Tulkojums no "rīkojoties" uz Vācu


Kā izmantot "rīkojoties" teikumos:

Bet kas, nebūdams padots nekādai nepieciešamībai, noteikti nospriedis savā sirdī un, rīkojoties saskaņā ar savu brīvo gribu, ir nolēmis savā sirdī paturēt savu meitu jaunavībā, tas labi dara.
Wer aber im Herzen feststeht und keine Not, sondern Macht hat über seinen eigenen Willen und dies in seinem Herzen beschlossen hat, seine Jungfrau zu bewahren, der handelt gut.
Šādi rīkojoties, tās darbojas saskaņā ar 8.a pantu un Lēmumu Nr. 676/2002/EK (Radiofrekvenču spektra lēmums).
Hierbei handeln sie im Einklang mit den Artikeln 8b und 9c dieser Richtlinie und mit der Entscheidung 2002/676/EG (Frequenzentscheidung).
Bez tam ES noteikumi par datu aizsardzību (Direktīva 95/46/EK) paredz, ka dalībvalstīm ir jāizveido uzraudzības struktūra, kas pārrauga direktīvas piemērošanu, rīkojoties pilnīgi neatkarīgi.
Ferner sind die Mitgliedstaaten nach den EU-Vorschriften für den Datenschutz (Richtlinie 95/46/EG) gehalten, eine Kontrollstelle einzurichten, die die Anwendung der Richtlinie überwacht und in völliger Unabhängigkeit handelt.
Šādi rīkojoties, tiks arī panākts, ka pēc kritēriju stāšanās spēkā abi minētie regulatori būs gatavi Komisijas šodien iesniegtos kritērijus saskaņā ar spēkā esošajām regulatīvajām procedūrām jau piemērot.
Das wird auch dazu beitragen, die beiden Agenturen in die Lage zu versetzen, die heute von der Kommission vorgestellten Kriterien gemäß den geltenden gesetzlichen Verfahren anzuwenden, sobald sie in Kraft sind.
Tā kā aspergilloze var tikt pārnesta uz cilvēkiem, rīkojoties ar inficētajiem putniem vai tīrot šļirci, jāizmanto personīgie aizsarglīdzekļi – lateksa cimdi un maska.
Wegen der Gefahr der Übertragung von Aspergillose auf den Menschen sollte beim Umgang mit infizierten Vögeln oder bei der Reinigung der Spritze eine persönliche Schutzausrüstung, bestehend aus Latex-Handschuhen und einer Maske, getragen werden.
Jūs strādāsiet kopā ar savas nodaļas komandu, rīkojoties saistībā ar mūsu stratēģijām un pastāvīgi sekmējot optimizāciju, vienlaikus ar lepnumu un skaidri, un efektīvi sazinoties ar Ražošanas nodaļas komandām un Zviedrijā esošo iepirkšanas biroju.
Du arbeitest mit deinem Abteilungsteam zusammen, um Strategien umzusetzen und förderst permanent Optimierungen, während du mit den Produktionsteams und dem Einkaufsbüro in Schweden auf klare und effiziente Weise kommunizierst.
Ģenerāladvokāta pienākums, rīkojoties pilnīgi objektīvi un neatkarīgi, ir atklātās tiesas sēdēs izteikt pamatotus secinājumus dažās Vispārējā tiesā iesniegtās lietās, lai palīdzētu Vispārējai tiesai pildīt tās pienākumus.
Der Generalanwalt hat in völliger Unparteilichkeit und Unabhängigkeit begründete Schlussanträge zu bestimmten dem Gericht unterbreiteten Rechtssachen öffentlich zu stellen, um das Gericht bei der Erfuellung seiner Aufgaben zu unterstützen.
Premjer, uzskatu, ka rīkojoties nekavējoties, mēs varam novērst draudošās briesmas.
Ich glaube, wir können die Gefahr abwenden, wenn wir schnell handeln.
Mums jāpabeidz tas, ko viņš uzsāka, rīkojoties pēc iespējas dīvaināk.
und nun müssen wir vollenden, was er angefangen hat... Indem ihr baut was immer euch einfällt, egal wie seltsam es erscheint.
Morfijs gan var jūs piebeigt... neuzmanīgi rīkojoties.
Diese Morphiumtropfen... die setzen Sie außer Gefecht, wenn Sie nicht aufpassen.
Gatavojot šo zāļu maisījumus un rīkojoties ar zāles saturošu gatavo barību, ir jāizvairās no tieša kontakta ar ādu vai gļotādām.
Beim Einmischen von Econor und beim Umgang mit dem arzneimittelhaltigen Fertigfutter direkte Berührung mit Haut und Schleimhäuten vermeiden Bei der Handhabung des Produktes sind Handschuhe zu tragen..
Padome, rīkojoties saskaņā ar iniciatīvu, ko Komisija pieņēma 2007. gada novembrī, 2008. gada aprīlī apstiprināja ES Rīcības plānu, kā uzlabot sprāgstvielu drošību.
