Tulkojums no "ausgerichteten" uz Latviešu


Kā izmantot "ausgerichteten" teikumos:

Berechtigte Organisationen müssen auf einer nicht auf Gewinn ausgerichteten Basis arbeiten und in ihrer Zielsetzung für das örtliche Gemeinwesen von Nutzen sein, wozu beispielsweise die folgenden Aufgaben gehören:
Atbilstošām organizācijām ir arī jādarbojas uz bezpeļņas pamata un to mērķim ir jābūt vērstam vietējās sabiedrības labā, un tas var būt kāds no šeit minētajiem, vai cits:
Der MAN Lion’s Intercity wird Sie begeistern – mit mehr Sicherheit und Komfort für die Fahrgäste, einem konsequent an die Bedürfnisse des Fahrers ausgerichteten Cockpit und maximaler Wirtschaftlichkeit.
Jūs būsit sajūsmā par MAN Lion’s Intercity — vairāk drošības un ērtību pasažieriem, vadītāja vajadzībām pilnībā pielāgota darba vieta un maksimāls ekonomiskums.
In Deutschland nahm Bundeskanzlerin Angela Merkel an einem EU Projekttag an der naturwissenschaftlich ausgerichteten Lise Meitner Schule in Berlin teil.
Vācijā kanclere Angela Merkele piedalījās pasākumā kādā Berlīnes skolā ar zinātnes novirzienu (Lise Meitner School).
Schaffung eines stärker auf Kooperation ausgerichteten EU-weiten Marktüberwachungssystems
ciešākas sadarbības izveide tirgus uzraudzībā visā ES;
Die Organisatoren haben ferner die Gelegenheit, ihre Initiative auf einer vom Europäischen Parlament ausgerichteten öffentlichen Anhörung vorzustellen.
Rīkotājiem arī tiks dota iespēja izklāstīt savu iniciatīvu publiskā uzklausīšanā, ko rīko Eiropas Parlamentā.
Statt eines auf Einzelprojekte ausgerichteten stückweisen Ansatzes hebt der EU-Rahmen die Integration der Roma erstmals politisch auf die EU-Ebene und verknüpft sie mit der Strategie Europa 2020, der Wachstumsstrategie der Union.
Tā vietā, lai īstenotu sadrumstalotu pieeju, kas koncentrējas uz atsevišķiem projektiem, ES programma romu iekļaušanas jautājumu pirmo reizi izvirza ES mērogā un to cieši sasaista ar ES izaugsmes stratēģiju "Eiropa 2020".
Ob ein Produkt wie Kaffee oder Tee, das einem öffentlichen Auftraggeber geliefert werden soll, aus fairem Handel stammt, ist eine Frage der an sozialen Kriterien ausgerichteten Einkaufspolitik des Auftragnehmers.
Tas, vai tāds produkts kā tēja vai kafija, kas jāpiegādā līgumslēdzējai iestādei, ir iegādāts godīgā tirdzniecībā, ir jautājums par līgumslēdzēja komersanta iepirkuma stratēģiju, kas veidota, ievērojot sociālos apsvērumus.
Energie- und Fettaufnahme sind die Kenngrößen, die am häufigsten in den auf Energie und Nährstoffe ausgerichteten Standards für Mittagessen berücksichtigt werden (65 % respektive 56 % aller Programme).
Uzņemto produktu enerģētiskā vērtība un tauku saturs ir visizplatītākie parametri, kas iekļauti enerģētiskās vērtības/uzturvielu standartos pusdienām (tie izmantoti attiecīgi 65 % un 56 % programmu).
Solange Investitionen nicht mit einer kohärenten, auf Wachstum ausgerichteten Strategie für die Entwicklung des Human–kapitals einhergehen, lassen sich strukturelle Reformen damit nicht bewerkstelligen.
Neviens investīciju veids nevar panākt strukturālas reformas, ja papildus netiks īstenota saskaņota un uz izaugsmi vērsta cilvēkkapitāla attīstības stratēģija.
