Tulkojums no "privātpersonām" uz Vācu


Kā izmantot "privātpersonām" teikumos:

ņemot vērā EBI 2016. gada 21. marta atbildes dokumentu, kas sagatavots, reaģējot uz Komisijas Zaļo grāmatu par finanšu pakalpojumiem privātpersonām, vidējiem un mazajiem uzņēmumiem,
unter Hinweis auf seine Entschließung vom 22. Mai 2012 zu einer Strategie zur Stärkung der Rechte schutzbedürftiger Verbraucher(6),
Tie varētu būt pieredze ar dažiem no cilvēkiem, kā arī ne visi no privātpersonām.
Diese könnten durch einige der Menschen erfahren werden sowie nicht alle Individuen.
Šīs nostiprinātās tiesības uz datu aizsardzību piešķir datu aizsardzības subjektiem (privātpersonām, kuru dati tiek apstrādāti) lielāku kontroli pār saviem personas datiem:
Die betroffenen Personen erhalten durch die Stärkung der Datenschutzrechte mehr Kontrolle über ihre personenbezogenen Daten, unter anderem durch
ņemot vērā Komisijas 2015. gada 10. decembra Zaļo grāmatu par finanšu pakalpojumiem privātpersonām, vidējiem un mazajiem uzņēmumiem: labāki produkti, lielāka izvēle un vairāk iespēju patērētājiem un uzņēmumiem (COM(2015)0630),
unter Hinweis auf das Grünbuch der Kommission vom 10. Dezember 2015 über Finanzdienstleistungen für Privatkunden: Bessere Produkte, größere Auswahl und mehr Möglichkeiten für Verbraucher und Unternehmen (COM(2015)0630),
Tas arī nav ierosināts privātpersonām, kas jaunāki par 18 gadiem, un vajadzēja izvairīties sasniedzamības jauniešiem.
Es wird zusätzlich nicht für Personen unter 18 Jahren vorgeschlagen und muss auch von der Reichweite von Jugendlichen gehalten werden.
Ar vairāk nekā 50 gadu pieredzi TENA ir pasaules līderis urīna nesaturēšanas aprūpē, nodrošinot izstrādājumus un pakalpojumus privātpersonām un veselības aprūpes iestādēm 90 valstīs.
Mit mehr als 50 Jahren Erfahrung ist TENA weltweit führend im Inkontinenzmanagement und bietet Produkte und Leistungen für Privatkunden sowie Einrichtungen im Gesundheitswesen in 90 Ländern.
Mēs koplietojam informāciju ar uzņēmumiem, organizācijām vai privātpersonām ārpus uzņēmuma Oath, saņemot jūsu piekrišanu.
Wir geben gesammelte Informationen an Tochtergesellschaften und in einigen Fällen auch an potenzielle Tochtergesellschaften weiter.
Šie papildinājumi piedzīvo izšķirošo atzinību no privātpersonām par savu sniegumu, kā arī tūlītēju rezultātu.
Diese Ergänzungen erfahren wesentliche Ehre von Menschen für ihre Effizienz sowie die schnelle Ergebnisse.
Tā ir kampaņu atbalstīšanas noteikumu apiešana, kas ierobežo ziedojumus no privātpersonām.
Es ist ein Weg zur Umgehung der Vorschriften zur Kampagnenfinanzierung, - die Spenden von Einzelpersonen limitieren.
Turklāt, sākot ar 2007. gada 3. decembri, Central Bank of Cyprus, bankas un kooperatīvās kredītsabiedrības sāka pārdot euro monētu paraugu komplektus privātpersonām.
Zudem verkaufte die Banka Slovenije ab dem 1. Dezember 2006 über Geschäftsbanken aus Euro-Münzen bestehende „Starter-Kits“ an Personen, die mit Bargeld arbeiten; die Öffentlichkeit konnte die „Starter-Kits“ ab dem 15. Dezember 2006 erwerben.
ES Tiesa var arī izšķirt juridiskus strīdus starp dalībvalstīm, ES iestādēm, uzņēmumiem un privātpersonām.
Der Gerichtshof ist auch befugt, in Rechtsstreitigkeiten zwischen Mitgliedstaaten, EU-Organen, Unternehmen und Privatpersonen zu entscheiden.
