Tulkojums no "tempu" uz Vācu


Kā izmantot "tempu" teikumos:

SIA Väderstad ir uzņēmums ar strauju izaugsmes tempu, jaunām idejām un orientēšanos uz klientu vēlmēm.
Kontakt: Väderstad ist ein Unternehmen mit beständigem Wachstum, immer neuen Ideen und einer starken Kundenbindung.
Mūsdienās darbība globālajā ekonomikā nozīmē īstajā laikā atrasties īstajā vietā, pieskaņojot savas darbības tempu tirgus prasībām.
Sich in der heutigen weltweiten Wirtschaft zu bewegen, bedeutet, dass man zur richtigen Zeit am richtigen Ort sein muss, um die Markteinführung zu beschleunigen.
Šīsdienas lēmumi arī pastiprinās euro zonas tautsaimniecības atveseļošanās tempu un stiprinās tās noturību pret nesen piedzīvotiem pasaules mēroga ekonomiskiem satricinājumiem.
Die heutigen Beschlüsse stützen auch die Dynamik der wirtschaftlichen Erholung im Euro-Währungsgebiet und stärken seine Widerstandsfähigkeit gegenüber den jüngsten weltwirtschaftlichen Schocks.
Nepieciešams būtiski kāpināt strukturālo reformu īstenošanas tempu, lai samazinātu strukturālo bezdarbu un paātrinātu potenciālā ražošanas apjoma pieaugumu euro zonā.
Die Umsetzung von Strukturreformen muss deutlich intensiviert werden, um die strukturelle Arbeitslosigkeit zu verringern und das Wachstum des Produktionspotenzials im Euroraum zu steigern.
Väderstad ir uzņēmums ar strauju izaugsmes tempu, jaunām idejām un orientēšanos uz klientu vēlmēm.
Väderstad Original-Väderstad Väderstad ist ein Unternehmen mit beständigem Wachstum, immer neuen Ideen und einer starken Kundenbindung.
Neraugoties uz nedaudz lēnāku tempu pēc spēcīgā pieauguma 2017. gadā, jaunākie ekonomiskie rādītāji un apsekojumu rezultāti kopumā liecina par euro zonas tautsaimniecības plašu izaugsmi.
Die konjunkturelle Grunddynamik im Eurogebiet scheint durch eine Reihe von Faktoren gedämpft zu werden.
Nepieciešams būtiski kāpināt strukturālo reformu īstenošanas tempu visās euro zonas valstīs, lai palielinātu noturību, samazinātu strukturālo bezdarbu un stimulētu euro zonas darba ražīguma un izaugsmes potenciāla pieaugumu.
Die Umsetzung von Strukturreformen muss in allen Euro-Ländern deutlich intensiviert werden, um die Widerstandsfähigkeit zu erhöhen, die strukturelle Arbeitslosigkeit zu verringern und die Produktivität und das Wachstumspotenzial im Euroraum zu steigern.
Nepieciešams būtiski kāpināt strukturālo reformu īstenošanas tempu euro zonas valstīs, lai palielinātu noturību, samazinātu strukturālo bezdarbu un stimulētu euro zonas darba ražīguma un izaugsmes potenciāla pieaugumu.
Angesichts der anhaltend hohen strukturellen Arbeitslosigkeit und des geringen Wachstums des Produktionspotenzials im Eurogebiet sollte die gegenwärtige Konjunkturerholung durch eine wirksame Strukturpolitik unterstützt werden.
PVC tiek ražots un piemērots visā pasaulē ar pieauguma tempu 4%.
PVC wird weltweit mit einer Wachstumsrate von 4% produziert und angewendet.
Turiet taisnu līniju, trīs korpusus starp jums un priekšējo cilvēku... un labu noturīgu tempu.
Lauft in einer Reihe, haltet Abstand, gleichmäßiges Tempo.
Mēģiniet atpūsties un atpūsties - un samazināt peldes tempu vai attālumu, lai krampji vairs nenotiek.
Versuchen Sie sich zu entspannen und ausruhen - und reduzieren Sie die Geschwindigkeit des Schwimmens oder der Entfernung, so dass die Krämpfe nicht wieder vorkommen.
Aviācijas nozares attīstība ļāva titāna rūpniecībai augt ar vidējo gada pieauguma tempu - aptuveni 8%.
Die Entwicklung der Luftfahrtindustrie hat es der Titanindustrie ermöglicht, mit einer durchschnittlichen jährlichen Wachstumsrate von etwa 8% zu wachsen.
