Šāds novērtējums tiek veikts (arī nereģistrētajiem lietotājiem) galvenokārt, lai atspoguļotu godīgu, uz pieprasījumu balstītu reklāmu un informētu citus sociālo tīklu lietotājus par jūsu darbībām mūsu mājas lapā.
Eine solche Auswertung erfolgt insbesondere (selbst für nicht eingeloggte Nutzer) zur Erbringung von bedarfsgerechter Werbung und um andere Nutzer des sozialen Netzwerks über ihre Aktivitäten auf unserer Website zu informieren.
to procesu, metodikas, metožu un nesensitīvo datu apraksts, kas izmantoti riska novērtēšanai, kā arī uz risku balstītu kritēriju novērtēšanai, lai prioritāti piešķirtu investīcijām;
Beschreibung von Prozess, Methodik, Methoden und nicht sensiblen Daten, die für die Risikobewertung herangezogen werden, sowie der risikogestützten Kriterien für die Aufstellung von Prioritäten für die Investitionen;
Kampaņu eksperimentos lietotāji pēc noklusējuma tiek iekļauti testa vai kontroles grupā katru reizi, kad viņi ievada meklēšanas vaicājumu (tiek dēvēts par “uz meklēšanu balstītu sadalījumu”).
Jedes Mal, wenn Nutzer eine Suchanfrage stellen, werden sie bei Kampagnentests standardmäßig einer Test- oder Kontrollgruppe zugeordnet.
Daži no šiem uzņēmumiem piedalās nozares izstrādātās programmās, kas paredzētas, lai sniegtu klientiem izvēli, vai tie vēlas saņemt mērķauditorijā balstītu reklāmu.
Einige dieser Unternehmen nehmen an von der Branche entwickelten Programmen teil, mit denen Verbrauchern ermöglicht wird zu wählen, ob sie zielgerichtete Werbung erhalten möchten.
Lēmumā uzsvērts, ka jāpilnveido zinātniskā izpratne laba vides stāvokļa novērtēšanai, lai sekmētu uz ekosistēmu balstītu pieeju Eiropas jūras ūdeņu pārvaldībā.
Im Beschluss wird betont, dass ein noch besseres wissenschaftliches Verständnis für die Beurteilung des guten Umweltzustands notwendig ist, um zu einem ökosystembasierten Ansatz für die Bewirtschaftung von Europas Meeren zu gelangen.
Visbeidzot “Michelin” un šie piegādātāji izmanto šos divus sīkfailu veidus, lai saglabātu atmiņā jūsu intereses un demogrāfiskos datus, lai jums piedāvātu uz uzvedību balstītu reklāmu.
Schließlich werden diese beiden Arten von Cookies von Michelin und diesen Anbietern auch verwendet, um Ihre Interessengebiete und demographischen Daten aufzuzeichnen, um Ihnen gezielte Werbung anzubieten.
Aleksa smadzenes saņem to, pieņem lēmumu, balstītu emocionāli kognitīvajās spējās, kā to darītu jebkurš cilvēks.
Alex' Gehirn empfängt sie und entscheidet, was zu tun ist, auf Basis emotionaler und kognitiver Fähigkeiten, so wie es jeder Mensch täte.
Tā kā savstarpējā atkarība un tirdzniecība pasaules mērogā paplašinās, Eiropa iegūs, ja tā varēs palielināt savu resursu efektivitāti un attīstīt uz zināšanām balstītu ekonomiku.
Aus der wachsenden globalen Interdependenz und der Expansion des Welthandels wird Europa Vorteile ziehen, wenn es seine Ressourceneffizienz und seine wissensbasierte Wirtschaft ausbauen kann.
Tāpēc Google Remarketing iekļaušana ļauj uzņēmumam izveidot uz lietotāju balstītu reklāmu, tādējādi parādot tādas reklāmas, kas atbilst interneta lietotāja interesēm.
Durch die Integration von Google Remarketing ermöglicht somit ein Unternehmen benutzerbasierte Werbung zu schaffen und damit zeigt relevante Anzeigen für interessierte Internet-Nutzer.
Šāda veida reklāmu sauc par „uz interesēm balstītu reklāmu”.
Wir nennen diese Art der Werbung „interessenbasierte Werbung '.
Kā jau ar jebkuru uz atrašanās vietu balstītu pakalpojumu, saskarsmē ar citiem ir svarīgi saglabāt veselo saprātu.
Wie bei jedem anderen standortbasierten Service, nutze bitte Deinen gesunden Menschenverstand, wenn Du mit anderen Leuten online kommunizierst.
Pagājušajā gadā vien tika iespiesti 4, 5 miljardi uz Bībeli balstītu publikāciju.
Allein im letzten Jahr wurden etwa 4, 5 Milliarden biblische Veröffentlichungen produziert.