Intrum sniedz labumu privātpersonām, uzņēmumiem, akcionāriem un sabiedrībai kopumā.
Mehrwert für KonsumentInnen, unsere Auftraggeberinnen und Auftraggeber und die Gesellschaft zu schaffen, ist das Ziel, das wir uns mit Intrum gesetzt haben.
Par lietotām automašīnām un citiem lietotiem transportlīdzekļiem, kas nopirkti no privātpersonām, PVN jau ir samaksājis pirmais pircējs pirkuma valstī.
Für Gebrauchtwagen und andere von Privatpersonen gekaufte Gebrauchtfahrzeuge wurde die Mehrwertsteuer bereits vom ursprünglichen Käufer im Einkaufsland gezahlt.
Ir aktīvi vienīgi 3436 nodokļu auditi, no kuriem 3125 attiecas uz privātpersonām, bet 48 – uz juridiskām personām.
Es gibt 3436 aktive Steuerprüfungen, davon 3145 für Privatpersonen und 48 für juristische Personen.
Klienti: sadarbojies ar privātpersonām, jaunizveidotiem uzņēmumiem, aģentūrām un labi zināmiem uzņēmumiem.
Kunden: Arbeitete mit Privatpersonen, Startups, Agenturen und namhaften Unternehmen zusammen.
Euro monētu paraugu komplektu pārdošana privātpersonām
Verkauf der aus Euro-Münzen bestehenden „Starter-Kits“ an Unternehmen
Komisijas rīkotajā sabiedriskajā apspriešanā tiks ievākta informācija no privātpersonām, uzņēmumiem un pilsoniskās sabiedrības organizācijām.
Im Rahmen der öffentlichen Konsultation der Kommission können sich Einzelpersonen, Unternehmen und die Zivilgesellschaft äußern.
Vispārīgie noteikumi Kopš Pārredzamības reģistra darbības sākuma 2011. gada 23. jūnijā organizācijām un privātpersonām, kuras vēlas iekļūt Eiropas Parlamenta (EP) telpās, vispirms ir jāreģistrējas minētajā reģistrā.
Seit der Einrichtung des Transparenzregisters am 23. Juni 2011 müssen Organisationen und Einzelpersonen dem Register beitreten, bevor sie den Zugang zum Europäischen Parlament (EP) beantragen können.
Eiropas Komisija ir oficiāli pieprasījusi Dānijai grozīt tās noteikumus, kas piemēro izceļošanas nodokli privātpersonām piederošām akcijām, kad šīs personas izceļo no valsts.
Die Europäische Kommission hat Dänemark aufgefordert, seine Vorschriften zur Besteuerung von Dividenden zu ändern, die an ausländische Investmentgesellschaften mit Mindestbesteuerung („investeringsinstitutter med minimumsbeskatning“) ausgeschüttet werden.
Privātpersonām, kas pārceļas uz citu ES valsti, un uzņēmumiem, kas veikuši investīcijas ārzemēs, var nākties maksāt nodokļus divās vai vairāk valstīs vai saskarties ar sarežģītām administratīvām procedūrām.
Einzelpersonen, die in ein anderes EU-Land ziehen, oder Unternehmen, die im Ausland investieren, unterliegen möglicherweise der Besteuerung in zwei oder mehr Ländern und haben mit komplizierten Verwaltungsverfahren zu kämpfen.
Ar šo priekšlikumu tiks palielināta konkurence attiecībā uz finanšu pakalpojumiem privātpersonām, un no tā iegūs uzņēmumi, kuri patērētājiem piedāvā lielāku izvēli un labākas cenas."
Diese Initiative soll auch den Wettbewerb auf dem Gebiet der Finanzdienstleistungen für Privatkunden fördern und Unternehmen belohnen, die den Verbrauchern eine bessere Auswahl und bessere Preise bieten.”
Tā ir TENA Ar vairāk nekā 50 gadu pieredzi TENA ir pasaules līderis urīna nesaturēšanas aprūpē, nodrošinot izstrādājumus un pakalpojumus privātpersonām un veselības aprūpes iestādēm 90 valstīs.