Neīstenojot nekādus pasākumus, ar šādu pieauguma tempu būs vajadzīgi vēl 50 gadi, kamēr uzņēmumu valdēs būs panākts pieņemams dzimumu līdzsvars (vismaz 40 % no viena vai otra dzimuma).
Wenn nichts geschieht, wird es bei diesem Tempo noch 50 Jahre dauern, bis in den Leitungsgremien ein annehmbares Geschlechterverhältnis (ein Mindestanteil von 40 % Frauen bzw. Männern) herrscht.
Papildus tam, ka regulāri maināt tempu no lēna uz ātru, ir vērts mainīt stilu - mainot lēcienus uz divām kājām ar lēcieniem no kājas uz kāju.
Neben der regelmäßigen Abwechslung von langsam zu schnell lohnt es sich, den Stil zu ändern - abwechselnd Sprünge auf zwei Beinen mit Sprüngen von Fuß zu Fuß.
Spēlētāji var pieprasīt dīlerim sazināties ar zāles pārzini, ja, viņuprāt, izmantojot tādas lietas kā grāmatas, žurnālus un elektroniskās ierīces, spēlētājs palēnina spēles tempu.
Spieler können den Dealer bitten, sich an das Floor-Personal zu wenden, wenn sie der Meinung sind, ein Spieler beeinträchtige den Spielablauf durch äußere Einflüsse, wie etwa Bücher, Zeitschriften oder elektronische Geräte.
Pateicoties uzlabotajiem iestatījumiem, lietotāji var mainīt mūzikas tempu, pievienot vai noņemt basu un palielināt izvēlēto momentu skaļumu.
Dank der erweiterten Einstellungen können Benutzer das Musiktempo ändern, Bässe hinzufügen oder entfernen und die Lautstärke der ausgewählten Momente erhöhen.
Patiesībā kopējais skaidrās naudas pieprasījuma kāpums pārsniedz nominālā IKP pieauguma tempu.
Tatsächlich übersteigt die Zunahme der Gesamtnachfrage nach Bargeld das nominale BIP-Wachstum.
Ņemot vērā plānoto videi nekaitīgās izaugsmes tempu, ir svarīgi, ka jaunie vai aktuālie darba drošības un veselības riski vidi saudzējošās darbavietās tiek paredzēti pirms to faktiskās iestāšanās.
In Anbetracht der erwarteten Geschwindigkeit des Wachstums der „grünen Wirtschaft“ müssen neue oder aufkommende Risiken in Bezug auf die Sicherheit und den Gesundheitsschutz an „grünen Arbeitsplätzen“ prognostiziert werden, bevor sie auftreten.
Īpaši palēninājās investīciju mājokļos kāpums salīdzinājumā ar ļoti straujo pieauguma tempu iepriekšējā gadā.
Vor allem die Wohnungsbauinvestitionen verzeichneten nicht mehr jene starke Wachstumsdynamik wie noch im Jahr zuvor.
Līdz šim tradicionālā automobiļu tirgus attīstība joprojām saglabāja relatīvi augstu izaugsmes tempu.
Bis heute konnte die Entwicklung des traditionellen Automobilmarktes eine relativ hohe Wachstumsrate aufweisen.
Neīstenojot nekādus pasākumus, ar šādu pieauguma tempu būs vajadzīgi turpmāki 50 gadi, kamēr uzņēmumu valdēs būs panākts pieņemams līdzsvars (40 % no katra dzimuma).
Werden keine Maßnahmen ergriffen, so würde es bei diesem Rhythmus noch 50 Jahre dauern, bis in den Leitungsgremien ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis (ein Mindestanteil von 40 % Frauen bzw. Männern) herrscht.
Lai arī ūdens strūklas apstrāde ir vislēnākais griešanas process, ir noteiktas priekšrocības, kas pārsniedz tā tempu:
Obwohl die Wasserstrahlbearbeitung der langsamste Schneidprozess ist, gibt es bestimmte Vorteile, die das Tempo überwiegen:
Lietderība kontrolē piezīmju tempu un ilgumu.
Das Dienstprogramm steuert das Tempo und die Dauer der Noten.
Jaunākie apsekojumu rādītāji liecina par vājāku izaugsmes tempu gada sākumā, nekā tika prognozēts.
Die jüngsten Umfrageindikatoren deuten darauf hin, dass die Wachstumsdynamik zu Jahresbeginn schwächer als erwartet war.
Ņemot vērā Baltijas jūras mencu krājumu samazināšanās apjomu un tempu, daudz enerģijas ir veltīts tam, lai izprastu, kas radīja bumu un tam sekojošo krahu.
