Steidzami nepieciešama apņēmīga pārcelšanas mērķa dalībvalstu rīcība, lai tempu padarītu straujāku.
Ein entschlossenes Handeln aufseiten der Mitgliedstaaten, die zugesagt haben, Migranten aufzunehmen, ist dringend erforderlich, um das Tempo zu steigern.
Dažās Eiropas daļās paaugstināta gaisa temperatūra var veicināt straujāku veģetācijas attīstību un oglekļa uzglabāšanu augsnē lielākos apjomos.
In einigen Teilen Europas könnten höhere Temperaturen zu einem verstärkten Pflanzenwuchs und einer stärkeren Kohlenstoffablagerung im Boden führen.
Intelligent režīms piedāvā vienmērīgāku paātrinājumu un ekonomiskāku braucienu, turpretī Sport režīms braukšanu padara vēl aizraujošāku, jo nodrošina lielāku jaudu un straujāku paātrinājumu.
Der Intelligent-Modus garantiert eine sanftere Beschleunigung und effizienteren Betrieb, während der Sport-Modus für ein aufregenderes Fahrerlebnis mit mehr Power und größerer Beschleunigung sorgt.
Neraugoties uz straujāku algu pieaugumu, pamatinflācija, kas neietver enerģijas un neapstrādātas pārtikas cenas, gada gaitā bija pieticīga.
Die Kerninflation, bei der Preise für Energie und unverarbeitete Nahrungsmittel ausgeklammert werden, blieb das ganze Jahr über gedämpft, obwohl die Löhne schneller stiegen.
Ja jums ir pareizie dati, lai pieņemtu pareizos lēmumus, jūs varat pieņemt piesardzīgus, bet drosmīgus lēmumus par kredītspēju, tādējādi palielinot ienesīgumu un straujāku izaugsmi.
Mit den richtigen entscheidungsrelevanten Daten können Sie sichere und offensive Kreditentscheidungen treffen und in der Folge eine höhere Rentabilität erzielen und mehr Geschäfte machen.
Paziņojumā apspriestas iespējas, kā izvērst savlaicīgus CCS demonstrējumus un straujāku ieviešanu, un izskan aicinājums paust viedokli par CCS lomu Eiropā.
In der Mitteilung wird auf die Optionen für die weitere Förderung frühzeitiger Demonstration und Nutzung von CCS eingegangen und um Meinungsäußerungen zur Rolle von CCS in Europa gebeten.
Eiropas Savienībā negatīvas attīstības riski saistās ar Brexit sarunu iznākumu, eiro vērtības straujāku kāpumu un augstākām ilgtermiņa procentu likmēm.
Die Abwärtsrisiken betreffen den nach wie vor ungewissen Ausgang der Brexit-Verhandlungen sowie die geopolitischen Spannungen und Tendenzen zu einer stärker nach innen gewandten und protektionistischen Politik.
Sportiskā šasija nodrošina vēl straujāku un elastīgāku gaitu bez kompromisiem komforta ziņā.
Das Sportfahrwerk sorgt für noch wendigeres und rasches Ansprechen, ohne den Fahrkomfort zu beeinträchtigen.
Pateicoties tam, Metadrol pastiprina tauku dedzināšanu un tajā pašā laikā ir atbildīgs par straujāku masas pieaugumu.
Dadurch verstärkt Metadrol die Fettverbrennung und ist gleichzeitig verantwortlich für ein schnelleres Massenwachstum.
Spēcīgāks monetārās politikas stimuls, lielāka uzticēšanās un zemo enerģijas cenu veicinošā ietekme uz rīcībā esošiem ienākumiem noteica straujāku tautsaimniecības atveseļošanos 1. pusgadā.
Aufgrund der verstärkten geldpolitischen Impulse, des gestiegenen Vertrauens in die Wirtschaft und der positiven Effekte der niedrigen Energiepreise auf das verfügbare Einkommen gewann die Konjunktur in der ersten Jahreshälfte an Schwung.
Tomēr ilgtermiņa nodarbinātība var saglabāt tikai īstermiņa status quo, nevar sasniegt ātrāku un straujāku sociālā patēriņa līmeni, un riska... Vairāk
Langfristige Beschäftigung kann jedoch nur einen kurzfristigen Status Quo aufrechterhalten, kann nicht die Entwicklung... Mehr
Tiks atbalstīti starptautiski projekti, kas vērsti uz zinātības un labas prakses apmaiņas straujāku veicināšanu, ļoti nozīmīgiem nekomerciāliem sporta pasākumiem Eiropā, un darbs, kas stiprinās informācijas zināšanu bāzi politikas veidošanai sportā.
Unterstützt werden transnationale Projekte, die den Austausch von Wissen und bewährten Praktiken vorantreiben sollen, wichtige nichtkommerzielle europäische Sportveranstaltungen und Arbeiten zur Stärkung der Wissensgrundlagen für die Sportpolitik.
