И двамата детективи го хвърлили надолу по стълбите...
Er sagte auch, dass die zwei Beamten ihn die halbe Treppe hinabstießen.
Особено когато жената на шефа ти е наела детективи да го следят.
Und es wurde immer spannender, bis die Frau deines Chefs Detektive anheuerte.
Ще отведе детективи Милс и Съмърсет при тях, но само тях двамата, днес точно в 06:00 часа.
Er bringt Detective Mills und Somerset zu diesen Leichen, aber nur Detective Mills und Somerset und nur heute um 6 Uhr.
Повиках детективи от Албъкърки да сглобят някаква история.
Es kamen Detectives aus Albuquerque, die das Puzzle zusammengesetzt haben.
Издържа изпита за детективи и вече си в Специалния отдел.
Herzlichen Glückwunsch zum Detective-Examen und willkommen - in der Sonderermittlungseinheit.
Теста за детективи е след час.
Der Detective-Test ist in einer Stunde.
Само детективи и адвокати ни липсват сега.
Das Letzte, was wir brauchen, sind Privatermittler und Anwälte, die hier rum schnüffeln.
Имаме и едни от най-добрите детективи в страната, работещи 24/7.
Und für uns arbeiten einige der besten Ermittler der Nation, rund um die Uhr.
"Между другото, с трима детективи сме съучастници в убийство."
"Ach ja, übrigens, ich und 3 Detektives aus Boston Sind beteiligt an dem Morden
Добре, слушайте, деца, непознатите хора тук са детективи, които разследват ситуацията около Джъстин.
Also, hört zu. Die Fremden, die ihr hier seht, sind Detectives, die gekommen sind, weil sie die Sache mit Justin untersuchen wollen.
Британци, италианци и японци събират елитен екип от най-добрите детективи, международен екип-мечта, за да заловят това "Торнадо".
England, Italien und Japan bilden eine Eliteeinheit ihrer besten Kriminalisten. Ein internationales Dreamteam zur Festsetzung dieses "Tornados".
Може да кръшкам от работа, но вие не сте много добри детективи.
Ich mag ein lausiger Nachtwächter sein, aber mir scheint, dass Sie beide... als Detectives keinen Deut besser sind.
Но полицията не ходи при частни детективи.
Aber die Polizei zieht keine Privatdetektive hinzu.
Накара ме да играем на детективи.
Ich musste mich als Detektiv verkleiden, sie hat Spuren ausgelegt.
Издава вестници - свят на шпиони, тайни информации и частни детективи.
Er arbeitet für die Presse, in einer Welt aus Spionen, Spitzeln und Privatermittlern.
Ние сме детективи Грифин и Бъркхарт.
Ich bin Detective Griffin, das hier ist Detective Burkhardt.
Детективи, в случай, че съм заподозрян, да събереш толкова апитоксин, ще ти трябва сложно оборудване което аз нямам.
Detectives! Für den Fall, dass ich auf Ihrer Liste stehe,... das Sammeln von Apitoxin in dieser Größenordnung würde... weitaus ausgeklügeltere Geräte benötigen, als mir zur Verfügung stehen.
Това са детективи Грифин и Бъркхарт.
Dies hier sind Detective Griffin und Burkhardt.
Детективи Бъркхарт и Грифин, това е Грейс Каплън.
Detectives Burkhardt und Griffin, das ist die Stellvertretende Schulleiterin Grace Kaplan.
Ние сме детективи Бъркхарт и Грифин.
Ich bin Detective Burkhardt, das ist Detective Griffin.
Тези детективи се интересуват от ваш пациент, д-р Ливин.
Diese Detectives haben ein paar Fragen über einen Patienten, den Sie behandelt haben.
Както казах на другите детективи, не знаем за родителите.
Wie ich schon den anderen Polizisten sagte, wir wissen nichts über die Eltern.
Детективи Картър и Фъско са в безопасност в едно от жилищата ми, Рийс.
Detectives Carter und Fusco sind beide gesund und munter in einer meiner Wohnungen, Mr. Reese. Genau wie die verbleibenden Dons.
Май е време да впрегнем нашите двама детективи на работа.
Ich denke, es ist an der Zeit, unseren beiden Detectives Arbeit zu geben.
Извинете, детективи, но ме изпратиха при вас.
Hallo, Detectives? Man hat mich zu Ihnen geschickt.
Моля ви да ни оставите, детективи.
Detectives, ich lade Sie ein, zu verschwinden.
За наше щастие двама красиви детективи минаваха наблизо.
Glück für uns, das ein paar gutaussehende Detectives aufgekreuzt sind.
Детективи, не съм щастлив от факта, че не съм в течение за случващото се в съда ми.
Nun ja, Detectives, ich bin nicht glücklich darüber, im Unklaren gelassen zu werden, über Dinge, die mit meinem Gerichtssaal zu tun haben.
Години наред го е тормозила с детективи и обречени граждански искове, отровила му е живота.
Sie hatte Ermittler, die ihn jahrelang verfolgten. Reichte Zivilklagen gegen ihn ein, die aufgrund fehlender Beweise abgewiesen wurden. Das machte sein Leben zur Hölle.
И при частните детективи имало халтурна разновидност.
Ich hätte nicht gedacht, dass es ein Ermittlungs-Äquivalent zu Fast Food gibt.
На следващия ден, когато откриха телата, детективи Ридж и Алън дойдоха и направиха доклад.
Und am nächsten Tag, nachdem die Leichen gefunden worden waren, haben die Detectives Ridge und Allen die Aussage aufgenommen.
Това са детективи Харт и Коул.
Das sind die Detectives Hart und Cohle.
Другите детективи, Стилс и жената винаги ли се държат така?
Die beiden anderen Detectives... Stills und seine Partnerin... sind die immer so?
Г-н Куилън, детективи питат за вас.
Mr. Quillan, die Detectives sind hier um Sie zu sehen.
Детективи, всички цели са облечени като Пингвина и тежковъоръжени.
Detective, alle Ziele sind als Penguin gekleidet und schwer bewaffnet. Positive Erkennung ist unmöglich.
Хей, аз имам две детективи от 03.05 тук.
Hey, ich habe zwei Detectives vom 3-5 hier.
Какво да направя за вас, детективи?
Was kann ich für Sie tun, Detectives?
Много детективи го използваха, но не и аз.
Viele Privatdetektive gingen pleite. Ich nicht.
1.1055719852448s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?