Tulkojums no "eingeleitete" uz Latviešu


Kā izmantot "eingeleitete" teikumos:

Die Version der Ergänzenden Regeln, welche zum Zeitpunkt der Einreichung der Beschwerde in Kraft ist, ist auf das durch diese Beschwerde eingeleitete administrative Verfahren anzuwenden.
Administratīvajam procesam, kas uzsākts, pamatojoties uz sūdzību, tiek piemērota šī Papildu reglamenta versija, kura ir spēkā sūdzības iesniegšanas dienā.
Die Protokolle werden durch geeignete Maßnahmen vor unbefugtem Zugriff geschützt und nach drei Jahren gelöscht, sofern sie nicht für bereits eingeleitete Kontrollverfahren benötigt werden.
Minētajiem ierakstiem ir jābūt aizsargātiem ar attiecīgiem pasākumiem pret neatļautu piekļuvi, un tos dzēš pēc gada, ja tie vairs nav vajadzīgi jau sāktām kontroles procedūrām.
Das 1992 eingeleitete LIFE-Programm ist eines der wichtigsten Finanzierungsinstrumente der EU im Umweltbereich.
LIFE programma, kas sākās 1992. gadā, ir viens no ES vides finansējuma galvenajiem virzītājiem.
Die bisherige Reaktion der EU: bereits eingeleitete Schritte
ES aktuāla atbilde – paveiktie etapi
g) von Unternehmern gegen Verbraucher eingeleitete Verfahren;
g) procedūrām, kuras tirgotājs sācis pret patērētāju;
Nach ihrer Ernennung sind die Mitglieder gesetzlich verpflichtet, den Minister über gegen sie eingeleitete Strafverfahren oder gegen sie ergangene strafrechtliche Urteile in Kenntnis zu setzen, damit sie durch eine andere Person ersetzt werden können.
Locekļiem pēc viņu iecelšanas ir juridisks pienākums informēt ministru par visiem pret viņiem uzsāktajiem kriminālprocesiem vai viņus notiesājošiem spriedumiem, lai viņus varētu nomainīt.
Das heute eingeleitete Konsultationsverfahren endet am 15. April 2016.
Apspriešana sākas šodien un noslēdzas 2016. gada 15. aprīlī.
Die 2010 eingeleitete Initiative ist Teil der EU-Gesamtstrategie Europe 2020 – einer Strategie für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum im nächsten Jahrzehnt und darüber hinaus.
Šī programma, ko ieviesa 2010. gadā, ietilpst ES stratēģijā "Eiropa 2020", kas turpmākajos 10 gados un arī vēlāk veicinās gudru, ilgtspējīgu un integrējošu izaugsmi.
Hintergrund Das 2003 eingeleitete europäische Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit soll die Zahl der Verkehrstoten bis 2010 halbieren.
ES rīcības programmā ceļu satiksmes drošībai 2011. – 2020. gadam, kas tika uzsākta 2010. gada jūlijā, izvirzīts mērķis līdz 2020. gadam uz pusi samazināt ceļu satiksmes negadījumos bojā gājušo skaitu.
Eine Beschwerde beim Bürgerbeauftragten hat keine aufschiebende Wirkung in Bezug auf andere, insbesondere bei den zuständigen Gerichten eingeleitete Verfahren.
Sūdzības iesniegšana ombudam neaptur termiņu, kas paredzēts citām procedūrām, jo īpaši tām, kas notiek kompetentajās tiesās.
Da die meisten Einzugsgebiete in Europa sich über mehrere Länder erstrecken, ist eine auf EU-Ebene eingeleitete Maßnahme angezeigt, da die Risiken besser bewertet und die auf einzelstaatlicher Ebene getroffenen Maßnahmen besser koordiniert werden können.
Ņemot vērā, ka lielākā daļa upju baseinu Eiropā atrodas vairākās valstīs, rīcība ES līmenī ir efektīvāka, jo ļauj labāk novērtēt risku un koordinēt ES valstu īstenotos pasākumus.
Dabei wird die vom Fahrer eingeleitete Bremskraft durch die in den Druckluftbehältern gespeicherte Druckluft erzeugt.
Vadītāja ierosināto bremzēšanas spēku pastiprina saspiesta gaisa tvertnēs uzglabātais saspiestais gaiss.
Durch eine Klage eingeleitete Verfahren sind für alle Gerichte gleich (Landgericht und Amtsgericht).
Tiesvedības uzsākšana ar uzaicinājumu ierasties tiesā ir vienāda visās tiesās (gan apgabala tiesā, gan arī apakšapgabala tiesā).
Der heute von der Europäischen Kommission eingeleitete „Wettbewerb“ der Satellitenbetreiber ist der erste, der als einheitliches europäisches Auswahlverfahren stattfindet.
Konkurss satelītsakaru operatoriem, kuru šodien izsludināja Eiropas Komisija, ir pirmais šāda veida konkurss, jo tas notiek saskaņā ar vienotu Eiropas atlases procedūru.