Izmantojot objektu balstītu HDR remasteru, mūsu 4K HDR procesors X1 ™ atveido pastiprinātu dziļumu, faktūras un dabiskās krāsas.
Mit Object-based HDR remaster gibt unser 4K HDR Processor X1™ optimierte Tiefen, Texturen und natürliche Farben wieder.
ESET Dynamic Threat Defense sniedz vēl vienu drošības slāni ESET File Security risinājumiem, izmantojot mākonī balstītu smilškastes tehnoloģiju jaunu, iepriekš neredzētu draudu noteikšanai.
In Kombination mit ESET Dynamic Threat Defense bieten die ESET File Security eine weitere Schutzschicht. Mit der cloudbasierten Sandbox-Technologie werden neue, bis dahin unbekannte Bedrohungen erkannt.
Programmas ietvaros kopumā tika apmācīti 1 000 uzraudzības darbinieku, kas nodarbināti Krievijas Bankas reģionālajās filiālēs, iepazīstinot viņus ar ES uz risku balstītu uzraudzības praksi.
Was die Bankenaufsicht betrifft, so zielt das Programm darauf ab, die institutionellen Voraussetzungen der Bank von Russland für die Gewährleistung der Stabilität des russischen Bankensystems zu verbessern.
Uzņēmumā SC Johnson mēs izmantojam uz risku balstītu pieeju.
Bei SC Johnson nutzen wir einen Ansatz auf Risikobasis.
Tas var ietvert pikantu pārtikas produktiem, mākslīgie saldinātāji, šokolāde, tomātu balstītu produktu, gāzētus dzērienus, spirtu vai kofeīns.
Dazu gehören stark gewürzte Speisen, künstliche Süßstoffe, Schokolade, Tomaten-basierte Produkte, kohlensäurehaltige Getränke, Alkohol oder Koffein.
Noklikšķinot uz ikonas, jūs varat iepazīties ar informāciju par uz interesēm balstītu reklāmu.
Wenn Sie auf das Symbol klicken, erhalten Sie Informationen zu interessenbezogener Werbung.
Atbilstoši piemērojamajiem likumiem, mēs sniedzam uz interesēm balstītu reklāmu tikai tām personām, kuras ir sniegušas tam piekrišanu.
Wenn nach geltenden Gesetzen erforderlich, stellen wir interessenbezogene Werbung nur für Personen bereit, die uns dafür ihre Einwilligung gegeben haben.
Parlaments paziņo, ka Eiropas vienotību varēs panākt tikai tādā gadījumā, ja Kopienas iestādes spēs īstenot uz patiesu Eiropas solidaritāti balstītu politiku.
Das Parlament erklärt, die Einheit Europas sei nur zu verwirklichen, wenn die Organe der Gemeinschaft eine auf echter europäischer Solidarität beruhende Politik verfolgen können.
Mēs neievācam atrašanās vietas datus, kamēr nepārprotami neizmantojat uz atrašanās vietu balstītu funkciju, un varat jebkurā brīdī atslēgt atrašanās vietas datu ievākšanu sava tālruņa iestatījumu izvēlnē.
Wir erheben keine Standortdaten, wenn Sie nicht ausdrücklich eine standortbasierte Funktion verwenden, und Sie können die Erhebung von Standortdaten jederzeit über das Einstellungsmenü Ihres Mobilgerätes deaktivieren.
Tas ir saistīts ar lietotāja informāciju un citu informāciju, un kopā ar saistīto informāciju tiek izmantots, lai sniegtu mūsu pakalpojumus, jo sevišķi uz interesēm balstītu reklāmu.
Die ID ist mit Nutzerinformationen und anderen Informationen verbunden und wird mit diesen Informationen bei der Erbringung unserer Dienste genutzt, insbesondere für interessenbezogene Werbeaktionen.
Kopīgais Pētniecības centrs (JRC) — Komisijas dienests, kas nodrošina neatkarīgu un uz pārbaudītām zinātnes atziņām balstītu zinātnisku un tehnisku atbalstu ES politikas veidošanā.
Gemeinsame Forschungsstelle (JRC) English (en) – Dienststelle der Kommission, die unabhängige, faktengestützte wissenschaftlich-technische Unterstützung für die EU-Politik liefert.
LESD 67. pantā ir paredzēts, ka Savienība it īpaši izstrādā uz dalībvalstu solidaritāti balstītu kopēju imigrācijas politiku, kas ir taisnīga attiecībā pret trešo valstu valstspiederīgajiem.
Art. 67 AEUV sieht vor, dass die Union u. a. eine gemeinsame Politik im Bereich Einwanderung entwickelt, die sich auf die Solidarität der Mitgliedstaaten gründet und gegenüber Drittstaatsangehörigen angemessen ist.