Mit über 50 Jahren Erfahrung ist TENA weltweit führend bei der Kontinenzversorgung und persönlichen Hygiene und bietet Produkte und Leistungen für Privatkunden sowie Bandagisten, Apotheken und Einrichtungen im Gesundheitswesen in 90 Ländern.
Mēs nepārdodam, nelicencējam un nekoplietojam informāciju, kas ļauj individuāli identificēt mūsu klientus, saistot tos ar uzņēmumiem, organizācijām vai privātpersonām ārpus Oath, izņemot gadījumus, kad pastāv tālāk minētie nosacījumi.
Daten, die unsere Kunden einzeln identifizieren, werden von uns nicht an Firmen, Organisationen oder Einzelpersonen außerhalb von Oath verkauft, lizenziert oder weitergegeben, es sei denn unter folgenden Umständen:
Izšķirot strīdus starp privātpersonām, tās aizstāv subjektīvās tiesības saskaņā ar Savienības tiesību aktiem, piemēram, piešķirot zaudējumu atlīdzinājumu pārkāpumu rezultātā cietušajām personām.
In Rechtsstreitigkeiten zwischen Privatpersonen schützen sie die sich aus dem Unionsrecht ergebenden subjektiven Rechte, indem sie beispielsweise den durch Zuwiderhandlungen Geschädigten Schadensersatz zuerkennen.
Galvenais ir līdzsvarot stimulus, kas attiecas uz privātpersonām un visu sabiedrību.
Der Schlüssel liegt darin, die Anreize für den Einzelnen auf die Anreize für die Gesellschaft als Ganzes abzustimmen.
Šajā lapā jūs varat iegūt informāciju par finansējuma saņemšanas iespējām privātpersonām, pasākumiem un projektiem pieaugušo izglītības jomā.
Auf dieser Seite finden Sie Informationen über Finanzierungsmöglichkeiten für Einzelne, aber auch für Aktivitäten und Projekte in der Erwachsenenbildung.
Noteikumi par ierēdņa oficiālu mijiedarbību ar vienas un tās pašas valsts iestādes darbiniekiem, citām valsts struktūrām, citām organizācijām un privātpersonām.
Regeln des offiziellen Zusammenwirkens eines Beamten mit Angestellten des gleichen Staatsorgans, anderer staatlicher Strukturen, anderer Organisationen und Einzelpersonen.
CrazyBulk norādīja, ka viņi tikai plāno, lai pasargātu savu formulu no privātpersonām, kas varētu dublēt savas aktīvās sastāvdaļas.
CrazyBulk erklärt, dass sie nur bedeuten, ihre Formel von Menschen zu schützen, die ihre Komponenten replizieren kann.
Jaunajam noteikumam ir plaša personas datu definīcija un plaša izplatība, kas ietekmē jebkuru zīmolu, kurš reklamē produktus vai pakalpojumus privātpersonām Eiropas Savienībā.
Die neue Regelung hat eine weit gefasste Definition des Begriffs „personenbezogene Daten“ und weitreichende Auswirkungen auf alle Marken, die Produkte oder Dienstleistungen an Einzelpersonen innerhalb der EU vermarkten.
Dividendes juridiskām personām, kurām nav Krievijas Federācijas nodokļu rezidentu statusa, tiek apliktas ar nodokli 15% apmērā, privātpersonām - 30%.
Dividenden von juristischen Personen, die nicht den Status eines Steuerbürgers der Russischen Föderation haben, werden mit 15% besteuert, für Privatpersonen - 30%.
Turklāt ir ieteikts paplašināt rīcības kodeksa darbības jomu, lai tā aptvertu īpašus nodokļu režīmus pārtikušām privātpersonām.
Außerdem wird empfohlen, den Geltungsbereich des Verhaltenskodex auf Sondersteuerregelungen für vermögende Einzelpersonen auszudehnen.
Atšķirība starp priekšrocībām un izmaksām, kādas ir privātpersonām un kādas — sabiedrībai, ir būtiska.
Der Unterschied zwischen dem Nutzen und den Kosten, die dem Einzelnen erwachsen, und dem Nutzen und den Kosten, die der Gesellschaft entstehen, ist von wesentlicher Bedeutung.