Aufgeschreckt durch das Ausmaß und die rasende Geschwindigkeit des Zusammenbruchs der Kabeljaubestände in der Ostsee wurde mit großem Aufwand erforscht, welche Faktoren die Blütezeit und den späteren Zusammenbruch verursacht hatten.
Jaunākie apsekojumu rādītāji liecina par pamatā līdzīgu reālā IKP pieauguma tempu šā gada 2. ceturksnī.
Aktuelle Daten und Umfrageindikatoren bestätigen, dass sich die anhaltende moderate Erholung im ersten Quartal 2014 und zu Beginn des zweiten Quartals fortsetzte.
Īpaši nepieciešams būtiski kāpināt strukturālo reformu īstenošanas tempu, lai samazinātu strukturālo bezdarbu un paātrinātu potenciālā ražošanas apjoma pieaugumu euro zonā.
Angesichts der anhaltend hohen strukturellen Arbeitslosigkeit und des geringen Wachstums des Produktionspotenzials im Eurogebiet sollte die gegenwärtige Konjunkturerholung durch wirksame angebotsseitige Maßnahmen unterstützt werden.
Komisija ir aicinājusi Grieķiju uzlabot apstākļus uz salām ar ES atbalsta palīdzību, steidzami paātrināt atgriešanu tempu un pabeigt sava ārkārtas rīcības plāna izstrādi saistībā uz ieceļojušo personu skaita pieaugumu.
Die Kommission hat Griechenland aufgefordert, die Bedingungen auf den Inseln mit Unterstützung der EU zu verbessern, die Rückführungen dringend zu beschleunigen und den Notfallplan zur Bewältigung eines stärkeren Zustroms von Migranten fertigzustellen.
Ir svarīgi saglabāt virzības tempu, lai ar pastiprinātu sadarbību drīz un veiksmīgi pabeigtu diskusijas par ES patentu.
Jetzt geht es darum, die bisherige Dynamik aufrechtzuerhalten, damit die jahrzehntelangen Gespräche über das EU-Patent im Wege einer verstärkten Zusammenarbeit rasch und erfolgreich abgeschlossen werden können.
Sagatavojot šo neierašanos, es plānoju komunikācijas darbības, kas plānotas mēnesī [mēnesī], lai saglabātu labu tempu.
Zur Vorbereitung dieser Abwesenheit werde ich Kommunikationsmaßnahmen für den Monat [Monat] einplanen, um ein gutes Tempo aufrechtzuerhalten.
Izmantojiet laika brīdinājumus, lai palīdzētu sev turēt tempu, vai distances brīdinājumus - lai zinātu, kad treniņš būtu jābeidz.
Nutzen Sie Alarmeinstellungen um Ihre Geschwindigkeit beizubehalten oder Distanzalarme, damit Sie wissen, wann eine Einheit zu Ende ist.
Runājot par monetāro analīzi, jaunākie dati apstiprina stabilu plašās naudas (M3) pieauguma tempu, neraugoties uz M3 gada kāpuma tempa sarukumu 2015. gada augustā līdz 4.8% (jūlijā – 5.3%).
Was die monetäre Analyse betrifft, so deuten die jüngsten Daten auf eine Belebung der Grunddynamik des Wachstums der weit gefassten Geldmenge (M3), wenngleich auf niedrigem Niveau.
Izdevumu pieaugumam ir jābūt saistītam ar vidēja termiņa IKP pieauguma tempu, lai jebkurš papildu ieņēmums radītu lielākus ietaupījumus nevis lielākus izdevumus.
Das Ausgabenwachstum sollte an das mittelfristige BIP-Wachstum gekoppelt sein, damit Mehreinnahmen nicht zu höheren Ausgaben führen, sondern die Einsparungen erhöhen.
Vēl nesen gaisa transporta nozare Eiropā uzrādīja lielu pieauguma tempu, neraugoties uz to, ka tā saskaras arvien lielākām problēmām vides un jaudas jomā.
Der Luftverkehr wies bis vor kurzem hohe Wachstumsraten auf, obwohl die Branche zunehmend mit ökologischen Zwängen konfrontiert ist und an ihre Kapazitätsgrenzen stößt.
Jūs nebūsiet vīlušies, un pat tad, ja jums jau patīk siksna, kuru izmantojat, Simplr siksnas būs lieliskas, lai mainītu tempu.
Sie werden nicht enttäuscht sein und selbst wenn Ihnen der von Ihnen verwendete Gurt bereits gefällt, eignen sich die Simplr-Träger hervorragend für eine Abwechslung.
Lai saglabātu uzņemto tempu un nodrošinātu ilgtspējīgu atveseļošanos, ir svarīgi, ka mēs pilnībā īstenojam visus paziņotos pasākumus un pabeidzam banku nozares uzlabošanu.
