Visas pārējās šajā lapā izmantotās preču zīmes ir pilnvaroto sabiedrību īpašums, un nevar tikt nolasītas kā organizatoriskas, finansiālas vai personisko saistību norādes.
Genannte Markennamen, Produktbezeichnungen und -bilder sowie Warenzeichen sind Eigentum der entsprechenden Firmen.
izmantotu kādas citas personas vai subjekta datus, tostarp, bet ne tikai UPL amatpersonas, foruma vadītāja, pavadoņa vai saimnieka datus, vai sniegtu viltotas ziņas vai citādi melīgi apliecinātu savu saistību ar kādu personu vai subjektu
Sich als eine andere Person oder Instanz ausgeben, einschließlich Seitenadministratoren, Hersteller oder Besitzer irgendeines Produktes, oder falsche Angaben zu einer Beziehung zu einer anderen Person oder Instanz machen.
(Tiesiskais pamats: mūsu juridisko saistību izpilde datu aizsardzības jomā un likumiska interese par traucējumu novēršanu un mūsu piedāvājumu drošību).
Zur Ermittlung von Störungen und aus Sicherheitsgründen (Rechtsgrundlagen: Erfüllung unserer rechtlichen Verpflichtungen im Bereich Datensicherheit und berechtigtes Interesse an der Beseitigung von Störungen und der Sicherheit unserer Angebote).
Atbalsts ir saderīgs ar Līgumiem, ja tas vajadzīgs transporta koordinācijai vai ja tas ir atlīdzība par tādu saistību izpildi, kuras parasti uzskata par sabiedriskajiem pakalpojumiem.
Artikel 73 (ex-Artikel 77) Mit diesem Vertrag vereinbar sind Beihilfen, die den Erfordernissen der Koordinierung des Verkehrs oder der Abgeltung bestimmter, mit dem Begriff des öffentlichen Dienstes zusammenhängender Leistungen entsprechen.
Atbildība par vidi un vietējo sabiedrību jau daudzus gadus ir bijusi nozīmīga plašāku saistību daļa, ko uzņēmusies Rezidor Hotel Group, lai nodrošinātu ilgtspējīgu attīstību.
Grünes Hotel in Hamburg übernimmt Verantwortung für die Umwelt Seit vielen Jahren engagiert sich Rezidor für eine umweltverträgliche Entwicklung und übernimmt Verantwortung für die Umwelt und die lokale Gemeinschaft.
Atbildība par vidi un vietējo sabiedrību jau daudzus gadus ir bijusi nozīmīga plašāku saistību daļa, ko uzņēmusies Radisson Hotel Group, lai nodrošinātu ilgtspējīgu attīstību.
Ein verantwortungsvoller Umgang mit unserer Umwelt und das Engagement für die örtlichen Gemeinden sind schon seit vielen Jahren zentraler Bestandteil von Radisson Hotel Group allgemeiner Selbstverpflichtung zur Nachhaltigkeit.
Gada saistību apmaksa: jūs reģistrējaties viena gada abonementam, bet reģistrēšanās brīdī varat izvēlēties maksāt katru mēnesi vai samaksāt uzreiz par visu gadu.
Wenn Sie Office 365 ProPlus kaufen, handelt es sich um eine Mindestlaufzeit von einem Jahr. Sie können wählen, ob Sie monatlich bezahlen oder den Gesamtbetrag für das Jahr zum Zeitpunkt der Anmeldung begleichen möchten.
PIEMĒROJAMĀ LIKUMDOŠANA VAR NEPIEĻAUT SAISTĪBU PAR NEJAUŠU VAI IZRIETOŠU ZAUDĒJUMU IEROBEŽOŠANU VAI ATTEIKŠANOS NO TO PILDĪŠANAS, TĀDĒĻ IEPRIEKŠ MINĒTIE IEROBEŽOJUMI VAI ATTEIKŠANĀS VAR UZ JUMS NEATTIEKTIES.
In einigen Bundesstaaten ist eine Beschränkung der Haftung nicht zulässig. Die vorherige Beschränkung gilt daher möglicherweise nicht für Sie.
Jaušat kādu saistību starp šiem četriem vārdiem; četrotnes likums.
Was verbindet diese vier Namen? Dein "Gesetz der Vier".
Es vienkārši nespēju neredzēt saistību starp satiksmi tur un reģiona citiem...
Mir fiel ein Zusammenhang auf zwischen den Verkehrsmustern dort und anderen in der Region...
Pasaules Banka aicina būt modriem, jo topošo tirgu nepastāvība atgādina investoriem, ka ar nepieredzēto globālo savstarpējo saistību, pat visstiprākās ekonomikas ir pakļautas sabrukšanas riskam.
