Die Abgeordneten schlagen vor, die EU-Rechtsgrundlage für eine Durchimpfungsrate zu stärken und fordern die Kommission auf, unionsweit einen besser harmonisierten und besser abgestimmten Impfplan zu fördern.
Rezolūcijā EP deputāti aicināja Komisiju veicināt saskaņotāka vakcinācijas kalendāra veidošanu visā Eiropas Savienībā un pastiprināt atbalstu valstu īstenotām vakcinēšanas iniciatīvām.
In diesem Fall verschreiben Ärzte auf Wunsch der Eltern einen individuellen Impfplan.
Šajā gadījumā ārsti pēc vecāku pieprasījuma izraksta individuālu vakcinācijas plānu.
Hier ist der Impfplan: 1 2
Tas ir vakcinācijas grafiks: 1 2
Jungsauen und Sauen: Eine Impfdosis zu 2 ml wird tief intramuskulär entsprechend dem folgenden Impfplan verabreicht:
Jauncūkas un sivēnmātes: Lietot vienu 2 ml devu dziļai intramuskulārai injekcijai saskaņā ar sekojošu vakcinācijas shēmu:
Dauer der Immunität, die durch Impfung entsprechend dem Impfplan erzielt wird:
Imunitātes ilgums, kas ierosināts pēc vakcinācijas shēmas
Nach Auflösen des Lyophilisats mit dem Lösungsmittel ist eine Dosis von 1 ml subkutan entsprechend dem folgenden Impfplan zu injizieren: Grundimmunisierung:
Injicē subkutāni vienu devu (1 ml) vakcīnas pēc liofilizētās granulas izšķīdināšanas ar šķīdinātāju, ievērojot sekojošu vakcinācijas grafiku:
Eine Dosis ProteqFlu (1 ml) ist intramuskulär, bevorzugt am Hals entsprechend dem folgenden Impfplan zu verabreichen:
Ievadīt vienu devu (1 ml ProteqFlu) intramuskulāras injekcijas veidā, vēlams kakla apvidū, saskaņā ar šādu grafiku:
Dauer der Immunität, die durch Impfung entsprechend dem Impfplan erzielt wird: 5 Monate nach der Grundimmunisierung und 1 Jahr nach der dritten Impfung.
Imunitāti nostiprina pēc vakcinācijas shēmas: 5 mēnešus pēc primārā vakcinācijas kursa un 1 gadu pēc trešās vakcinācijas.
Eine Dosis von 1 ml des Impfstoffes ist entsprechend dem folgenden Impfplan zu verabreichen:
Ievada vienu 1 ml devu saskaņā ar šādu grafiku:
In Russland werden heute zehn Arzneimittel hergestellt, die in den Impfplan für Kinder aufgenommen werden.
Krievijā šodien ražo desmit zāles, kas ir iekļautas bērnu imunizācijas grafikā.
Sie wird viel lernen müssen: füttern, wickeln, für eine Erkältung sorgen, den Impfplan einhalten.
Viņai būs daudz jāiemācās: barot, sautēt, ārstēt aukstumā, ievērot vakcinācijas grafiku.
In einer zweiten Laborstudie wurden 15 Jungsauen (Sauen, die bislang noch nicht geferkelt hatten) gemäß dem Impfplan sechs Monate nach der Grundimmunisierung mit einer Auffrischungsdosis geimpft.
Otrā laboratorijas pētījumā bija iekļautas 15 sivēnmātes, kurām vēl nebija dzimuši sivēni un kuras bija vakcinētas saskaņā ar pamata vakcinācijas shēmu, ievadot revakcinācijas devu pēc sešiem mēnešiem.
Jedes Familientmitglied hat sein eigenes Profil, Impfplan und Erinnerungen.
Katrs Jūsu ģimenes loceklim ir savs profils, imunizācijas grafiku, vakcīnas ieteikumus un vakcinācijas atgādinājumus.
Werden Patienten entweder mit NSAR und/oder Sulfasalazin behandelt, sollte der normale Impfplan eingehalten werden.
Tā kā lielakā daļa pacientu tiek ārstēti ar NPL vai sulfasalazīnu, vēlama normāla vakcinēšanas shēma.
Bovalto Tetanus: Eine Dosis (1 ml) ist intramuskulär, bevorzugt am Hals, entsprechend dem folgenden Impfplan zu verabreichen:
Ievadīt vienu devu intramuskulāras injekcijas veidā, vēlams kakla apvidū, saskaņā ar šādu grafiku:
2018 Der russische Impfplan sieht eine Tuberkulose-Impfung (BCG) in den ersten Tagen des Lebens eines Kindes vor.
2018 Krievijas valsts vakcinācijas shēma paredz vakcināciju pret tuberkulozi (BCG) bērna dzīves pirmajās dienās.
Eine Dosis (1 ml) ist intramuskulär, bevorzugt am Hals, entsprechend dem folgenden Impfplan zu verabreichen:
Ievadīt vienu devu (1 ml) intramuskulāri, vēlams kakla apvidū, saskaņā ar šādu shēmu:
0.71047401428223s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?