Izveidot straujāku izaugsmi ar informāciju un analīzi D&B Hoovers ir pārdošanas risinājums, kas izmanto datus un analīzi, lai ātri pārvērstu potenciālos klientus par ienesīgiem klientiem.
D&B Hoovers ist eine Sales Acceleration Lösung, die Daten und Analysen verwendet, um die Zeit zu verkürzen, die benötigt wird, um einen Interessenten in einen profitablen Kunden zu verwandeln.
Jūs varat novērot straujāku sirdsdarbību nekā parasti vai arī redzes traucējumus vai sausu muti.
Möglicherweise bemerken Sie, dass Ihr Herz schneller als sonst schlägt, Sie Sehstörungen oder einen trockenen Mund haben.
Lielākos nozares pārstāvjus Komisija aicina piedalīties 30. maijā Briselē notiekošajā atklāšanas pasākumā, kurā tā iepazīstinās ar iniciatīvu par straujāku IPv6 ieviešanu Eiropā.
Die Kommission lädt bedeutende Vertreter der IT-Branche zu einer Startveranstaltung am 30. Mai in Brüssel ein, bei der sie diese Initiative zur Förderung des neuen Internet-Protokolls in Europa vorstellen wird.
Mēs uzskatām, ka Mintos sekmēs vēl straujāku Simbo.dk izaugsmi un ļaus mums realizēt savu mērķi sasniegt plašāku klientu loku Dānijā, ” uzsver Simbo.dk vadītājs Toms Jurjevs.
Wir glauben, dass Mintos es Simbo.dk ermöglichen wird, noch schneller zu wachsen und einen größeren Kundenstamm in Dänemark zu erreichen, was unser Ziel ist“, sagt Toms Jurjevs, CEO von Simbo.dk.
Bosch braukšanas palīgsistēmām 2017. gadā paredz straujāku attīstību nekā visam tirgum – tiek plānots 30 procentu pieaugums.
In Summe will Bosch mit Fahrerassistenzsystemen 2017 deutlich schneller wachsen als der Markt, für den 30 Prozent Wachstum prognostiziert werden.
Mēs ticam, ka Creo un Zentiva apvienošanās nodrošinās mums straujāku attīstību, un ļaus mums izmantot visu mūsu potenciālu.” minēja Creo Pharmaceuticals Ltd. izpilddirektors Lūks Hārts (Luke Hart).
Durch den Zusammenschluss werden wir weiter wachsen und unser Potenzial gänzlich ausnutzen können.“ sagt Luke Hart, Managing Director bei Creo Pharmaceuticals.
2. nodrošināt patērētāju aizsardzības noteikumu straujāku un konsekventāku izpildi, pārskatot Regulu par sadarbību patērētāju tiesību aizsardzības jomā;
2. Eine raschere und kohärentere Durchsetzung des Verbraucherrechts durch die Überarbeitung der Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz.
Rietumbalkānu valstis un Turcija tajā pašā laikposmā piedzīvoja straujāku pieaugumu – attiecīgi par 120 % un 63 %.
In den Westbalkanländern und in der Türkei war der Anstieg sogar noch steiler und lag bei 120 % bzw. 63 % für denselben Zeitraum.
Fonds finansēs arī projektus, kas vērsti uz straujāku jūras nozaru izaugsmi un lielāku nodarbinātību, kā to paredz ES integrētā jūrlietu politika.
Erstmals wird der Fonds auch die integrierte Meerespolitik fördern, indem er zur Erleichterung der grenz- und sektorübergreifenden Koordinierung beiträgt.
Jaunās EUROPART partnerattiecības ar Alpha, investoru, kas sniegs savu nozīmīgo nozares pieredzi, kā arī finanšu iespējas, ļaus EUROPART nodrošināt vēl straujāku attīstību."
Die neue Partnerschaft zwischen EUROPART und Alpha, einem Investor, der seine starke Branchenerfahrung sowie finanzielle Möglichkeiten mitbringen wird, ermöglicht es EUROPART die Entwicklung weiter zu beschleunigen."
Lēnā ekonomikas atlabšana un pavisam zemā inflācija ir kavējušas nelīdzsvarotības un saistīto makroekonomisko risku straujāku mazināšanos.
Die langsame Erholung der Wirtschaft und die sehr niedrige Inflation haben eine stärkere Verringerung der Ungleichgewichte und damit verbundener makroökonomischen Risiken behindert.
Uzskatām, ka Mintos sekmēs vēl straujāku Kuki.pl izaugsmi un ļaus mums realizēt savu mērķi sasniegt plašāku klientu loku Polijā, ” uzsver grupas vadītājs Toms Jurjevs.
Wir glauben, dass Mintos es Kuki.pl ermöglichen wird, noch schneller zu wachsen und einen größeren Kundenstamm in Polen zu erreichen, was unser Ziel ist“, sagt Toms Jurjevs, CEO der Gruppe.
0.52482318878174s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?