Die Weltbank mahnt zur Vorsicht. Preisschwankungen auf neuen Märkten erinnern Investoren daran, dass aufgrund der beispiellosen globalen Vernetzung selbst die stärksten Volkswirtschaften zusammenbrechen können.
Kā izskaidrojat algu saraksta saistību ar organizētās noziedzības grupējumu?
Sie sollen Gelder an das organisierte Verbrechen gezahlt haben?
Līgumslēdzēji par savu saistību izpildi ir pilnībā atbildīgi, ievērojot šo līgumu un Latvijas Republikā spēkā esošos normatīvos aktus.
13.1 Auf die Allgemeinen Geschäftsbedingungen, den Vertrag und die anderen Abkommen, die aus diesem Vertrag aufkommen oder damit im Zusammenhang stehen, findet ausschließlich niederländisches Recht Anwendung.
IEDAĻA - ATTEIKŠANĀS NO GARANTIJĀM; SAISTĪBU IEROBEŽOŠANA
12. GEWÄHRLEISTUNGSANSPRÜCHE, BEGRENZUNG DER HAFTUNG UND SCHADENSERSATZ
89 Ja trešās personas reklāma liek domāt par ekonomisku saistību starp šo trešo personu un preču zīmes īpašnieku, ir jāsecina, ka tiek apdraudēta izcelsmes norādes funkcija.
85). 45 Auf eine Beeinträchtigung der herkunftshinweisenden Funktion ist zu schließen, wenn die Anzeige des Dritten suggeriert, dass zwischen diesem Dritten und dem Markeninhaber eine wirtschaftliche Verbindung besteht.
Izņemot gadījumu, kas skaidri norādīts šajā rindkopā, šo Līgumu un saistību starp jums un Apple regulē Kalifornijas štata likumi, izslēdzot to tiesību aktu principu pretrunas.
Soweit nicht im folgenden Absatz ausdrücklich bestimmt, unterliegen diese Vereinbarung und das Rechtsverhältnis zwischen dir und Apple dem Recht des US-Bundesstaates Kalifornien unter Ausschluss seiner Kollisionsnormen.
Izmantojot šo tīmekļa vietni, Jūs piekrītat, ka šajā tīmekļa vietnē minētajā saistību atrunā norādītie izņēmumi un ierobežojumi ir pamatoti.
Durch die Nutzung dieser Website stimmen Sie zu, dass die Haftungsausschlüsse und Haftungsbeschränkungen in diesem Haftungsausschluss der Website angemessen sind.
Varat izvēlēties pakalpojuma Office 365 Business ikmēneša saistību apmaksu vai gada saistību apmaksu.
Die Zahlungsweise im Jahresabonnement steht für Office 365 Enterprise-Pläne zur Verfügung.
Ja kāds no šajā tīmekļa vietnē minētajā saistību atrunā iekļautajiem noteikumiem nav piemērojams ar spēkā esošu likumu vai noteikts kā nepiemērojams, tas neietekmēs citu šajā tīmekļa vietnē minētajā saistību atrunā iekļauto noteikumu piemērošanu.
Undurchführbare Bestimmungen Wenn eine Bestimmung dieses Haftungsausschlusses nach geltendem Recht nicht durchsetzbar ist berührt dies nicht die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen.
Hipersaišu ietveršana Hotels.com uz šādām tīmekļvietnēm nerada nekādu apstiprinājumu šādu tīmekļvietņu materiālam vai jebkādu saistību ar to pārvaldītājiem.
Die Einbeziehung dieser Hyperlinks durch Hotels.com impliziert weder eine Billigung der Inhalte dieser Webseiten noch eine Verbindung mit deren Betreiber.
Apple nav atbildīgs par jebkādu saistību neizpildi no tā neatkarīgu iemeslu dēļ.
Apple ist nicht verantwortlich für Versäumnisse bei der Erfüllung von Verpflichtungen aufgrund von Ursachen außerhalb der Kontrolle von Apple. ANLAGE 1
Nekāds vienas vai otras puses pārkāpuma vai saistību nepildīšanas pieļāvums netiks iztulkots kā agrāka vai turpmāka pārkāpuma vai saistību neizpildes pieļāvuma.
Sollten wir Rechte oder Bestimmungen dieser Vereinbarung nicht ausüben oder geltend machen, gilt dies nicht als Verzicht auf diese Rechte oder Bestimmungen.
21 Direktīvas 2000/31 15. pantā ar nosaukumu “Vispārēju pārraudzīšanas saistību [Vispārēja uzraudzības pienākuma] neesamība” ir noteikts:
Tas uzlabo ES-15 izredzes sasniegt Kioto protokola mērķi, proti, 2008.−2012. gada saistību periodā panākt emisiju samazinājumu vidēji par 8 % salīdzinājumā ar bāzes gada līmeni.
