Vier Detektive arbeiten an dem Fall... rund um die Uhr.
Четирима инспектори работят по вашия случай денонощно.
Und es wurde immer spannender, bis die Frau deines Chefs Detektive anheuerte.
Особено когато жената на шефа ти е наела детективи да го следят.
Woher weiß ich, dass Sie Detektive sind?
По какво да позная, че сте детективи?
Keine Männer von Tessio, keine Detektive, einfach niemand.
Тук няма никой. Нито от хората на Тесио, нито от полицията.
Es ist klar, dass nur die größten Detektive auf der Gästeliste stehen.
Очевидно е, че само най-великите детективи са в списъка с гости.
Aber eine Dame ihrer Klugheit würde es ermüden, zu hören, welcher umständlichen Methoden wir Detektive uns bedienen müssen.
Но жена с вашата интелигентност, мадам, би била отегчена от методите, които ние детективите използваме.
Detektive Duquette... und Perez... sind hier um, wie wir hoffen... neue Einblicke in die Thematik zu eröffnen... und alle Fragen zu beantworten, die ihr vielleicht dazu habt.
Детективите Дюкет и Перез са тук, за да ни разкрият, надявам се нови виждания върху темата и за да отговорят на въпросите, които някои от вас може да имат.
Vor einigen Jahren hatten wir schon mal einen anderen Drogen-Detektive hier eingeschleust.
Преди години имаше друг детектив под прикритие.
Detektive bargen eine Holztruhe, in dem allem Anschein nach menschliche Überreste waren.
Sie waren ein mittelmäßiger Detektive, bevor die Presse sie in die Finger bekam.
Беше най-обичаният детектив преди да се захванеш с пресата.
Die Familie von Jon Benet Ramsey hat auch Detektive beauftragt.
Знаете ли, че по случая Рамзи семейството нае детективи?
Sind Sie nicht als Detektive auf Vermisstenfälle spezialisiert?
Не сте ли детективи, издирващи изчезнали хора?
Ich habe schlechte Neuigkeiten für Sie, Detektive.
Имам лоши новини за вас, детектив.
Das sind einige ziemlich obskure Anschuldigungen, Detektive.
Това са доста солидни обвинения, детектив.
Detektive Conway hier, ist überzeugt, das es eine Insider Arbeit ist.
Детектив Конуей е убеден, че извършителят работи тук.
Die Abreibung, die dir Detektive Farr gegeben hat, war persönlich, stimmt's?
Тази "настройка" която детектив Фар ти направи, беше лична, нали?
Sie wissen, dass es einen Präzedenzfall gibt für Detektive, die im Rollstuhl sitzen?
Нали още съм първо място в списъка със завещанието ти?
Wäre das das Standardverfahren für einen Special Agent beim FBI, einem Detektive zu sagen, was sie tut?
Това не е ли стандартна процедура за специален агент във ФБР да казва къде отива?
Detektive Burkhard und Griffin haben gerade die Fingerabdrücke aus dem Frachtcontainer mit denen vom Tatort Ihrer Agenten abgestimmt.
Детективи Бъркхард и Грифин просто откриха съвпадение при отпечатъците намерени в карго контейнера и тези от убийството на агентите.
Da Sie nicht da waren, Detektive, bin ich sicher, es würde Ihnen nichts ausmachen, uns einen DNA-Tupfer zu geben.
След като не сте били тук, детектив, съм сигурен, че няма да имате нищо против, да дадете ДНК материал.
Gute Detektive wissen, dass jede Aufgabe, jeder Interaktion, so unbedeutend sie auch erscheinen mag, das Potential hat ein Vielfaches zu enthalten.
Добрият детектив знае, че всяка задача, всяко взаимодействие, без значение колко банално изглежда, има потенциала да съдържа множества.
Ich habe gerade mit dem Detektive gesprochen, der den Fall bekam.
Току що говорих с детектива, който е получил случая.
Also fing ich an, sie selbst zu katalogisieren, ein paar Akten nutzend, die ich von Detektive Bell bekam.
Така че аз започнах да ги подреждам, използвайки документи които получих от детектив Бел.
Solange Sie dieses Paket, welches Sie haben, zu Detektive Lionel Fusco bringen, achtes Revier, und versprechen Sie, dass Sie so etwas Ähnliches nicht mehr machen.
Толкова дълго, колкото поеме този пакет имаш... Занесете я в детектив Lionel Фуско в осми Precinct, и ми обещаеш няма никога да направиш нещо подобно отново
Detektive Fusco hat sein Foto von einem gefälschten Ausweis, den er benutze, um Krugers Konten leer zu räumen.
Детектив Фуско откри снимка изключите фалшив ID Той се използва за теглене сметки на Kruger
Ich frage Detektive Carter, ob sie es beeinflussen kann.
Ще помоля детектив Картър да се намеси.
Carter sagte, dass Detektive Terney an dem gemeinsamen Geschäft beteiligt war, so schien es mir vernünftig zu sein, anzunehmen, dass sein GPS-Signal uns in sein Labor führt.
Търни е замесен в съвместната операция, затова ще предположа, че неговият джипиес би ни отвел до лабораторията.
Oliver, Gold hat dich halb tot zurückgelassen, was 50 Prozent besser ist, als wie er Detektive Hilton zurückgelassen hat.
Голд те остави наполовина мъртъв, което е наполовина по-добре от детектив Хилтън.
Nun, bei einem Neuling könnte ich die Differenz von 50 Sekunden verstehen, aber keinen erfahrenen Detektive, welcher zwei Einsätze als Army Ranger hinter sich hatte.
Разбирам да изгубиш представа за времето, но не за човек бил на 2 мисии в армията.
Sehen Sie, Detektive, alle Waffen für dieses Shooting sind Requisiten.
Виж, Детективе, всичките оръжия на този стерлец
Aber wenn Sie beratende Detektive sein wollen, dann müssten Sie jemanden beraten.
Трябва да има кого да консултирате.
Andere Detektive beschreiben ihn als homosexuell, aber ich glaube, es stimmt nicht.
Категоризират Уейтс за гей, но не мисля, че е вярно.
Schlägst du vor, wir sollen pendelnde Detektive werden?
Да не би да прелагаш да започнем да консултираме тях?
Wie können Sie in der Nacht ruhig schlafen, Detektive, im Wissen, dass sie für einen Polizeistaat arbeiten?
Как спите нощем, детектив, знаейки че работите за полицейска държава?
0.86275196075439s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?