Tulkojums no "apzinātu" uz Vācu


Kā izmantot "apzinātu" teikumos:

LGELV neveic apzinātu Personisko datu apkopošanu vai pieprasīšanu no personām, kas ir jaunākas par 13 gadiem, kā arī apzināti neļauj šādām personām izmantot Vietnes.
LG Austria erhebt oder erfragt wissentlich weder persönliche Informationen von Personen unter 13 Jahren noch lässt es wissentlich zu, dass solche Personen die Sites verwenden.
Direktīva 2001/18/EK par ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē
Richtlinie 2001/18/EG über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt
Šāds atveidojums jo īpaši uzskatāms par apzinātu, ja tas ir par samaksu vai līdzīgu atlīdzību;
Eine Erwähnung oder Darstellung gilt insbesondere dann als beabsichtigt, wenn sie gegen Entgelt oder eine ähnliche Gegenleistung erfolgt;
Mēs neizpaudīsim Jūsu personisko informāciju trešajām pusēm, kas varētu šo informāciju izmantot saviem mārketinga vai uzņēmējdarbības mērķiem, ja pirms tam neesam saņēmuši skaidru, brīvu, konkrētu, apzinātu un viennozīmīgu Jūsu piekrišanu.
Ohne Ihr Einverständnis geben wir Ihre personenbezogenen Daten nicht an Dritte zwecks Verwendung zu deren eigenen, unabhängigen Vermarktungs- bzw. Geschäftszwecken weiter.
Būtu jānosaka kriminālatbildība par apzinātu piekļuvi bērnu pornogrāfijai, izmantojot informācijas vai komunikācijas tehnoloģijas.
Der wissentliche Zugriff auf Kinderpornografie mittels Informations- und Kommunikationstechnologie sollte unter Strafe gestellt werden.
Pārtikas produktu marķējumam vajadzētu būt skaidram un saprotamam, lai palīdzētu tiem patērētājiem, kuri vēlas veikt labāk apzinātu izvēli attiecībā uz pārtiku un uzturu.
Die Etiketten von Lebensmitteln sollten klar und verständlich sein, um Verbraucher zu unterstützen, die sich auf der Grundlage besserer Informationen für bestimmte Lebensmittel und die gewünschte Ernährungsweise entscheiden möchten.
Lai novērstu invazīvu svešzemju sugu apzinātu introdukciju, būtu jāveic oficiālas dzīvnieku un augu kontroles.
Zur Verhinderung der vorsätzlichen Einbringung invasiver gebietsfremder Arten sollten amtliche Tier- und Pflanzenkontrollen durchgeführt werden.
Tikai ārkārtas apstākļos cilvēks saņem apzinātu saziņu no garīgā cilvēka.
Nur unter außergewöhnlichen Bedingungen erhält man bewusste Kommunikation vom spirituellen Menschen.
Es radīju "Global Initiative", lai apzinātu problēmas trešajās pasaules valstīs.
Ich habe Global Initiative geschaffen, um Probleme in Entwicklungsländern ins Visier zu nehmen.
Jūs pieņēmāt apzinātu lēmumu apgriezt lidmašīnu, apmest to augšpēdus, vai tiesa?
Sie haben eine sehr bewusste Entscheidung getroffen das Flugzeug umzudrehen, in Rückenfluglage zu bringen, ist das korrekt?
Lai palīdzētu jums izvairīties no negadījumiem, Edge Explore 820 ir saderīgs arī ar plašu Varia velodrošības ierīču klāstu, ieskaitot aizmugurējo radaru, viedos velolukturus, lai jūs labāk apzinātu, kas notiek jums apkārt, kad veicat savus braucienus.
Besseres Situationsbewusstsein beim Radfahren Der Edge Explore ist mit unseren VariaT-Fahrradsicherheitsprodukten kompatibel, darunter Radar und smarter Fahrradbeleuchtung.
Vērienīgajā pārbaudē jeb angliski sweep ("slaucīšana") tika pārbaudītas tīmekļa vietnes visā ES, lai apzinātu patērētāju aizsardzības tiesību aktu pārkāpumus un pēc tam nodrošinātu šo tiesību izpildi.
