Der Beschwerdeführer wird von dem Bürgerbeauftragten über das Ergebnis der Untersuchung, über die Stellungnahme des betreffenden Organs oder der betreffenden Institution sowie über etwaige Empfehlungen des Bürgerbeauftragten unterrichtet.
Sūdzības iesniedzēju ombuds informē par izmeklēšanas rezultātu, par attiecīgās iestādes vai struktūrvienības izteikto atzinumu un par ombuda sniegtajiem ieteikumiem.
Durch diese bewusste Funktion bewirkt das Organ, dass die Zellen, Moleküle und Atome, aus denen es besteht, in der Arbeit zur Funktion des Organs beitragen.
Ar šo apzināto funkciju orgāns izraisa to veidojošās šūnas un molekulas un atomus, kas veicina darbu orgāna darbībā.
2. Der Beamte beachtet die berechtigten und billigen Erwartungen, die die Öffentlichkeit, in Anbetracht des Handelns des Organs in der Vergangenheit, hegt.
Ierēdnis ņem vērā sabiedrības pārstāvju pamatotās un saprātīgās cerības, kas izriet no iestādes līdzšinējās darbības.
Die Hinzufügung des Gefühlssinns zur mentalen Wahrnehmung ermöglicht es dem Geist, schärfer wahrzunehmen und dann die mentale Vision bezüglich des Organs zu entwickeln.
Sajūtas sajūtas pievienošana garīgajai uztverei ļauj prātam labāk uztvert un pēc tam attīstīt garīgo redzējumu par orgānu.
Sie können während ihrer Amtszeit nicht ihres Amtes enthoben werden, es sei denn, dass schwerwiegende Gründe vorliegen und der Gerichtshof auf Antrag des Organs, das sie ernannt hat, einen entsprechenden Beschluss fasst.
Šā termiņa laikā viņus neatceļ no amata, ja vien šādai atcelšanai nav nopietnu pamatu, un ja Tiesa pēc tās iestādes pieteikuma, kas viņus iecēlusi, nepieņem šādu lēmumu.
Während der normalen Herzfunktion zieht sich der Muskel des wichtigsten lebenswichtigen Organs in einer Minute von 60 zu 90 zusammen.
Normālas sirdsdarbības laikā galveno dzīvībai svarīgo orgānu muskuļi saraujas vienā minūtē no 60 līdz 90 reizēm.
Eine juristische Person kann für eine Straftat verantwortlich gemacht werden, wenn die Straftat zu ihren Gunsten von einer Person begangen wurde, die allein oder als Teil eines Organs der juristischen Person gehandelt hat oder die entscheidungsbefugt ist.
Atbalsts šo nodarījumu izdarīšanai arī ir sodāms. Juridisku personu var saukt pie atbildības un to sodīt, ja noziedzīgo nodarījumu tās labā ir izdarījusi persona, kurai ir spēja ietekmēt lēmumu pieņemšanu.
h) zu gewährleisten, dass personenbezogene Daten, die im Auftrag Dritter verarbeitet werden, nur entsprechend den Weisungen des auftraggebenden Organs oder der auftraggebenden Einrichtung verarbeitet werden können;
h) nodrošinātu to, ka personas datus, ko apstrādā trešo personu vārdā, var apstrādāt tikai tā, kā to ir paredzējušas līgumslēdzējas iestādes vai struktūras;
Gesetzgebungsakte, die gemäß einem besonderen Gesetzgebungsverfahren erlassen wurden, werden vom Präsidenten des Organs unterzeichnet, das sie erlassen hat.
Leģislatīvos aktus, kas pieņemti saskaņā ar īpašu likumdošanas procedūru, paraksta tās iestādes priekšsēdētājs, kura šos aktus pieņem.
In der Praxis handelt es sich bei den meisten vom Rat verarbeiteten personenbezogenen Daten um Daten seines eigenen Personals; nur in wenigen Fällen werden dagegen Daten verarbeitet, die mit den Aufgaben des Organs im Zusammenhang stehen.