Šādi pārejas pasākumi arī Eiropas standartizācijas organizācijām dos iespēju izstrādāt standartus, lai nodrošinātu uz jaunākajiem sasniegumiem balstītu drošības līmeni.
Zudem werden solche Übergangsregelungen es den europäischen Normenorganisationen gestatten, Normen auszuarbeiten, die ein Sicherheitsniveau entsprechend dem Stand der Technik gewährleisten.
Arī dalībvalstu iestādes veic uz riska analīzi balstītu mērķtiecīgu tirgus uzraudzību, galveno uzmanību pievēršot visbīstamākajām precēm un vismazāk aizsargātajiem patērētājiem, piemēram, bērniem.
Die Mitgliedstaaten konzentrieren sich bei ihren risikobasierten und gezielten Marktüberwachungsmaßnahmen auf die gefährlichsten Produkte und die besonders schutzbedürftigen Verbraucher, etwa Kinder.
Izmantojiet viedu un uz prognozēm balstītu maršruta aprēķinu un padariet navigāciju efektīvāku.
Profitieren Sie von einer intelligenten und vorausschauenden Routenberechnung und machen Sie Ihre Navigation noch effizienter.
Tā vietā mēs izmantojam „apkopota aprēķina” metodi, ar kuru jūsu pārlūkotās vietnes tiek sadalītas kategorijās un šo kategoriju kombinācijas tiek izmantotas, lai izveidotu segmentus un sniegtu uz interesēm balstītu reklāmu.
Stattdessen verwenden wir „aggregiertes Scoring“, wobei die Websites, die Sie durchsuchen, kategorisiert und dann Kombinationen dieser Kategorisierungen verwendet werden, um Segmente zu erstellen und interessenbezogene Werbung zu liefern.
Mēs esam apņēmušies attīstīt novatoriskus dizainus, izmantojot pārbaudītu un uz tehnoloģijām balstītu biznesa procesu, lai atbildētu uz mūsu prestižo klientu ilgstošajām prasībām visā valstī.
Wir sind bestrebt, innovative Designs zu entwickeln, die auf bewährten und technologiebasierten Geschäftsprozessen basieren, um die langjährigen, unerfüllten Anforderungen unserer prestigeträchtigen Kunden aus dem ganzen Land zu erfüllen.
Ekonomikas politikas instrumenti un metodoloģija būtu jāpapildina ar ilgtermiņa un uz rezultātiem balstītu redzējumu un sociālām vērtībām, kas atspoguļo arī ilgtspēju.
Das wirtschaftspolitische Instrumentarium und die wirtschaftspolitische Methodik sollten durch langfristig wirksame Ergebnisse und auch die Nachhaltigkeit widerspiegelnde gesellschaftliche und soziale Werte ergänzt werden.
Jēzus bija ebreju Mesija (svaidītais Kungs), kam vajadzēja nākt, lai piepildītu likumu (Mt.ev.5:17) un nodibinātu jaunu līgumu balstītu uz Viņa nāvi (Mk.ev.14:24).
Jesus war der jüdische Messias (der gesalbte König), der gekommen war, um das Gesetz (Matthäus 5, 17) zu erfüllen und einen neuen Bund zu schließen basierend auf seinem Tod (Markus 14, 24).
Turklāt mēs kontrolējam pilnvaroto darbinieku skaitu un īstenojam uz hierarhiju balstītu atļauju pārvaldību, kas atkarīga no pakalpojuma vajadzībām un personāla līmeņiem.
Darüber hinaus steuern wir die Anzahl der autorisierten Mitarbeiter und implementieren ein hierarchisches Rechtemanagement auf Basis von Service-Anforderungen und Personalstufen.
Dalībvalstis nodrošina, lai atbildīgie subjekti minētos gadījumus izskatītu, izmantojot uz risku balstītu pieeju.
Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Verpflichteten diese Fälle nach einem risikobasierten Ansatz handhaben.
Jauna uz scenārijiem balstītu novērtējumu joma ir ekosistēmas pakalpojumu analīze.
Ein neuer Bereich für szenariobasierte Bewertungen ist die Analyse von Ökosystemdienstleistungen.
Taču, ja jūs to izdarīsiet, var nebūt iespējams izmantot atsevišķas funkcijas atsevišķās tīmekļa vietnēs, kuras apmeklējat, vai pilnībā izmantot visus tīmekļa vietņu piedāvājumus un uz interesēm balstītu reklāmu.
Beachten Sie, dass Sie in diesem Fall möglicherweise bestimmte Funktionen bestimmter Websites, die Sie besuchen, nicht nutzen und Websiteangebote und interessenbezogene Werbung nicht in vollem Umfang nutzen können.
Lai uzzinātu papildinformāciju par standarta interešu segmentiem, pamatojoties uz informāciju vai interesēm, kuras saistītas ar veselību un kuras mēs varam izmantot, lai sniegtu uz interesēm balstītu reklāmu, noklikšķiniet šeit.
