eine fundierte Fach- und Berufsausbildung, die alle Tätigkeiten für die Konformitätsbewertung in dem Bereich umfasst, für den die Konformitätsbewertungsstelle notifiziert wurde; b)
pienācīga tehniskā un profesionālā apmācība, kas aptver visu atbilstības novērtēšanas darbību jomu, par kuru atbilstības novērtēšanas struktūra ir tikusi paziņota; b)
Die EU-Reifenklassifizierung hilft Ihnen, eine fundierte Entscheidung bei der Reifenauswahl zu treffen.
ES ieviesa riepu novērtējumu, lai, iegādājoties riepas, palīdzētu pārdomāti izvēlēties.
Die im Rahmen dieser Verordnung verabschiedeten Maßnahmen stützen sich auf das Vorsorgeprinzip und auf fundierte wissenschaftliche Gutachten.
Savienības nostāju vajadzētu balstīt uz labākajiem pieejamiem zinātniskiem ieteikumiem.
Wir empfehlen Ihnen, die Datenschutzrichtlinie sorgfältig zu lesen und sie zu nutzen, um fundierte Entscheidungen zu treffen.
Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo Privātuma politiku, jo ikreiz, kad Jūs izmantojat šo tīmekļa vietni, Jūs piekrītat ievērot politikas noteikumus.
Die Europäische Umweltagentur (EUA) ist eine Agentur der Europäischen Union, deren Aufgabe es ist, fundierte, unabhängige Informationen über die Umwelt bereitzustellen.
Eiropas Vides aģentūra (EVA) ir Eiropas Savienības aģentūra, kuras uzdevums ir sniegt precīzu, neatkarīgu informāciju par vidi.
Des Weiteren sollte sich jegliche Empfehlung der Kommission oder des Rates auf fundierte Informationen stützen.
Turklāt ikvienam Komisijas vai Padomes ieteikumam būtu jābalstās uz pamatotu informāciju.
Es sollte eine Empfehlung abgegeben werden, damit die Verbraucher eine fundierte Entscheidung treffen können und die harmonisierte Anwendung der Richtlinie 1999/94/EG in der gesamten Union gefördert wird.
Lai patērētājiem dotu iespēju izdarīt apzinātu izvēli un veicinātu Direktīvas 1999/94/EK saskaņotu piemērošanu visā Savienībā, būtu jāpieņem ieteikums.
Außerdem werden bestimmte Praktiken im Reiseverkehrssektor eingehender geprüft; es soll sichergestellt werden, dass die Verbraucher über alle einschlägigen Informationen verfügen und eine fundierte Entscheidung treffen können.
Turklāt dažas prakses ceļojumu pakalpojumu nozarē tiek pārskatītas, lai patērētājiem būtu visa vajadzīgā informācija un tie varētu izdarīt apzinātu izvēli.
Zuverlässige Informationen und Erkenntnisse über den Zustand unserer Fischereien und der Meeresressourcen sind unerlässlich, um fundierte Managemententscheidungen sowie die wirksame Umsetzung der reformierten GFP zu unterstützen.
Priekšlikums paredz galvenos dalībvalstu noteikumus un pienākumus datu vākšanas, pārvaldības, datu pieejamības jomā un noteikumus par Komisijas piekļuvi tiem.
Dritte können dann innerhalb von 45 Tagen wissenschaftlich fundierte Informationen und Studien einreichen, die sich auf den entsprechenden Stoff und den Gefahren-Endpunkt beziehen, wie in dem Versuchsvorschlag dargelegt.
Pēc tam 45 dienu laikā trešās personas var iesniegt zinātniski pamatotu informāciju un pētījumus par attiecīgo vielu un bīstamības parametru, uz ko attiecas testēšanas priekšlikums.
Die TRUCONNECT® Ferndiagnose gewährt einen transparenten Einblick in die Krannutzung und in Betriebsdaten, sodass fundierte Entscheidungen bezüglich Wartungsinvestitionen und Produktivität getroffen werden können.
Izmantojot šos datus, varat ar pārliecību plānot darbības un pieņemt pārdomātus lēmumus par apkopes ieguldījumiem un produktivitāti.