Faktiski lielākoties Padomē apstrādā tās personāla personas datus, un maza daļa datu apstrādes darbību notiek saistībā ar Padomes darba uzdevumiem.
Das Atom ist sich der Funktion des Moleküls nicht bewusst, das Molekül ist sich der Funktion der Zelle nicht bewusst, die Zelle ist sich der Funktion des Organs nicht bewusst, und das Organ versteht die Funktionen der Organisation nicht.
Atoms neapzinās molekulas funkcijas, molekula neapzinās šūnas funkciju, šūna neapzinās orgāna funkcijas, un orgāns nesaprot organizācijas funkcijas.
Der kontinuierliche Betrieb dieses Organs führt dazu, dass Zellen geschädigt werden.
Nepārtraukta šī orgāna darbība noved pie tā, ka šūnas tiek bojātas.
Die Entität jedes Organs weist jede seiner Zellen an, eine bestimmte Arbeit zu verrichten.
Katra orgāna vienība vada katru savu šūnu, lai veiktu noteiktu darbu.
In der Volksmedizin ist das Auftreten von Akne in bestimmten Bereichen der Gesichtshaut jedoch mit einer Funktionsstörung eines bestimmten Organs verbunden.
Tomēr tradicionālajā medicīnā pūtītes parādīšanās noteiktās sejas ādas vietās ir saistīta ar noteikta orgāna funkcijas pārkāpumu.
Dies bedeutet, dass ihre aktiven Komponenten die Auskleidung des Herzens und den Muskel des Organs - das Myokard - belasten.
Tas nozīmē, ka to aktīvie komponenti ietekmē sirds gļotādu un orgāna muskulatūru - miokardu.
Die Zellen des männlichen Organs beginnen sowohl diametral als auch in der Länge zu wachsen.
Vīrieša orgāna šūnas sāk augt gan diametrāli, gan garumā.
Im Moment sind viele von uns mit verschiedenen Erkrankungen eines scheinbar unbedeutenden Organs konfrontiert, der Schilddrüse.
Pašlaik daudzi no mums saskaras ar dažādām šķietami nenozīmīgām orgānām, vairogdziedzera slimībām.
Alkoholische Getränke verursachen die Entwicklung einer Leberzirrhose, stören deren normale Funktion, bei medikamentöser Behandlung steigt die Belastung dieses Organs um ein Vielfaches.
Alkoholiskie dzērieni izraisa aknu cirozes attīstību, izjauc tā normālu darbību, ārstējot narkotikas, šī orgāna slodze daudzkārt palielinās.
Zweitens sollten Sie auf Medikamente verzichten, die zur Zerstörung dieses Organs führen.
Otrkārt, jums vajadzētu atteikties no zālēm, kas izraisa šī orgāna iznīcināšanu.
Wenn jedoch das Wesen, das als Sehen oder das Wesen, das als Klang bezeichnet wird, unverletzt bleibt und die Verletzung des Organs repariert wird, werden das Sehen und Hören wiederhergestellt.
Bet, ja būtne, kas tiek saukta par redzi vai to, kas tiek saukta par skaņu, paliek neapdraudēta, un orgāna ievainojums tiek labots, tad redzes un dzirdes tiks atjaunotas.
Das ist eine gute Grundlage für weitere Fortschritte im Bereich der Verfügbarkeit und Weiterverwendung der Daten, die sich im Besitz dieses Organs befinden.
Tas ir labs pamats turpmākam progresam šīs iestādes rīcībā esošo datu pieejamības un atkalizmantošanas nodrošināšanā.
Das Volumen eines leeren Organs eines Erwachsenen beträgt etwa einen halben Liter.
Tukšā pieaugušā ērģeļa tilpums ir aptuveni puslitrs.
Hilft, das Gewebe dieses Organs von Giftstoffen zu reinigen, neutralisiert die schädlichen Wirkungen von alkoholischen Getränken.