Um die Dynamik der Wiederbelebung zu erhalten und ihre Nachhaltigkeit zu unterstützen, müssen wir sämtliche angekündigten Maßnahmen zur Gänze umsetzen und die Gesundung des Bankensektors zu Ende führen.
Nepieciešams būtiski kāpināt strukturālo reformu īstenošanas tempu, lai palielinātu noturību, samazinātu strukturālo bezdarbu un stimulētu produktivitātes kāpumu un potenciālā ražošanas apjoma pieaugumu.
Die Umsetzung von Strukturreformen muss deutlich intensiviert werden, um die Widerstandsfähigkeit zu erhöhen, die strukturelle Arbeitslosigkeit zu verringern und das Wachstum der Produktivität und des Produktionspotenzials zu steigern.
Ja uz konsolidācijas tempu raugās no strukturālās budžeta bilances viedokļa, tas liecina par visumā neitrālu fiskālās politikas nostāju.
Das Tempo der Konsolidierung der strukturellen Haushaltssalden lässt einen weitgehend neutralen finanzpolitischen Kurs erkennen.
Ja kāds vīlies nopūšas: "Nepietiek", es atbildēšu, ka par dabiskā svara zaudēšanas tempu runāsim citā rakstā un ir pāragri nopūsties.
Wenn jemand enttäuscht seufzt: "Nicht genug", werde ich antworten, dass wir in einem anderen Artikel über die Rate des natürlichen Gewichtsverlusts sprechen werden und es zu früh ist, um zu seufzen.
Tomēr augstāka inflācija zināmā mērā ir bremzējusi šīs pakāpeniskās nostiprināšanās tempu salīdzinājumā ar rudens prognozi.
Diese allmähliche Erholung wurde jedoch im Vergleich zur Herbstprognose durch eine höhere Inflation etwas gebremst.
Ne tikai jums ir pietiekami daudz gaismas, kas šķērso pilsētu ar lēnu vai mērenu tempu.
Sie haben nicht nur genug Licht durch die Stadt mit einer langsamen bis mittleren Geschwindigkeit.
Tomēr daudzus gadus automašīnu ražotāji akumulatoru tehnoloģijā ir izmantojuši retu un salīdzinoši dārgu litiju, kas ir palēninājis elektrisko transportlīdzekļu plaša popularizēšanas tempu pasaulē.
Seit vielen Jahren verwenden Autohersteller jedoch seltenes und relativ teures Lithium in der Batterietechnologie, was die weltweite Verbreitung von Elektrofahrzeugen in großem Maßstab verlangsamt hat.
Izmantojiet TTS (Teksts uz runu), lai iegūtu balss informāciju par treniņa ilgumu, attālumu, ātrumu, sadedzinātās kalorijas, tempu un vairāk.
Verwenden Sie TTS (Text To Speech) Informationen über Trainingsdauer, Strecke, Geschwindigkeit, Kalorienverbrauch, Tempo und mehr zu bekommen.
Svara zaudēšanas tempu nosaka uzturs un fizisko aktivitāšu daudzums.
Das Tempo des Gewichtsverlusts wird durch die Ernährung und die Menge an körperlicher Aktivität bestimmt.
Viss, kas jums jādara, ir izvēlēties dziesmas, kas ir jautras, uztur augstu kustību tempu un neatpūšas starp dziesmām.
Alles, was Sie tun müssen, ist, Songs auszuwählen, die Spaß machen, das Tempo Ihrer Bewegung hoch zu halten und sich nicht zwischen den Songs auszuruhen.
Pirms pusotra gada, mēs ar Deividu un vēl kādu pētnieku, nodibinājām uzņēmumu, lai paātrinātu attīstības tempu un pietuvotos produkta ražošanai.
Vor 1, 5 Jahren also haben David und ich gemeinsam mit einem weiteren Teammitglied eine Firma gegründet, um unsere Fortschritte zu beschleunigen und schneller ein Produkt herstellen zu können.
Lai izteiktu uzbudinājumu, balss augstums bieži iet roku rokā ar tempu, bet to var panākt, arī tikai mainot augstumu.
Tonhöhe geht oft mit Tempo einher, um Erregung auszudrücken, aber es geht auch so:
Es izmantoju šos piecus gadus ar tādu pašu tempu nākamajiem 20 gadiem — eksperimenta pēc, lai redzētu, kas varētu notikt.
Ich nutzte diese 5 Jahre für die nächsten 20 Jahre, bei gleichem Wachstum, nur als Test, um zu sehen, was passieren könnte.
1.0048401355743s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?