Die April 2014 eingeleitete Implementierungsphase des Fünfjahres-Vertrags wurde im August 2014 abgeschlossen.
Piecu gadu kontrakta, kas tika galīgi noslēgts 2014. gada augustā, izpilde sākās jau tā paša gada aprīlī.
unter Hinweis auf die 2013 eingeleitete gemeinsame Maßnahme der EU zum Thema geistige Gesundheit und Wohlbefinden,
ņemot vērā ES 2003. gada maija Rīcības plānu attiecībā uz tiesību aktu izpildi, pārvaldību un tirdzniecību mežu nozarē (FLEGT),
Solche Klagen sollten nach der Richtlinie 93/7/EWG eingeleitete Verfahren unberührt lassen.
Šādai tiesvedībai nevajadzētu skart tiesvedību, kas uzsākta saskaņā ar Direktīvu 93/7/EEK.
Die heute eingeleitete Konsultation endet am 16. Dezember 2015.
Apspriešanas periods sākas šodien un noslēgsies 2015. gada 16. decembrī.
RK 2004 Die im Oktober 2003 eingeleitete RK erörterte den vom Europäischen Konvent vorbereiteten "Entwurf eines Vertrags über eine Verfassung für Europa".
2004. gada SVK SVK sākās 2003. gada oktobrī, un tajā apsprieda "projektu Līgumam par Konstitūciju Eiropai", kuru bija sagatavojis Eiropas Konvents.
Berichterstattung über neu eingeleitete und laufende Untersuchungen sowie Anklageerhebungen und Verurteilungen in diesen Bereichen.
Komisijai tika lūgts regulāri ziņot par progresu šajās jomās.
Die heute eingeleitete Konsultation ist ein wichtiger Schritt in diese Richtung.“
Svarīgs solis ceļā uz to ir pašlaik notiekošā apspriešana."
(c) eine Anfrage von Ihnen (selbst eingeleitete Kontolöschungen),
(c) jūsu pieprasījumi (pašu ierosināta konta slēgšana),
Hintergrund: Das im Juli 2010 eingeleitete EU-Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit 2011-2020 zielt darauf ab, die Zahl der Verkehrstoten bis 2020 um die Hälfte zu verringern.
ES rīcības programmā ceļu satiksmes drošībai 2011. – 2020. gadam, kas tika uzsākta 2010. gada jūlijā, izvirzīts mērķis līdz 2020. gadam uz pusi samazināt nāves gadījumu uz ceļiem skaitu.
Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, das wegen der ungarischen Asylrechtsvorschriften eingeleitete Vertragsverletzungsverfahren voranzutreiben, und hat Ungarn eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt.
Eiropas Komisija šodien nolēma turpināt pienākumu neizpildes procedūru pret Ungāriju saistībā ar tās tiesību aktiem par patvērumu, nosūtot argumentētu atzinumu.
Wenn der Rat dann anders entscheidet, wird die von der Kommission eingeleitete Maßnahme selbstredend überflüssig.
Kad vēlāk Padome pieņem atšķirīgu lēmumu, Komisijas īstenotais pasākums, protams, kļūst lieks.
Die Europäische Kommission hat heute das am 17. Januar 2012 eingeleitete Vertragsverletzungsverfahren gegen Ungarn wegen der erzwungenen Frühpensionierung von 274 Richtern und Staatsanwälten (IP/12/24) eingestellt.
Strasbūra, 2012. gada 17. janvāris. Eiropas Komisija šodien ir uzsākusi tiesvedību pret Ungāriju par tās jaunajiem tiesību aktiem, kas stājās spēkā gada sākumā saskaņā ar Ungārijas jauno konstitūciju.
Die heute eingeleitete Konsultation soll Aufschluss darüber geben, ob die Ausweitung derartiger Offenlegungspflichten auf multinationale Unternehmen in anderen Wirtschaftszweigen einen Beitrag zur Bekämpfung von Steuervermeidung leisten kann.
Šodien uzsāktās apspriešanas mērķis ir izvērtēt, vai šādu informācijas atklāšanas pienākumu attiecināšana arī uz citu nozaru daudznacionāliem uzņēmumiem varētu palīdzēt novērst nodokļu apiešanu.
Bis heute muss jede in die Reserve eingeleitete Person:
Līdz šim katram personai, kas novadīts uz rezervi, ir:
Das 2003 eingeleitete europäische Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit soll die Zahl der Verkehrstoten bis 2010 halbieren.
Kopš 2001. gada ES mērķis satiksmes drošības jomā paredz desmit gados uz pusi samazināt letālu negadījumu upuru skaitu.
Eine innerhalb von 9 Tagen nach Ausbruch der Rachenentzündung eingeleitete Antibiotikatherapie kann das akute rheumatische Fieber wirksam verhindern.
Antibiotiku terapija, kuru uzsāk 9 dienu laikā pēc faringīta sākuma, ir efektīvs veids kā izvairīties no akūta reimatiskā drudža.
4.4429538249969s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?