Der Fahrerlebnisschalter bietet die Wahl zwischen dem Standard-Modus COMFORT, dem auf Effizienz ausgerichteten ECO PRO Modus oder den Modi SPORT und SPORT+, die ein noch dynamischeres Fahren ermöglichen.
Braukšanas pieredzes vadība ļauj vadītājam izvēlēties standarta COMFORT režīmu, ECO PRO režīmu, kas izstrādāts, domājot par efektivitāti, vai SPORT režīmu, kas nodrošina vēl dinamiskāku braukšanu.
Auf der Konferenz wird auch die Umsetzung der auf die Städte ausgerichteten Initiativen des Aktionsplans Güterverkehrslogistik[29] bewertet.
Konferences gaitā izvērtēs arī pilsētu mobilitātes iniciatīvu īstenošanu kravu pārvadājumu loģistikas rīcības plānā[29].
Der Fahrerlebnisschalter lässt einem die Wahl zwischen Modus Comfort für Standard-Motor- und Getriebeeinstellungen, dem auf Effizienz ausgerichteten ECO PRO Modus oder dem Modus Sport, der noch dynamischeres Fahren ermöglicht.
Braukšanas pieredzes vadība ļauj vadītājam izvēlēties Comfort režīmu, kas nodrošina standarta dzinēja un pārnesumkārbas iestatījumus, vai ECO PRO režīmu, kas izstrādāts, domājot par efektivitāti, un Sport režīmu, kas nodrošina vēl dinamiskāku braukšanu.
Wir erwarten für eine Weile einen stärker auf Großbritannien ausgerichteten Kundenstamm, da die Leute wieder zu reisen beginnen, sich aber möglicherweise auf Bewegungen innerhalb des Landes beschränken.
Mēs gaidām, ka kādu laiku mēs redzēsim vairāk AK orientētu klientu bāzi, jo ļaudis atkal sāk ceļot, taču tas var aprobežoties ar pārvietošanos valsts iekšienē. ”
Während jedes Unternehmen anders ist, und Sie möglicherweise mit einer enger ausgerichteten Keyword-Option beginnen möchten, kann Ihnen der Modifizierer für weitgehend passende Keywords helfen, eine breite und relevante Zielgruppe zu erreichen.
Tā kā katra uzņēmējdarbība ir unikāla un, iespējams, vēlaties sākt ar precīzāk atlasītu atbilstības veidu, plašās atbilstības pārveidotājs var palīdzēt sasniegt gan plašu, gan atbilstošu mērķauditoriju.
Dies ist ein schwieriges und langwieriges Unterfangen, das nur im Dialog mit den Mitgliedstaaten, unter anderem über einen stärker horizontal ausgerichteten politischen Ansatz im Bereich der legalen Migration, zu bewerkstelligen ist.
Tas ir sarežģīts un ilgtermiņa process, un to var īstenot, tikai apspriežoties ar dalībvalstīm, tostarp par horizontālāku pieeju likumīgās migrācijas politikai.
Das Portal und seine nutzergenerierten Inhalte bieten einen auf Zusammenarbeit ausgerichteten, kritischen und kreativen Ansatz für die Betrachtung von Gegenwart und Zukunft der Bildung.
Portāls un tā lietotāju radītais saturs sniedz sadarbīgu, kritisku un radošu pieeju, novērtējot izglītības nozares pašreizējo stāvokli un nākotnes tendences.
Bei lediglich auf die Produktion ausgerichteten Maßnahmen würde versäumt, das gesamte Lebensmittelsystem zu „vergrünen".
Ja tiks ņemti vērā tikai ražošanas mērķi, tad visu pārtikas sistēmu neizdosies padarīt "zaļāku".
Eine solche Integration setzt die Beseitigung aller technischen, rechtlichen und gewerblichen Schranken zwischen den derzeit national ausgerichteten Märkten voraus.
Lai to panāktu, jālikvidē visas tehniskās, juridiskās un komerciālās barjeras starp esošajiem nacionālajiem maksājumu tirgiem.