Die Europäische Umweltagentur ist die wichtigste öffentliche Stelle in Europa mit der Aufgabe, politischen Entscheidungsträgern und der Öffentlichkeit fundierte, unabhängige Informationen über die Umwelt zur Verfügung zu stellen.
EVA atrodas Kopenhāgenā. Aģentūras mērķis ir palīdzēt sasniegt ievērojamu un izmērojamu Eiropas vides stāvokļa uzlabojumu, savlaicīgi sniedzot politikas veidotājiem un sabiedrībai mērķtiecīgu, būtisku un uzticamu informāciju.
Die Festlegung schadensbegrenzender Maßnahmen muss sich ebenso wie die Verträglichkeitsprüfung auf fundierte Kenntnisse der betroffenen Arten und Lebensräume stützen.
Ietekmi mazinošie pasākumi, tāpat kā ietekmes novērtējums, ir jānosaka, pamatojoties uz labu izpratni par attiecīgajām sugām un dzīvotnēm.
Der Begleitausschuss und die Kommission sollten von den Ergebnissen der Bewertungen in Kenntnis gesetzt werden, damit sie fundierte Managemententscheidungen treffen können.
Lai atvieglotu pārvaldības lēmumu pieņemšanu, par novērtēšanas rezultātiem būtu jāinformē uzraudzības komiteja un Komisija.
Wir hoffen, dass diese Informationen Ihnen helfen, fundierte Entscheidungen über die von uns bereitgestellten persönlichen Informationen zu treffen.
Mēs ceram, ka šī informācija palīdzēs jums pieņemt apzinātus lēmumus par mūsu sniegto personisko informāciju.
Diese Website soll Ihnen helfen, fundierte Entscheidungen über Ihre Ernährung und Gesundheit zu treffen.
Šī vietne ir paredzēta, lai palīdzētu pieņemt pamatotus lēmumus par diētu un veselību.
Um fundierte strategische Entscheidungen treffen zu können, müssen wir versuchen, zukünftige Trends vorherzusehen, und aktuelle, neu entstehende und latente Entwicklungen erkennen.
Lai pieņemtu pamatotus stratēģiskus lēmumus, mums ir jācenšas paredzēt, kas mūs sagaida nākotnē un aptvert pašreizējos, topošos un apslēptos notikumus.
Entscheidungen über die bestmögliche Anpassung müssen sich auf fundierte wissenschaftliche und wirtschaftliche Analysen stützen; der Informationsstand und der Zugang zu diesen Informationen sind aber je nach Region sehr unterschiedlich.
Lēmumiem par to, kā labāk adaptēties, jābūt pamatotiem ar pārliecinošu zinātnisku un ekonomisku analīzi, bet informācijas saturs un pieejamība dažādos reģionos ļoti atšķiras.
Berufsfachliche Unabhängigkeit, Einsatz für Qualität, fundierte Verfahren und Relevanz der Statistiken zählen ebenfalls zu den Grundsätzen.
Šo principu vidū ir profesionālā neatkarība, saistības attiecībā uz kvalitāti, pamatota metodoloģija un statistikas atbilstība.
Die neue EU-Reifenkennzeichnung soll Betreibern von Fuhrparks helfen, beim Kauf von neuen Reifen eine fundierte Entscheidung zu treffen.
Jaunais ES riepu marķējums paredzēts tam, lai komerctransporta vadītāji varētu izdarīt pārdomātu izvēli, iegādājoties jaunas riepas.
Wir empfehlen Ihnen, die Datenschutzerklärung sorgfältig zu lesen und zu nutzen, um fundierte Entscheidungen treffen zu können.
Mēs iesakām rūpīgi izlasīt konfidencialitātes politiku un izmantot to, lai pieņemtu pamatotus lēmumus.
Diese Informationen können der Kommission in einer Zusammenfassung übermittelt werden, die der Kommission eine fundierte Entscheidung ermöglicht.
Šo informāciju Komisijai var iesniegt apkopotā veidā, tā lai tā varētu pieņemt pamatotu lēmumu.
Helfen Sie Ihrem Kind, eine fundierte und korrekte Wahl zu treffen.