Ich vertrete alle vier von diesen Detektives hier.
Погрижете се връзките ви с тях да минават през мен.
Das Fahrzeug sollte genau jetzt auf euch zukommen, Detektives. Sehen Sie es?
Колата трябва да се насочва към вас в момента, детектив.
Deshalb dachte mein Ausbilder, dass Sie Detektives darauf ansetzen würden.
Затова моят обучаващ полицай мисли, че ще искате да възложите на детективи това.
Du klingst wie einer dieser verfluchten Detektives.
Звучиш като един от ония детективи.
Farmington Detektives erbitten jegliche Informationen zu seinem momentanen Aufenthaltsort.
Искаме информация за сегашното му местонахождение.
Wir sind Detektives des SBPD. Wir suchen nach irgendwelchen Informationen die sie vielleicht über Vlad Alexavic haben.
Ние сме детективи и търсим някаква информация за Влад Алексавик.
Und glauben sie nicht, dass ich nicht weiß, dass sie die Zeit meiner Detektives verschwendet haben. Wieder einmal um Hinweisen von Ryan Bainsworth nachzugehen. Chief.
И не мислете, че не знам, че сте губили времето на моите детективи да вървят по следи, предложени от Райън Бейнсуърт.
"Ach ja, übrigens, ich und 3 Detektives aus Boston Sind beteiligt an dem Morden
"Между другото, с трима детективи сме съучастници в убийство."
Ich brauche kein GPS, um herauszufinden, wo meine Detektives sind.
Не ми трябва GPS за да разбера къде са детективите ми.
Aber können Sie sich an irgendetwas erinnern... Uh, Haarfarbe, Augenfarbe. Sehen Sie, ich kann eine Mischung kreieren, welches ich den Detektives geben kann.
Но ако се сетите нещо - цвят на косата или очите, мога да направя скица, която да помогне на детективите.
Natürlich würde keiner von uns heute hier stehen,... wären da nicht für die ausgezeichneten Detektives... der Mordkommission unter Führung von Lieutenant Felix Valdez.
Никой нямаше да е тук днес, ако не бяха детективите от "Обири и убийства", начело с Феликс Валдез.
Der Schädel wurde an sechs Stellen gebrochen, und seine Frau gestand den Detektives von Chicago den Totschlag.
Черепът е счупен на шест места и жена му е признала пред отдел убийства.
Wenn ich fragen darf, warum zwei Detektives für Schwerverbrechen an einem Ort eines Autounfalls sind?
Ако не може да питам, защо двама детективи от "Главни престъпления" са на мястото на пътен инцидент?
Wir haben den Rest des Roten Teams draußen, aber er hat einen unserer Detektives geschnappt.
Останалите от Червеният екип са на вън, но той е хванал един от нашите детективи.
Der Kerl hat sich dort mit einem meiner Detektives verschanzt.
Този човек се е окупирал там с един от моите детективи.
Die Detektives der Mordkommission ermitteln, und jeder, der Information dazu hat, wir gebeten, Kontakt aufzunehmen... zum Los Angeles County Sheriffs Department.
Следователите молят всеки, който има информация, да се свърже с окръжния шерифски отдел на Лос Анджелис.
Diese Leute sind Detektives. - Richtige?
Нали Дилайла ти го беше подарила?
Jetzt schlüpfst du in die Rolle des Detektives und versuchst die Tochter deines Kunden zu finden.
И така, играейки ролята на детектива, идете и я намерете.
0.62033987045288s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?