Die EU ist auf dem richtigen Weg, ihre Verpflichtungen aus dem Kyoto-Protokoll zur Verringerung der Treibhausgasemissionen zu erfüllen, wie aus dem jährlichen Fortschrittsbericht der Kommission zu den Emissionen hervorgeht.
Uzņēmums HUSQVARNA patur tiesības pēc saviem ieskatiem mainīt, modificēt, pievienot un/vai atcelt izstrādājumus, pakalpojumus u.tml. jebkurā laikā bez iepriekšēja paziņojuma. Saistību ierobežojums
HUSQVARNA behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen und ohne vorherige Ankündigung, Angaben und Informationen zu ändern, zu modifizieren, zu ergänzen und/oder ein Produkt oder Serviceleistungen zurück zu ziehen.
Vispārīgie principi, kas reglamentē CE zīmi un tās saistību ar citiem marķējumiem, ir noteikti Regulā (EK) Nr. 765/2008.
Die allgemeinen Grundsätze für die CE-Kennzeichnung sind in der Verordnung (EG) Nr. 765/2008 festgelegt.
Dažās jurisdikcijās nav atļauta konkrētu garantiju izslēgšana vai saistību ierobežojumi, tāpēc, iespējams, uz jums neattiecas augstāk norādītie ierobežojumi un izņēmumi.
Da manche Gerichtsbezirke den Ausschluss bestimmter Gewährleistungen oder Haftungsbeschränkungen nicht zulassen, ist es möglich, dass die oben genannten Beschränkungen oder Ausschlüsse für Sie nicht gelten.
IEDAĻA - ATTEIKŠANĀS NO GARANTIJĀM; SAISTĪBU IEROBEŽOŠANA Mēs negarantējam, nepārstāvam vai negarantējam, ka mūsu pakalpojuma izmantošana būs bez pārtraukumiem, savlaicīga, droša vai bez kļūdām.
Haftungsausschluss; Haftungsbeschränkung Wir können weder zusichern noch garantieren, dass Ihre Nutzung unserer Dienstleistung fehlerfrei, stabil, zeitgerecht oder sicher sein wird.
Jums ir tiesības pieprasīt tādu datu pārsūtīšanu sev vai trešajai personai plaši izmantotā mašīnlasāmā formātā, ko automātiski apstrādājam, balstoties uz jūsu piekrišanu vai līgumisko saistību izpildi.
Sie haben ferner das Recht, Ihre personenbezogenen Daten, die wir auf Grundlage Ihrer Einwilligung oder in Erfüllung eines Vertrags automatisiert verarbeiten und speichern, an sich oder – soweit technisch möglich – an einen Dritten aushändigen zu lassen.
Ja turpināsiet pārlūkot un izmantot šo vietni, Jūs piekrītat sekojošiem lietošanas noteikumiem, kuri regulē uzņēmuma Cybo saistību ar Jums attiecībā uz šo tīmekļa vietni.
Falls Sie diese Internetseite auch weiterhin besuchen, erklären Sie sich mit den folgenden Nutzungsbedingungen und deren Einhaltung einverstanden.
c) atbildība par ļaunprātīgu rīcību vai garantijas saistību izpilde;
c) der Haftung wegen Arglist oder Einräumung einer Garantie,
Mums nav nekādu saistību vai atbildības par nespēju saglabāt vai dzēst kādu Tīmekļa vietnē publicētu Saturu un/vai Lietotāja saturu.
Wir übernehmen keine Verpflichtung oder Haftung für die unterlassene Speicherung oder Löschung der an die Website weitergeleiteten Inhalte und/oder Benutzerinhalte.
Mēs glabājam jūsu personas datus tik ilgi, cik ir nepieciešams, lai izpildītu šajās Privātuma pamatnostādnēs noteiktos mērķus, ja vien tiesību aktos vai nolūkā izpildīt juridisku saistību nav pieprasīts vai atļauts ilgāks termiņš.
AUFBEWAHRUNGSFRIST Wir bewahren Ihre personenbezogenen Daten grundsätzlich für den Zeitraum auf, der erforderlich ist, um die jeweiligen in dieser Datenschutzrichtlinie dargelegten Zwecke zu erfüllen.
Mēs veiksim visas pamatotas darbības, lai izbeigtu Nepārvaramas varas apstākļus vai atrastu risinājumu mūsu Līgumā noteikto saistību izpildei, neskatoties uz Nepārvaramas varas apstākļiem.
Wir sind bestrebt, das Ereignis höherer Gewalt zu beenden oder eine Lösung zu finden, die uns die Erfüllung unserer Pflichten trotz eines Ereignisses höherer Gewalt ermöglicht.
6.7985339164734s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?