Ho detto loro: «Voi siete consacrati al Signore; questi arredi sono cosa sacra; l'argento e l'oro sono offerta volontaria al Signore, Dio dei nostri padri
I said to them, "You are holy to Yahweh, and the vessels are holy; and the silver and the gold are a freewill offering to Yahweh, the God of your fathers.
e a portare l'argento e l'oro che il re e i suoi consiglieri inviano come offerta volontaria per devozione al Dio d'Israele che è in Gerusalemme
and to carry the silver and gold, which the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose habitation is in Jerusalem,
Se uno offre al Signore, in sacrificio di comunione, un bovino o un ovino, sia per sciogliere un voto, sia come offerta volontaria, la vittima, perché sia gradita, dovrà essere perfetta: senza difetti
And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the LORD to accomplish his vow, or a freewill offering in beeves or sheep, it shall be perfect to be accepted; there shall be no blemish therein.
Chiamo gli antichi spiriti dello Se-zuan ad impossessarsi del corpo della nostra volontaria.
I call upon the ancient Szechuan spirits to inhabit the body of our volunteer!
"Al 3 anno di università, allie va a fare linfermiera volontaria.
Allie was in her third year of college when she volunteered as a nurse's aid.
Sarei venuta un'altra sera, mi sarei offerta come volontaria... sarei salita sul palco e avrei detto, "Salve."
I would have come another night, volunteered... walked right on stage and said, "Hello."
Se all´interno dell´offerta Internet esiste la possibilità di inserire dati personali o commerciali (indirizzo e-mail, nome, indirizzo), la pubblicazione di questi dati da parte dell´utente avviene su base esplicitamente volontaria.
To the extent that, within our internet offering, the possibility exists for the entry of personal or business data (E-Mail addresses, names, addresses), the divulgence of this data has taken place in an entirely voluntary fashion on the part of the user.
Laddove all'interno del sito Internet è data la possibilità di inserire dati personali o commerciali (indirizzi e-mail, nomi, indirizzi), la rivelazione di detti dati da parte dell'utente avviene su base espressamente volontaria.
Data protection If there is the possibility to put in personal or commercial data (e-mail addresses, names, addresses) within the services offered via internet the surrender of this data is explicitly voluntary on the part of the user.
Tali dati personali trasmessi su base volontaria da un soggetto interessato al responsabile del trattamento sono conservati ai fini dell'elaborazione o di contattare l'interessato.
Such personal data voluntarily provided by a data subject to the controller will be stored for the purpose of processing or contacting the data subject.
Se nell’ambito dell’offerta Internet sussiste la possibilità di immettere dati personali o commerciali (indirizzi e-mail, nomi, indirizzi), la rivelazione di questi dati da parte dell’utente è espressamente volontaria.
Provided that the possibility of entering personal or business details (i.e. e-mail addresses, names, addresses) exists within the Internet offer, the disclosure of such data on the part of the user is done on an expressly voluntary basis.
Se all’interno dell’offerta Internet esiste la possibilità di inserire dati personali o commerciali (indirizzi di posta elettronica, nomi, indirizzi), l’utente rende noti questi dati su base espressamente volontaria.
If within this internet offer is the opportunity to enter personal or business data (E-Mail-addresses, names, addresses), these data are let out by the user on an expressly voluntary basis.
Privacy Se all’interno dell’offerta Internet esiste la possibilità di inserire dati personali o commerciali (indirizzi di posta elettronica, nomi, indirizzi), l’utente rende noti questi dati su base espressamente volontaria.
If the internet offer provides the opportunity to enter personal or business data (email addresses, name, addresses), the user divulgence of this data by the user is effected expressly on a voluntary basis.
Ti ho vista offrirti volontaria al posto di quella ragazza.
I saw you volunteer for that young girl.
Annie Cresta, la ragazza per cui Mags si e' offerta volontaria.
Annie Cresta. The girl Mags volunteered for.
La raccolta dei dati personali (ad esempio nome, indirizzo o indirizzo e-mail) vengono raccolti, questo è, per quanto possibile, su base volontaria.
As far as on our sides personal data (such as name, address or e – mail address) is requested, this is as far as possible on a voluntary basis.
