Das allgemeine Ziel der Vorschläge besteht darin, zum Nutzen sowohl der Verbraucher als auch der Unternehmen zu einem rascheren Wachstum der Möglichkeiten beizutragen, die die Schaffung eines echten digitalen Binnenmarkts bietet.
Priekšlikumu vispārīgais mērķis ir veicināt ātrāku digitālā vienotā tirgus izveides radīto iespēju izaugsmi patērētāju un uzņēmumu labā.
Eine Vertiefung des Binnenmarkts kann einen rascheren technologischen Wandel bewirken.
Iekšējā tirgus padziļināšana var paātrināt tehnoloģiskās izmaiņas.
BERICHT über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über die Straffung von Maßnahmen zur rascheren Verwirklichung des transeuropäischen Verkehrsnetzes
ZIŅOJUMS par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par dažiem aviācijas drošības aspektiem saistībā ar Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes izstāšanos no Savienības
Der schnellere Eintritt auf den EU-Markt ermöglicht den europäischen Bürgern einen rascheren Zugang zu erschwinglichen Arzneimitteln.
Straujāka zāļu ienākšana ES tirgū dod Eiropas iedzīvotājiem iespēju ātrāk iegūt sev zāles par pieņemamu cenu.
Schienenverkehr: Neue Vereinbarung zur rascheren Einführung des Europäischen Eisenbahnverkehrsleitsystems (ERTMS)
ETCS ir daļa no Eiropas Dzelzceļa satiksmes vadības sistēmas (ERTMS).
Ich bin entschlossen, die nach dem neuen Vertrag bestehenden Möglichkeiten zur rascheren Durchsetzung solcher Urteile auszuschöpfen.
Esmu cieši nolēmis izmantot jaunā Līguma dotās iespējas panākt minēto spriedumu ātrāku izpildi.
0.98370790481567s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?