Die Staats- und Regierungschefs der G20 überprüften ferner die Fortschritte bei anderen globalen Initiativen, insbesondere bei dem auf die Modernisierung internationaler Steuersysteme ausgerichteten BEPS-Projekt (Base Erosion and Profit Shifting Project).
G20 valstu vadītāji arī pārskatīja progresu globālo iniciatīvu jomā, īpaši ar nodokļu bāzes samazināšanu un peļņas novirzīšanu saistītos projektus, kuru mērķis ir modernizēt starptautiskos nodokļu noteikumus.
Der betreffende Mitgliedstaat gewährleistet die bestmöglichen Bedingungen für ein reibungsloses Funktionieren der Behörde, einschließlich eines mehrsprachigen und europäisch ausgerichteten schulischen Angebots und geeigneter Verkehrsanbindungen.
Minētā dalībvalsts nodrošina iespējami vislabākos apstākļus, lai gādātu par atbilstīgu iestādes darbību, tostarp daudzvalodu, uz Eiropu orientētas apmācības un piemērotus transporta savienojumus.
Wir bieten Absolventen von wirtschaftlich oder auch sprachlich ausgerichteten Schulen, Hochschulen und Universitäten den Direkteinstieg in unsere Organisation an.
Mēs piedāvājam ekonomikas vai arī valodu skolu, augstskolu vai universitāšu absolventiem uzreiz sākt strādāt mūsu organizācijā.
Kreatives Europa reagiert auf diesen Bedarf mit einem stärker strategisch ausgerichteten Konzept und Plänen, Investitionen gezielt dort einzusetzen, wo sie die größte Wirkung haben.
“Radošā Eiropa” risina šo vajadzību, paredzot stratēģiskāku pieeju un plānojot ieguldīt tur, kur ietekme būs vislielākā.
Eine der größten Segnungen, die wir der Welt anbieten können, ist die Stärke eines auf Christus ausgerichteten Zuhauses, wo das Evangelium gelehrt wird, Bündnisse gehalten werden und Liebe reichlich vorhanden ist.
Viena no lielākajām svētībām, ko mēs varam piedāvāt pasaulei, ir Kristum pievērstas mājas, kur tiek mācīts evaņģēlijs, ievērotas derības un kur valda mīlestības pārpilnība.
Die Kommission wird Initiativen zur Herstellung von Kontakten zwischen KMU fördern, die sich an auf Exzellenz und europaweite Wertschöpfungsketten ausgerichteten Clustern von Weltrang beteiligen wollen.
Komisija palīdzēs atrast partnerus MVU, kas vēlas integrēties pasaules klases kopās, kuru mērķis ir izcilība un Eiropas vērtību ķēdes.
Der Leitfaden entspricht dem stärker ökonomisch ausgerichteten Ansatz der Kommission bei der Beihilfenkontrolle, dessen Grundsätze im „Aktionsplan Staatliche Beihilfen“ (siehe IP/05/680 und MEMO/05/195) ausgeführt sind.
Norādes atbilst pilnveidotajai ekonomiskajai pieejai, ko Komisija izmanto valsts atbalsta analīzē un kuras pamatā ir Valsts atbalsta rīcības plāns (skatīt IP/05/680 un MEMO/05/195).
Um in Estland ein der Konvergenz auf Dauer förderliches Umfeld zu schaffen, bedarf es der Durchführung einer auf die Gewährleistung gesamtwirtschaftlicher Stabilität, einschließlich dauerhafter Preisstabilität, ausgerichteten Wirtschaftspolitik.
Lai radītu ilgtspējīgu konverģenci veicinošu vidi, Igaunijai nepieciešams īstenot arī ekonomisko politiku, kas vērsta uz vispārējas makroekonomiskās stabilitātes, t.sk. ilgstpējīgas cenu stabilitātes, nodrošināšanu.
Sie können einfach Ihre bestehenden und auf Desktop-Computer ausgerichteten Kampagnen erweitern, um mit mobil-spezifischen Kampagnen zu beginnen.