SOLVIT: palīdzība privātpersonām un uzņēmumiem atrisināt problēmas
SOLVIT: Einzelpersonen und Unternehmen bei der Problemlösung helfen
Mēs piedāvājam aizdevumus privātpersonām šādiem mērķiem un daudz ko citu.
Wir bieten Kredite von 5.000 bis 150.000.000 USD in jeder gewünschten Währung an.
Mēs esam aktīvi gan privātpersonām, gan uzņēmumiem.
Wir sind aktiv sowohl für Privatpersonen und Unternehmen.
Privātpersonām vajadzētu sazināties ar mums e-pastā [email protected], lai atjauninātu savu informāciju.
Personen sollten sich per E-Mail an [email protected] mit Marsh in Verbindung setzen, um ihre Daten zu aktualisieren.
Privātpersonām ES ir tiesības arī iesniegt sūdzību par savu Personas datu apstrādi viņu vietējā datu aizsardzības iestādē.
Personen in der EU haben darüber hinaus das Recht, bei der lokalen Datenschutzbehörde Beschwerde gegen die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten einzubringen.
Pērciet no privātpersonām, pārdodot radio detaļas, rezerves daļas un citus metāla izstrādājumus.
Kauf von Privatpersonen, Verkauf von Radioteilen, Ersatzteilen und anderen Metallprodukten.
Mēs piedāvājam aizdevumus privātpersonām, uzņēmumiem un institūcijām pie 3% gada procentu likmi.
Kredite können unabhängig von persönlichen Krediten, fehlenden Sicherheiten oder kurzfristigen Geschäften zu einem Zinssatz von 3% pro Jahr vergeben werden.
SOLVIT – palīdz privātpersonām un uzņēmumiem, kam radušās pārrobežu mēroga problēmas, jo valsts iestādes vai pašvaldības nepareizi piemērojušas ES regulējumu.
SOLVIT – unterstützt Einzelpersonen und Unternehmen bei grenzübergreifenden Problemen aufgrund fehlerhafter Anwendung des EU-Rechts durch Behörden in den EU-Ländern
Cilvēku grupas, kas darbojas kopā, var būt efektīvāka nekā privātpersonām, kas rīkojas vienatnē.
Gruppen von Menschen, die gemeinsam aktiv werden, können mehr ausrichten als Einzelpersonen, die auf sich gestellt sind.
Kā kļūt par finanšu vadītāju privātpersonām?
Wie werde ich ein Finanzmanager für Einzelpersonen?
Mērķis ir izstrādāt un pārbaudīt saziņas instrumentus, kas būtu piemēroti pārvaldes iestādēm un apvienībām, uzņēmumiem, izglītības iestādēm un privātpersonām.
Ziel ist die Entwicklung und Erprobung von Kommunikationswerkzeugen, mit denen Behörden und Vereinigungen, Unternehmen, Schulen und Einzelpersonen erreicht werden.
Šī tehnoloģija ir pieejama un pieņemama privātpersonām.
Diese Technologie ist erschwinglich und für den Einzelnen erschwinglich.
pārskatot tādu ierobežojošu pasākumu (piemēram, sankciju) likumību, ko ES veic pret privātpersonām un juridiskām personām;
Er ist jedoch für Klagen zuständig, die die Kontrolle der Rechtmäßigkeit der vom Ministerrat verfügten restriktiven Maßnahmen gegen natürliche oder juristische Personen betreffen.
Nebankas ārvalstu valūtas maiņas uzņēmumi piedāvā valūtas maiņas un starptautiskos maksājumus privātpersonām un uzņēmumiem.
Nichtbanken Devisengesellschaften bieten Wechselkurse und internationale Zahlungen an Privatpersonen und Unternehmen an.
Eiropas Parlamenta 2016. gada 22. novembra rezolūcija par Zaļo grāmatu par finanšu pakalpojumiem privātpersonām, vidējiem un mazajiem uzņēmumiem (2016/2056(INI))
Entschließung des Europäischen Parlaments vom 22. November 2016 zu dem Grünbuch über Finanzdienstleistungen für Privatkunden (2016/2056(INI))
0.99200296401978s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?