Im April 2008 nahm der Rat den Aktionsplan zur Verbesserung der Sicherheit in Bezug auf Explosivstoffe an, der sich auf einen Vorschlag der Kommission vom November 2007 gründete.
Dalībvalstis sadarbojas ar Komisiju, sniedzot tai informāciju par pasākumiem, ko tās veikušas, rīkojoties šo apsvērumu sakarā, lai Komisija varētu ņemt tos vērā, sagatavojot savu ziņojumu.
Die Mitgliedstaaten arbeiten mit der Kommission zusammen und teilen ihr die Maßnahmen mit, die sie auf die sie betreffenden Bemerkungen hin getroffen haben, damit die Kommission diese in ihrem eigenen Bericht entsprechend berücksichtigen kann.
Ja tas iet uz leju, tas iet uz āru, rīkojoties kopā ar pretējo orgānu, kas ir jaunava, bet, ja tas iet uz augšu, tas tiek darīts ar gribas elpu un tā ceļš ir mugurkaula ceļā.
Wenn es nach unten geht, geht es nach außen und wirkt in Verbindung mit dem anderen Organ, das Jungfrau ist. Wenn es jedoch nach oben geht, wird es durch den Willensatem dazu gebracht, und sein Weg führt über die Wirbelsäule.
Mērķis: padarīt Eiropas Savienību demokrātiskāku, efektīvāku un, vienoti rīkojoties, sekmīgāk risināt globālas problēmas, piemēram, mazināt klimata pārmaiņas.
Ziel: Eine demokratischere und wirksamere EU, die in der Lage ist, globale Probleme wie den Klimawandel besser anzugehen und dabei mit einer Stimme zu sprechen.
Pēc tam Komisija, rīkojoties kā Līguma un ES tiesību aktu uzraudzītāja, ar Eiropas Parlamenta atbalstu iesniedza prasību par Padomes regulas anulēšanu Civildienesta noteikumu pārkāpšanas dēļ.
Als Hüterin des Vertrags und des EU-Rechts reichte die Kommission daraufhin wegen Verstoßes gegen das Beamtenstatut mit Unterstützung des Parlaments eine Klage auf Nichtigerklärung der Verordnung des Rates ein.
Šādi rīkojoties, dalībvalstis var ierobežot to piemērošanu, piemēram, attiecībā uz noteikta veida līgumiem, noteiktām līgumslēdzēju iestāžu, līgumslēdzēju vai ekonomikas dalībnieku kategorijām vai sākot ar noteiktām summām.
Dabei können sie deren Anwendbarkeit, z. B. in Bezug auf bestimmte Arten von Verträgen, bestimmte Kategorien von öffentlichen Auftraggebern, Auftraggebern oder Wirtschaftsteilnehmern oder bestimmte Mindestbeträge, beschränken.
Veicot veterināro zāļu maisīšanu un rīkojoties ar ūdenī iemaisītajām zālēm, jāizvairās no šo zāļu tiešas saskares ar acīm, ādu un gļotādām.
Direkten Kontakt mit Augen, Haut und Schleimhäuten beim Einmischen des Tierarzneimittels und beim Umgang mit dem medikierten Wasser vermeiden.
Būtu skaidri jāaizliedz izmantot vai mēģināt izmantot iekšējo informāciju tirdzniecībā, rīkojoties vai nu savā vārdā, vai trešās personas vārdā.
Die Nutzung und die versuchte Nutzung von Insiderinformationen für den Handel für eigene oder für fremde Rechnung sollten eindeutig verboten werden.
rīkojoties saskaņā ar Līguma 251. pantā izklāstīto procedūru un ņemot vērā Samierināšanas komitejas 2000. gada 23. maijā apstiprināto kopīgo projektu [3],
gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags(4), aufgrund des vom Vermittlungsausschuss am 8. April 2002 gebilligten gemeinsamen Entwurfs,
Cilvēks var justies spēcīgs, domājot, ka viņa spējas un iespējas vislabāk tiks izpaustas, ja viņš strādās rūpīgi, domājot un rīkojoties par to, ko viņš uztver iespējams un vislabāk.
Der Mensch kann sich stark in dem Gedanken fühlen, dass seine Kräfte und Möglichkeiten am besten zum Ausdruck kommen, wenn er fleißig in Gedanken und Handlungen für das arbeitet, was er für möglich und am besten hält.
Tāpēc šo titratoru izmantošana prasa, lai lietotājam būtu pamatzināšanas un pieredze, rīkojoties ar toksiskām un kodīgām vielām.
Die Verwendung dieser Titratoren erfordert daher, dass der Benutzer über grundlegende Kenntnisse und Erfahrungen im Umgang mit toxischen und ätzenden Substanzen verfügt.
Kontu varat arī izņemt no citiem profiliem, rīkojoties šādi:
Konten aus anderen Profilen können Sie auch folgendermaßen entfernen:
attiecībā uz citiem apakšpunktiem, Padomei rīkojoties saskaņā ar 13. pantā noteikto kārtību.