Lai sāktu izmantot mobilajām ierīcēm paredzētas kampaņas, varat izmantot jau esošas galddatoriem paredzētas kampaņas.
b) soll zu einer gezielter ausgerichteten Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums beigetragen werden;
b) veicināt mērķtiecīgāku atbalstu lauku attīstībai;
Sie können einen oder mehrere 360º Dropshipping-Shops kaufen und können zwischen Multi-Katalog- oder auf einen bestimmten Katalog ausgerichteten Shops wählen.
Jūs varat iegādāties vienu vai vairākus 360º dropshipping veikalus un izvēlēties, vai tie būs sadalīti vairākos katalogos, vai sakārtoti pēc tēmām vienā katalogā.
Ebenso könnten die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der Umsätze, die mit in ihrem Gebiet erbrachten oder auf ihr Gebiet ausgerichteten Abrufdiensten erzielt werden, Abgaben erheben, die in einen Fonds eingezahlt werden.
Dalībvalstis varētu arī uzlikt nodevas, kas iemaksājamas fondā, pamatojoties uz ieņēmumiem, kas gūti ar pieprasījumpakalpojumiem, ko sniedz to teritorijā un kas ir vērsti uz tās auditoriju.
Die EU-Länder erörtern regelmäßig Maßnahmen zur Bekämpfung von Doping auf EU-Ebene bevor sie an mehr international ausgerichteten Foren teilnehmen.
ES valstis antidopinga jautājumus regulāri apspriež ES līmenī, pirms tiekas starptautiskos forumos.
Seit dem Jahre 2006 beteiligt sich Mescomp aktiv an internationalen ausgerichteten europäischen Projekten und zwar auf die Software-bezogene Umsetzung von Fremdsprachenunterrichtsprogrammen.
Mescomp kopš 2006. gada ir aktīvi iesaistījusies starptautiskos Eiropas projektos, koncentrējoties uz programmatūras daļu ar valodas mācīšanu saistītos projektos.
Es ist auch ein weiterer Schritt hin zu einem stärker ökonomisch ausgerichteten Ansatz, wie ihn die Kommission im Aktionsplan Staatliche Beihilfen von 2005 dargestellt hat.“
Tas ir vēl viens solis virzībā uz ekonomisko pieeju, kas izklāstīta Komisijas 2005. gada Valsts atbalsta rīcības plānā.”
Sie ist ein grundlegendes soziales Recht, das zur Entschärfung von Konflikten, zur Schaffung eines stärker auf Zusammenarbeit ausgerichteten Betriebsklimas und zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit beiträgt.
Tās ir sociālās pamattiesības, kuru ievērošana palīdz risināt konfliktus, radīt sadarbību rosinošu atmosfēru darbavietā un veicināt konkurētspēju.
Ein Beispiel für diese Einschränkung liefern "chat rooms", wenn sie von nicht kommerziell ausgerichteten Stellen betrieben werden, z. B. von einer karitativen Einrichtung.
Šī ierobežojuma piemērs ir "virtuālās tērzēšanas telpas", ja tās pārvalda nekomerciāli uzņēmumi, piem., labdarības organizācija.
Am 5. September nimmt die Kommissarin in Wilna an der vom Ratsvorsitz ausgerichteten Konferenz über Europäische Hochschulbildung in der Welt teil.
5. septembrī komisāre piedalīsies Lietuvas prezidentūras organizētajā konferencē "Eiropas augstākā izglītība pasaulē" Viļņā.
Ich bin Sozialpsychologin. Ich untersuche Vorurteile und ich unterrichte an einer auf Wettbewerb ausgerichteten Wirtschaftsschule. Es war also unausweichlich, dass ich mich für Machtverhältnisse zu interessieren begann.
Es esmu sociālpshihologs. Es studēju aizspriedumus, un es pasniedzu konkurējošā uzņēmējdarbības augstskolā, tāpēc neizbēgami mani ieinteresēja varas dinamika.
0.60582804679871s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?