Für weitere Informationen zu gängigen Interessensegmenten basierend auf gesundheitsbezogenen Informationen oder Interessen, die wir für interessenbezogene Werbezwecke nutzen können, bitte hier klicken
Tomēr uz forum necessitatis balstītu jurisdikciju vajadzētu izmantot tikai gadījumā, ja lietai ir pietiekama saikne ar dalībvalsti, kuras tiesā celta prasība.
Die Zuständigkeit, die auf forum necessitatis gründet, sollte jedoch nur ausgeübt werden, wenn die Sache eine ausreichende Verbindung zu dem Mitgliedstaat des angerufenen Gerichts aufweist.
Daudzos gadījumos Komisija ir spējusi izstrādāt un iesniegt iniciatīvas rekordlielā ātrumā, veicot uz faktiem balstītu analīzi par to ietekmi proporcionāli katrai konkrētajai situācijai.
Vielfach erwies sich die Kommission als fähig, in Rekordzeit Initiativen zu konzipieren und vorzustellen, denen eine faktengestützte Analyse ihrer Auswirkungen gemessen an der jeweiligen Situation vorausging.
Tradicionāli šie ruļļi tiek izgatavoti ar rīsu papīra iesaiņojumu, bet pēdējos gados Vjetnamas šefpavāri ārpus Vjetnamas ir mainījuši recepti, lai izmantotu uz kviešu miltu balstītu iesaiņojumu.
Traditionell werden diese Brötchen mit einer Reispapierhülle hergestellt, aber in den letzten Jahren haben vietnamesische Köche außerhalb Vietnams das Rezept geändert, um eine Hülle auf Weizenmehlbasis zu verwenden.
ES atbalstīs šos centienus, drošības jautājumos veidojot stratēģisku dialogu ar Arktikas reģiona ieinteresētajām personām un trešām valstīm un atbalstot uz noteikumiem balstītu pārvaldību jūrā.
Die EU wird diese Anstrengungen unterstützen, indem sie mit Drittländern und Interessenträgern in der Arktis einen strategischen Dialog über Sicherheitsfragen aufnimmt und eine auf Regeln gestützte meerespolitische Governance fördert.
Pārbaudes uz vietas būtu jāorganizē, pamatojoties uz nejaušu izlasi un uz risku balstītu izlasi.
Vor-Ort-Kontrollen sollten auf der Grundlage von zufalls- und risikobasierten Stichproben geplant werden.
Attiecībā uz noklusējumiem šajā direktīvā ir noteikts ierobežots apjoms būtiskas informācijas, kas vajadzīga patērētājam, lai pieņemtu uz informāciju balstītu lēmumu veikt darījumu.
Im Hinblick auf Unterlassungen legt diese Richtlinie eine bestimmte Anzahl von Basisinformationen fest, die der Verbraucher benötigt, um eine informierte geschäftliche Entscheidung treffen zu können.
Tieši tāda veida radikālas idejas mums vajag pētīt, ja gribam tīri redukcionistisku, uz smadzeņu fizioloģiju balstītu apziņas teoriju.
Das ist die Art radikaler Ideen, die wir erforschen müssen, wenn wir eine rein reduktionistische und hirnbasierte Theorie des Bewusstseins suchen.
Izliksimies, ka mūsu valdība atbalstītu uz naftu balstītu tautsaimniecību atstājot novārtā atjaunojamos enerģijas avotus, apzinoties, ka beigu beigās iznākums būs piesārņojums, kari un cenu pieaugums.
Nehmen wir an, dass die Regierung eine Wirtschaft unterstützt, die auf Öl basiert, und dabei erneuerbare Energien einschränkt, obwohl sie weiß, dass das zu Umweltverschmutzung, Krieg und steigenden Kosten führt.
Un tas ir ceturtais līmenis, kas ir radīt pavisam jaunu priekšmetu: uz filmas balstītu un šo vārdiem aprakstītās lietas simbolizējošu priekšmetu, kas tad kļūst par pavisam citu lietu, jaunu iekāres objektu.
Und dann gibt es noch diese vierte Ebene, ein völlig neuer Gegenstand in der Welt: die Requisite für den Film. Die Repräsentant des Gegenstandes wird selbst ein völlig neues Ding, ein neues Objekt der Begierde.
Vēlos ierosināt pārdomātu, uz pierādījumiem balstītu, uzdrošinos teikt, advokāta lietu, lai apdomātu, kā vadām savus uzņēmumus.
Ich möchte einen sachlichen, auf Beweisen beruhenden, ich möchte sagen anwaltlichen Fall über das Umdenken, wie wir unsere Geschäfte führen, vortragen.
6.2015650272369s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?