Palīdz attīrīt šī orgāna audus no toksīniem, neitralizē alkoholisko dzērienu kaitīgo iedarbību.
Wenn sie in das Gewebe des Organs eindringen, stimulieren sie deren Wachstum und der Penis beginnt signifikant zu wachsen.
Iekļūstot orgāna audos, tie stimulē to augšanu, un dzimumloceklis sāk ievērojami augt.
Wenn der Patient jung ist, werden die Membranen eines lebenswichtigen Organs schnell wiederhergestellt.
Ja pacients ir jauns, dzīvībai svarīga orgāna membrānas tiek ātri atjaunotas.
Bestehen Zweifel über Sinn und Tragweite eines Urteils, so ist der Gerichtshof zuständig, dieses Urteil auf Antrag einer Partei oder eines Organs der Union auszulegen, wenn diese ein berechtigtes Interesse hieran glaubhaft machen.
Ja sprieduma saturs vai piemērojuma apjoms ir neskaidrs, Tiesa to interpretē pēc tās puses vai Savienības iestādes lūguma, kura dara zināmu savu ieinteresētību šādā interpretēšanā.
Diese Methode ermöglicht eine systematische und unterbrechungsfreie Versorgung des erkrankten Organs mit Heilungskomponenten.
Šī metode nodrošina sistemātisku un nepārtrauktu dziedinošo komponentu piegādi slimam orgānam.
Im Rahmen der Besuche, die eine bis anderthalb Stunden dauern, stellt ein Beamter des EuRH Rolle und Arbeit des Organs vor; anschließend gibt es Gelegenheit zur Diskussion.
Apmeklējuma programma ilgst stundu vai pusotru, un tajā ietilpst kāda Palātas darbinieka stāstījums par iestādes funkcijām un darbību, bet pēc tam notiek diskusija.
Zur Verbesserung der Verwaltung und Erleichterung der Verfahren sollte vorgesehen werden, dass Finanzhilfen im Wege einer Entscheidung des betreffenden Organs oder einer schriftlichen Vereinbarung mit dem Empfänger gewährt werden können.
Lai uzlabotu dotāciju pārvaldību un vienkāršotu procedūras, vajadzētu būt iespējai piešķirt dotācijas vai nu ar iestādes lēmumu, vai arī ar rakstisku nolīgumu ar saņēmēju.
Und das zweite erscheint als eine Folge von Entzündungen jedes inneren Organs (Niere, Gebärmutter oder Blase).
Un otra parādās kā jebkuras iekšējas orgānu (nieru, dzemdes vai urīnpūšļa) iekaisuma sekas.
Es gibt zwei Kammern im Penis genannt corpora cavernosa (Schwellkörper), die über die Länge des Organs führen.
Loceklī ir divas kameras, ko sauc par corpora cavernosa, kas atbild par orgāna garumu.
Denn obwohl der Mensch sich der Funktionen oder Handlungen seines Körpers nicht bewusst ist, ist das präsidierende Element des Organs oder der Funktion sicherlich bewusst, sonst könnte es nicht funktionieren.
Lai gan cilvēks, iespējams, neapzinās savas ķermeņa funkcijas vai darbības, orgāna vai funkcijas prezidējošais elements noteikti ir apzināts, citādi tas nevarētu darboties.
j) die organisatorische Struktur innerhalb eines Organs oder einer Einrichtung derart zu gestalten, dass sie den besonderen Anforderungen des Datenschutzes gerecht wird.
j) izveidotu iestādē vai struktūrā organizatorisku struktūru, kas atbilstu īpašajām prasībām attiecībā uz datu aizsardzību.
Wenn die Erkrankung einen leichten Verlauf ohne Beteiligung der Augen oder eines wichtigen Organs nimmt, können das Kind und seine Angehörigen in der Regel ein normales Leben führen.
Ja slimības forma ir viegla, bez acu un citu svarīgu orgānu iesaistes, tad parasti bērns un ģimene var dzīvot normālu dzīvi.
1.5288729667664s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?