Zweck einer EU-weiten Überprüfung von Websites ist es, Verstöße gegen das Verbraucherrecht aufzudecken und dafür zu sorgen, dass sie abgestellt werden.
• Apturiet izsekotājus - Opera Max ne tikai atmet sīkfailus un filtrē jūsu datu trafiku, bet arī pārtrauc jūsu lietotņu apzinātu privātās informācijas kopīgošanu ar zināmiem trešo pušu izsekošanas pakalpojumiem.
• Stoppen Sie Tracker – Opera Max wehrt nicht nur Cookies ab und filtert den Datenverkehr, sondern hindert Ihre Apps daran, Ihre privaten Informationen an bekannte Tracking-Dienste Dritter weiterzugeben.
Trijotne ir sadarbojusies ar Grieķijas iestādēm, lai apzinātu būtiskākās strukturālās reformas, kādas Grieķijā ir jāievieš, un lai pēc tam katru ceturksni uzraudzītu reformu īstenošanu.
Die Aufgabe der Troika besteht darin, zusammen mit den griechischen Behörden festzustellen, welche Reformen in Griechenland am nötigsten sind, und anschließend deren Umsetzung auf vierteljährlicher Basis zu überwachen.
Tas notiek ar apzinātu izvēli caur ticību paļauties uz Svētā Gara vadību domās, vārdos un darbos (Rom.6:11-14).
Diejenigen, die im Geist leben, verlassen sich auf den Heiligen Geist, um sie in Gedanken, Wort und Tat zu führen (Römer 6, 11-14).
Tā novērtēs katru projektu, lai apzinātu un palīdzētu novērst visus traucēkļus un riskus, kuri varētu kavēt būvniecību.
Sie wird jedes Vorhaben bewerten, um etwaige Hindernisse und Risiken, durch die sich die Bauarbeiten verzögern könnten, zu ermitteln und zu ihrer Beseitigung beizutragen.
Lai nodrošinātu efektīvu piekļuvi informācijai tirgus uzraudzības nolūkā, informācijai, kas vajadzīga, lai apzinātu visus piemērojamos Savienības aktus, vajadzētu būt pieejamai vienotā ES atbilstības deklarācijā.
Um für einen wirksamen Zugang zu Informationen für Marktüberwachungszwecke zu sorgen, sollten die für die Ermittlung aller geltenden Rechtsakte der Union erforderlichen Informationen in einer einzigen EU-Konformitätserklärung enthalten sein.
Viņi izdarīja apzinātu un brīvprātīgu izvēli kalpot Sātanam.
Sie haben die bewusste und freiwillige Entscheidung getroffen, satan zu dienen.
Lai patērētājiem dotu iespēju izdarīt apzinātu izvēli un veicinātu Direktīvas 1999/94/EK saskaņotu piemērošanu visā Savienībā, būtu jāpieņem ieteikums.
Es sollte eine Empfehlung abgegeben werden, damit die Verbraucher eine fundierte Entscheidung treffen können und die harmonisierte Anwendung der Richtlinie 1999/94/EG in der gesamten Union gefördert wird.
Mēs neveicam nekādu personiski identificējamas informācijas apzinātu vākšanu no jebkuras personas, kura mums ir zināma kā bērns, bez viņa likumīgā pārstāvja iepriekšējas, pārbaudāmas piekrišanas.
Wir sammeln keine personenbezogenen Daten von Personen, von denen uns bekannt ist, dass sie jünger als 13 Jahre alt sind, ohne dass wir zuvor die nachprüfbare Zustimmung des gesetzlichen Vertreters des betreffenden Kindes einholen.
Cilvēkā miegs vai tumsa ir tā prāta funkcija, kas ietekmē arī citas funkcijas un spējas un novērš viņu apzinātu darbību.
Im Menschen ist Schlaf oder Dunkelheit die Funktion des Geistes, die seinen Einfluss auf die anderen Funktionen und Fähigkeiten ausdehnt und deren bewusstes Handeln verhindert.
Sākotnējo tēmu var ātri veikt priekšizvērtēšanas viktorīnas, un to var pārskatīt, lai apzinātu jebkādus izplatītus kļūdainus priekšstatus.