(5) Änderungen der Listen, auf die in Absatz 1 Bezug genommen wird, werden nach dem Verfahren des Artikels 13 Absatz 2 erlassen.
Dalībvalstis, rīkojoties atsevišķi, nespēj apturēt narkotiku izplatību – ierobežojumi valstu līmenī var vienkārši likt noziedzniekiem pārcelt narkotiku ražošanu uz kaimiņvalstīm vai mainīt kontrabandas maršrutus.
Die Mitgliedstaaten können der Ausbreitung von Drogen nicht alleine Einhalt gebieten: Ein hartes Durchgreifen auf nationaler Ebene könnte dazu führen, dass Kriminelle die Drogenproduktion in Nachbarstaaten verlagern oder Schmuggelrouten verlegen.
Man patīk izmērs un mazie piestiprināšanas punkti, kas ir neuzkrītoši, rīkojoties ar kameru.
Ich mag die Größe und die kleinen Befestigungspunkte, die beim Umgang mit der Kamera unauffällig sind.
Lai izvairītos no atkārtotas noraidīšanas, pirms reklāmas saglabāšanas noteikti noņemiet visas atsauces uz nepieņemamo saturu. Reklāmu varat rediģēt, rīkojoties šādi:
Um eine erneute Ablehnung Ihrer Anzeige zu verhindern, sind vor dem Speichern der Anzeige alle Verweise auf inakzeptable Inhalte zu entfernen.
Šo regulu nepiemēro personas datu apstrādei, ko veic dalībvalstis, rīkojoties saistībā ar Savienības kopējo ārpolitiku un drošības politiku.
Diese Verordnung gilt nicht für die von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der Union durchgeführte Verarbeitung personenbezogener Daten.
Šādi rīkojoties, valstu kompetentajām iestādēm būtu maksimāli jāņem vērā attiecīgās BEREC pamatnostādnes.
Dabei sollten die nationalen Regulierungsbehörden den einschlägigen GEREK-Leitlinien weitestgehend Rechnung tragen.
rīkojoties saskaņā ar Eiropas Kopienas dibināšanas līguma 106. panta 6. punktā un Statūtu 42. pantā noteikto procedūru,
gemäß dem Verfahren des Artikels 106 Absatz 6 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und des Artikels 42 der Satzung,
Rīkojoties ar šīm veterinārajām zālēm, jālieto cimdi.
Beim Umgang mit dem Tierarzneimittel Handschuhe tragen.
Ik pēc 9 mēnešiem, rīkojoties kā aprakstīts primārajā vakcinācijā, pamatojoties uz imunitātes ilgumu 280 dienas.
Alle 9 Monate wie für die Grundimmunisierung beschrieben, basierend auf der Dauer der Immunität von 280 Tagen.
Rīkojoties ar zālēm, neēdiet, nedzeriet un nesmēķējiet.
Während des Umgangs mit Trocoxil nicht essen, trinken oder rauchen.
Rīkojoties ES līmenī, šo mērķi ir iespējams un noteikti izdosies sasniegt sekmīgāk.
Das Vorgehen auf EU-Ebene kann und muss einen zusätzlichen Nutzen im Hinblick auf dieses Ziel bewirken.
Šādi rīkojoties, dalībvalstis var ierobežot to piemērošanu, piemēram, attiecībā uz noteikta tipa līgumiem, noteiktām līgumslēdzēju vai ekonomikas dalībnieku kategorijām vai sākot ar noteiktām summām.
Dabei können die Mitgliedstaaten deren Anwendbarkeit, z. B. in Bezug auf bestimmte Arten von Aufträgen, bestimmte Kategorien von öffentlichen Auftraggebern oder Wirtschaftsteilnehmern oder bestimmte Mindestbeträge, beschränken.
Šādi rīkojoties, paziņotās iestādes tomēr ievēro izstrādājumam ar šo regulu noteikto stingrības pakāpi un izstrādājuma nozīmi visu pamatprasību būvēm nodrošināšanā.
Hierbei gehen die notifizierten Stellen allerdings so streng vor, wie dies gemäß den Bestimmungen dieser Verordnung und der Bedeutung des Produkts für die Erfüllung aller Grundanforderungen an Bauwerke erforderlich ist.
Lai arī šis varētu būt taisnība, tomēr problēma ir tanī, ka rīkojoties šādi mēs pazeminām cilvēka dzīves vērtību.
Das mag stimmen, aber das Problem ist, dass man hierdurch das menschliche Leben billig und minderwertig macht.
Vēl labāk, ja slaidā ir attēli, varat tos ātri konvertēt par SmartArt grafiku gluži tāpat, kā rīkojoties ar tekstu.
Wenn Sie in Ihrem Dokument bereits über Bilder verfügen, können Sie diese in einer SmartArt-Grafik wie bei Text schnell umwandeln.
Šādu rezultātu iespējams sasniegt tikai, rīkojoties ES līmenī.
Ein solches Ergebnis kann nur durch ein Vorgehen auf Ebene der EU erreicht werden.
9.0430839061737s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?