Inoltre, nel redigere i propri bilanci annuali esse applicano su base volontaria criteri sostanzialmente analoghi a quelli vigenti per la BCE.
Moreover, they apply broadly the same policies as the ECB in preparing their own annual financial statements.
E’ vietato l’utilizzo scorretto del nostro sito con la finalità volontaria di introdurre virus, trojans, worms, bombe logiche o altro materiale dannoso o tecnologicamente pericoloso.
9.1 You are not to misuse our website by knowingly and intentionally introducing viruses, Trojans, worms, spy-ware, mole-ware, logic bombs or other material which is malicious and technologically harmful.
Quando si e' offerta come volontaria per la sorella alla mietitura.
When she volunteered for her sister at the Reaping.
Tali dati personali trasmessi su base volontaria da un soggetto interessato al responsabile del trattamento sono conservati ai fini della loro elaborazione o per contattare l'interessato.
Such personal data transmitted on a voluntary basis by a data subject to the data controller is stored for the purpose of processing or contacting the data subject.
Non saranno acquisiti altri dati, a meno che ciò non avvenga su base volontaria.
Further data will not be collected or only on a voluntary basis.
Nella misura in cui i dati personali (ad es. nome, indirizzo o indirizzo e-mail) vengono raccolti sulle nostre pagine web, ciò avviene sempre su base volontaria, per quanto possibile.
To the extent that personal data (such as name, address or e-mail addresses) are collected on our site, this will be made, to any possible extent, on a voluntary basis.
La tua partecipazione a un concorso è completamente volontaria e puoi scegliere se partecipare e divulgare le informazioni a noi.
Your participation in a contest is completely voluntary, and you may choose whether to participate and disclose information to us.
E' difficile, vero, continuare in un atteggiamento di volontaria sovversione.
It is hard, is it not, to continue in the face of deliberate subversion.
Lei si e' offerta volontaria per andare ed aiutare il resto di noi.
She volunteered to go to help the rest of us.
Fare da volontaria per un esperimento scientifico in cui l'orgasmo e' raggiunto stimolando elettronicamente i centri del piacere nel cervello, conta?
Does volunteering for a scientific experiment in which orgasm was achieved by electronically stimulating the pleasure centers of the brain count?
Ahmm... mio Signore, vorrei offrirmi volontaria per questo compito.
Ahem. My Lord. I'd like to volunteer myself for this task.
Mi sorella faceva la volontaria con me in Kenya.
My sister traveled with me to do aid work in Kenya.
Se i dati personali (ad esempio il nome, l’indirizzo o gli indirizzi di posta elettronica) vengono raccolti nelle nostre pagine, questo viene sempre fatto su base volontaria per quanto possibile.
As far as on our sides personal data (eg name, address or email address), this is as far as possible on a voluntary basis.
Se Lei ci fornisce Suoi dati personali tramite i nostri siti web o altri canali, ciò avviene in maniera assolutamente volontaria.
If you provide us with personal data via our websites or other channels, this is done on an entirely voluntary basis and with the granting of your consent for it to be used in accordance with the provisions of this privacy policy.
Per quanto riguarda i dati personali (ad esempio nome, indirizzo o indirizzo di posta elettronica) raccolti sulle nostre pagine, per quanto possibile, ciò avviene su base volontaria.
As far as on our sites, personal data is required(eg name, address or email address), this is only on a voluntary basis.
La messa a disposizione dei tuoi dati personali è volontaria.
The provision of your personal data is voluntary.
In pratica, nel predisporre i bilanci annuali tutte le BCN applicano su base volontaria criteri sostanzialmente analoghi a quelli vigenti per la BCE.
In practice, all NCBs voluntarily apply broadly the same policies as the ECB in preparing their own annual financial statements.
8 Ai sensi dell’articolo 7 della direttiva 2008/115, intitolato «Partenza volontaria:
6 The first subparagraph of Article 7(1) of Directive 2008/115 reads as follows:
L’indicazione di altri dati avviene su base volontaria e viene utilizzata per potervi contattare personalmente.
The indication of additional possible data is voluntary and is used to be able to address you personally.
2.5416870117188s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?