Pre-Assessment-Quizzes können schnell zu Beginn eines Themas durchgeführt werden und können überprüft werden, um alle üblichen Missverständnisse zu identifizieren.
Tikai neliels pirkumu apjoms tiek veikts, pamatojoties uz apzinātu lēmumu.
Nur ein kleiner prozentualer Anteil unserer Einkäufe wird auf der Grundlage einer bewussten Entscheidung getroffen.
Kopš tā brīža darba grupa cieši sadarbojas ar Grieķijas iestādēm, lai apzinātu to vajadzības, kā arī ar dalībvalstīm un starptautiskām organizācijām, kas piedāvā tehnisko palīdzību.
Zurzeit laufen die erforderlichen Vorarbeiten wie die Einschätzung des Bedarfs der griechischen Regierung und die Einstellungsverfahren für die Mitarbeiter der Task Force.
Ja jūs nokavējat šo termiņu, jums vajadzētu vērsties tiesā, lai apzinātu mantinieku, kurš pieņēmis mantojumu.
Wenn Sie diese Frist verpassen, sollten Sie vor Gericht gehen für die Anerkennung des Erben, der die Erbschaft akzeptiert hat.
Lai apzinātu saimnieciski visizdevīgāko piedāvājumu, līgumu slēgšanas tiesību piešķiršanas lēmumiem nevajadzētu būt balstītiem tikai uz tādiem kritērijiem, kas nav saistīti ar izmaksām.
Um das wirtschaftlich günstigste Angebot zu ermitteln, sollten der Entscheidung über den Zuschlag nicht ausschließlich kostenfremde Kriterien zugrunde gelegt werden.
Uztura pamatprincipu zināšana un atbilstīgas informācijas pieejamība par pārtikas produktiem ievērojami palīdzētu patērētājam izdarīt šādu apzinātu izvēli.
Die Kenntnis der wichtigsten Ernährungsgrundsätze und eine angemessene Information über den Nährwert von Lebensmitteln würden wesentlich dazu beitragen, den Verbrauchern eine solche fundierte Wahl zu ermöglichen.
Tas viņiem ļauj izdarīt apzinātu izvēli, pamatojoties uz precīzu marķējumu.
Sie ermöglicht es ihnen, eine sachkundige Auswahl auf Grundlage einer genauen Kennzeichnung zu treffen.
Atbildība par apzinātu rīcību un būtisku nolaidību saglabājas neskarta.
Die Verantwortung für vorsätzliches und nachlässiges Verschulden bleiben unberührt.
Projekti izmaksu ziņā efektīvu atbalsta rīku un shēmu izstrādei un īstenošanai, lai apzinātu kontaminētās teritorijas reģionālā vai valsts līmenī.
Projekte, die kosteneffiziente Unterstützungsinstrumente- und -systeme für die Identifizierung belasteter Standorte auf regionaler und nationaler Ebene entwickeln und umsetzen.
Atma tiek uzskatīta par universālu, apzinātu garu, kas pārspēj visas lietas.
Atma soll der universelle bewusste Geist sein, der alle Dinge durchdringt.
Uzņēmumi, kas vēlas saņemt licenci biocīdam, var iepazīties ar šo sarakstu, lai apzinātu aktīvās vielas, ko lieto biocīdos un apstrādātos izstrādājumos.
Unternehmen, die die Zulassung eines Biozidprodukts erwirken möchten, finden in dieser Liste Wirkstoffe, die zur Verwendung in Biozidprodukten und behandelten Erzeugnissen genehmigt sind.
b) izskatīt visu iesniegto informāciju un vajadzības gadījumā ieteikt jebkādus attiecīgus riska mazināšanas pasākumus, lai vērstos pret konkrētā ražotnē apzinātu risku.
b) alle übermittelten Informationen prüfen und erforderlichenfalls geeignete Risikominderungsmaßnahmen empfehlen, die in Bezug auf den betreffenden Standort ermittelt wurden.
Komisijas priekšsēdētāja vietniece Nēlī Krusa sacīja: "Ar šiem pasākumiem tiks nodrošināta patiesa pārredzamība un patērētājiem būs vieglāk sniegt apzinātu piekrišanu.
