so glücklich, dass du kein Detektiv bist, dass du gelogen hast.
Няма да се зарадва, когато разбере, че си я лъгал.
Der Oktober kam, und Jesse sah in jedem Angestellten, jedem Straßenfeger und jedem normalen Kunden in einem Laden einen Pinkerton-Detektiv.
Настъпи октомври. Джеси започна да вижда детективите на Пинкертън във всяко лице, което срещаше по улицата или в магазина.
Ich muss zugeben, die Versuchung, ein wenig Detektiv zu spielen, war wohl etwas zu stark.
Признавам си, че изкушението да си играеш на детектив е твърде силно.
Denn bei Detektiv Rockford musste Rockford auch immer für Informationen bezahlen.
Защото в "Досиетата Рокфорд", Рокфорд даваше по нещо за информация.
Als beratender Detektiv habe ich den großen Vorteil, mir meine Kunden aussuchen zu können.
Като едно от преимуществата да си частен детектив е възможността сам да си избираш клиентите.
Mein Dutchman, ehemaliger NSA-Internet-Detektiv par excellence, hat sie hier aufgespürt.
Моят Дъчман - бивш агент от НС, а сега необикновено кибер ченге, ги проследи дотук.
Ich bin kein Detektiv, aber bei 1966 würde ich im Altersheim anfangen.
Не съм детектив, но щом снимката е от 66-а, бих пробвал старчески дом.
Du kennst wohl dieses ganze Detektiv-im-Wagen-sitzen-Geschäft, aber ich kenne Meth-Köpfe.
Може да знаеш всичко около детективската работа със седенето в колата, но аз познавам наркоманите.
Ich fühle mich nicht wohl, wegen Ihrer Absprache mit Detektiv Fusco.
Не се чувствам удобно от уговорката ти с детектив Фъско.
Und unser kleines Problem mit Detektiv Carter?
Ами проблемът ни с детектив Картър?
Nein, Sie sind der Detektiv, mit dem ich schon gesprochen habe.
Да, вие сте. Не, вие сте същият полицай, с който говорих, сър.
Mein Bruder hat den Verstand eines Wissenschaftlers oder Philosophen, und dennoch ist er Detektiv geworden.
Брат ми има мозъка на учен или на философ, но избира да е детектив.
Wissen Sie, ich dachte darüber nach zu sterben, aber dann merkte ich, mit einem Detektiv Gehalt kann ich mir das nicht leisten.
Знаеш ли, мислех да умра, но осъзнах, че не ми е по джоба.
Jetzt ist genau der Moment, in dem ein echter Detektiv all seine alten Fälle rauskramt.
Сега е моментът, когато истинският детектив се заравя в старите си досиета.
Leider bin ich nicht in der Lage heute Detektiv zu spielen, aber ich kenne jemanden der perfekt ist.
За нещастие, не мога да играя ролята на детектив днес, но знам някой идеален.
Ihr Detektiv hat Normans Mutter im Motel gesehen?
Детективът е видял майка му в мотела?
Ich glaube, Ihr Detektiv hat zu tief ins Glas geschaut.
Г-це, мисля, че вашият детектив е обърнал няколко чашки.
Sie sind jetzt ein Detektiv, sagen Sie es mir.
Ти ти детектива сега, ти ми кажи.
Wenn Sie ein Detektiv werden wollen, sollten Sie sich angewöhnen, Asservatentüten dabei zu haben.
Ако искаш да си детектив, трябва да ти стане навик да носиш пликове за доказателства.
Sie gehören zu diesem Detektiv, dem mit der albernen Mütze.
Ти беше с детектива, този с глупавата шапка.
Ist 'n guter Name für 'nen Detektiv, aber doof für 'nen Football-Spieler.
Добро име за детектив, има връзка и с американския футбол.
General Eiling, das ist Detektiv West.
Генерал Елинг, това е детектив Уест.
Ich will nicht, dass er mit irgendjemandem Detektiv spielt.
Не искам да се прави на детектив с някого.
Ich sag dir mal, wie 2 Tage als Detektiv sind.
Да ти разкажа за два дни от моята работа, а?
Du besäufst dich, verlierst deine Waffe, stürzt kopfüber von der Terrasse und sprichst von einer ehrwürdigen, althergebrachten Detektiv-List?
Напиваш се, губиш си патлака, гмуркаш се от балкона, Сега ще кажеш, че си се правил на детектив и ти било много трудно?
Ich habe 400 $ rausgehauen für einen Detektiv.
Кихнах се 400 долара за детектив.
Du bist der schlechteste Detektiv der Welt.
Ти си най-лошият детектив на света.
1.0978970527649s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?