Vizepräsidentin Neelie Kroes: „Diese Maßnahmen werden für wirkliche Transparenz sorgen, damit sich die Verbraucher in Kenntnis der Sachlage entscheiden können.
Ņemot vērā valsti, kurā jūs atradīsiet sev, jums būs lielāka iespēja pieņemt apzinātu lēmumu vai atlikt savu interviju, lai labāk izprastu situāciju.
Wenn Sie den Zustand, in dem Sie sich befinden, berücksichtigen, werden Sie eher eine bewusste Entscheidung treffen oder Ihr Interview verschieben, um die Situation besser zu verstehen.
Saistībā ar Eiropas pusgadu Komisija ir sākusi dialogu ar dalībvalstīm, lai apzinātu vājās vietas un noteiktu prioritāros pasākumus to novēršanai.
Im Rahmen des Europäischen Semesters hat die Kommission einen Dialog mit den Mitgliedstaaten aufgenommen über die Ermittlung von Problemen und vorrangige Lösungsmaßnahmen.
Patērētājiem jādod iespēja izdarīt apzinātu izvēli un attiecīgi jāuzlabo pieejamā informācija par dažādu produktu ekoloģiskajiem parametriem.
Das vorgeschlagene System wird es auch gestatten, Verbraucherinformationen über die Umweltleistung energieverbrauchsrelevanter Produkte, einschließlich über deren Langlebigkeit, auf den Produkten anzugeben 20.
Ja cilvēks - cilvēks, kas nozīmē apzinātu domāšanas principu organismā - nolemj atstāt savu fizisko ķermeni, viņš to neapzinās; ja viņš atstāj savu ķermeni neapzināti, viņam nav izvēles šajā jautājumā.
Wenn der Mensch - der Mensch meint das bewusste Denkprinzip im Körper - beschließt, seinen physischen Körper zu verlassen, verlässt er ihn nicht unbewusst; Wenn er seinen Körper unbewusst verlässt, hat er keine andere Wahl.
Jūs izdarāt apzinātu izvēli par labu JURA kafijas pagatavošanas automātam, jo...
Sie entscheiden sich bewusst für einen Kaffeespezialitäten-Vollautomaten von JURA, weil...
Eiropas Komisija sadarbojas ar ES dalībvalstīm, lai apzinātu un darītu pieejamu efektīvu praksi izglītības politikas jomā, kā arī sniegtu atbalstu un padomu.
Die Europäische Kommission arbeitet zusammen mit den EU-Mitgliedstaaten daran, die wirksamsten Strategien zu ermitteln und zu verbreiten sowie Unterstützung und Beratung anzubieten.
Ir pieejami konsultācijas uz vietas un tiek piedāvāti filmu paraugi, lai klienti varētu pieņemt apzinātu lēmumu.
Vor-Ort-Konsultationen sind verfügbar und Filmproben werden zur Verfügung gestellt, damit Kunden eine informierte Entscheidung treffen können.
Mūsdienās nekas nav tik dīvaini, ka cilvēks kādu dienu sasniegs apzinātu nemirstību; ka viņš galu galā atgūs pilnības valsti, no kuras viņš sākotnēji krita.
Nichts ist heute so seltsam in der Vorstellung, dass der Mensch eines Tages bewusste Unsterblichkeit erlangen wird. dass er schließlich einen Zustand der Vollkommenheit wiedererlangen wird, von dem er ursprünglich gefallen ist.
Saskaņā ar direktīvu par ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē (Direktīva 2001/18/EK) ĢMO var arī atļaut citiem lietojumiem, kas nav pārtika/barība.
GVO können - für andere Zwecke als die Lebens- und Futtermittelproduktion - auch im Rahmen der Richtlinie 2001/18/EG über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt zugelassen werden.
Bet pagaidiet – vai tad raksts, kas izraisīja šīs diskusijas par autismu un vakcīnām netika atmaskots, atsaukts un nodēvēts par apzinātu krāpšanu „Britu medicīnas žurnālā”?
Aber war nicht die Veröffentlichung, die die Debatte über Autismus und Impfung auslöste, vom British Medical Journal entlarvt, zurückgezogen und als vorsätzlicher Betrug offengelegt worden?
1.2712440490723s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?