Fra i volatili terrete in abominio questi, che non dovrete mangiare, perché ripugnanti: l'aquila, l'ossìfraga e l'aquila di mare
"'These you shall detest among the birds; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the vulture, and the black vulture,
A causa della bassa solubilità del sevoflurano nel sangue, questi cambiamenti emodinamici possono verificarsi più rapidamente rispetto ad altri anestetici volatili.
Due to sevoflurane’s low solubility in blood, these haemodynamic changes may occur more rapidly than with other volatile anaesthetics.
O mente, oppure balla con dei volatili.
Either it's a lie or he's dancing with birds.
Cercano gli aironi azzurri... perche' non possono vedere i pesci, ma se ci sono i pesci, ci saranno dei volatili a pesca.
They look for the blue heron because there's no way to see the fish. But if there's fish, there's gonna be birds fishing.
Mr. Palmer, ha finito l'analisi al cromatografo degli acidi grassi volatili?
Mr. Palmer, have you finished the chromatographic analysis of his volatile fatty acid?
Con lo stormo di volatili svolazzanti? - Sì.
What, with my flying flock of feathered friends?
Ci possono essere delle sostanze volatili.
There might be some volatile compounds there, you know.
Allora Dio li benedisse dicendo: "Siate fecondi, moltiplicatevi e riempite le acque dei mari; e i volatili si moltiplichino sulla terra".
And God blessed them, saying, Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let fowl multiply in the earth.
Dio creò i grandi cetacei e tutti gli esseri viventi guizzanti, di cui brulicano le acque, secondo le loro specie, e tutti i volatili alati, secondo la loro specie.
God created the great monsters of the sea and all living animals, those that teem in the waters, according to their kind, and every winged bird, according to its kind.
È una bugia, non sono allergico ai volatili.
That's a lie. What are you... I'm not allergic to birds.
Oli essenziali... liquidi concentrati che contengono un composto di aromi volatili di piante.
Essential oils, concentrated liquids that contain volatile aroma compounds from plants.
20 E così l'uomo impose dei nomi a tutto il bestiame, a tutti i volatili del cielo e a tutte le fiere della steppa; ma, per l'uomo, non fu trovato un aiuto a lui corrispondente.
20 And Adam called all the beasts by their names, and all the fowls of the air, and all the cattle of the field: but for Adam there was not found a helper like himself.
Uova di volatili da cortile in guscio, fresche, conservate o cotte
Poultry eggs, in shell, fresh, preserved or cooked
Il gas infiammabile nel tunnel è composto principalmente da metano (CH4) e alcuni composti organici volatili (VOC), che sono facili da bruciare e persino causano esplosione quando si incontra un incendio, causando così danni alla vita e alle proprietà.
The inflammable gas in tunnel is mainly composed of methane (CH4) and some volatile organic compounds (VOC), which are easy to burn and even cause explosion when encountering fire, thus causing damage to life and property.
Un olio essenziale è un liquido idrofobico concentrato contenente composti aromatici volatili delle piante.
An essential oil is a concentrated hydrophobic liquid containing volatile aroma compounds from plants.
Ma a tutte le fiere della terra, a tutti i volatili del cielo e a tutti gli esseri striscianti sulla terra e nei quali vi è l'alito di vita, io do come nutrimento l'erba verde".
And to all the wild animals, all the birds of heaven and all the living creatures that creep along the ground, I give all the foliage of the plants as their food.'
Quindi Dio li benedisse e disse loro: "Siate fecondi e moltiplicatevi, riempite la terra e soggiogatela, e abbiate dominio sui pesci del mare, sui volatili del cielo, sul bestiame e su ogni essere vivente che striscia sulla terra".
And God blessed them, and God said to them, "Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing that moves upon the earth."
L'ozono a livello del suolo si forma come risultato di reazioni chimiche complesse tra gas precursori, come gli ossidi di azoto e i composti organici volatili diversi dal metano.
Ground-level ozone is formed as a result of complex chemical reactions between precursor gases such as nitrogen oxides and non-methane volatile organic compounds.
Considerato quanto erano volatili e complicate le cose per Kurt all'epoca, perché credi abbia scelto quel momento per iniziare un rapporto con Courtney?
Given how volatile and complicate things were for Kurt around that time, why do you think he chose that moment to, um, start his relationship with Courtney?
La benzina è una miscela complessa di composti organici volatili che evaporano facilmente nell’aria, dove contribuiscono all’insorgenza di diversi problemi di inquinamento.
Petrol is a complex mixture of volatile organic compounds which readily evaporate into the air where they contribute to several pollution problems.
In forza della direttiva sugli uccelli selvatici gli Stati membri devono designare i siti più adatti a fungere da zone di protezione per la conservazione delle specie di volatili.
Under the Birds Directive, Member States need to designate the most suitable sites as special protection areas (SPAs) for the conservation of bird species.
Okay, forse non e' affascinante come la moria di volatili in Africa, ma devi ammettere che il tempismo e' un po' sospetto Mark.
Okay, so maybe it's not as sexy as dead poultry in Africa, but you gotta admit the timing's a little hinky here, Mark.
Come dei deliziosi volatili che la gente adora mangiare.
Like delicious birds that people love to eat.
Trovo risibile che vorresti nascondere la tua viltà infangando questi poveri volatili.
What's amusing to me is that you would cover yourself by besmirching these fliers.
E' anche il giorno dei volatili liberi, quindi tieni le dita incrociate, tesoro.
It's the birdies independence day too so keep your fingers crossed honey
Quando cucina i piccioli, i volatili cadono dal cielo.
He cooks squab, pigeons fall from the sky.
Esistono quaranta specie di volatili che non volano.
Actually, there are about 40 species of flightless birds.
Ci sono i tre volatili piu tosti, cattivi e svitati di tutta Rio qui insieme a me.
I got three of the roughest, meanest craziest birds in all of Rio right behind me.
Il nostro analista tecnico prevede quali azioni saranno probabilmente piu' volatili delle aspettative.
Our technical analysts predict stocks that are likely to have larger than expected volatility.
Io scongelero' questi volatili, li cucineremo un po' alla volta e rimandiamo un po' la cena.
And I am going to defrost these birds, and we'll cook them in shifts, and we'll just push dinner back by a bit.
Aspetta, anche i maribu' sono dei volatili.
Wait, Marabous are also birds too. - No birds like us.
Potrebbe aver preso la psittacosi dai volatili selvatici.
He could have contracted psittacosis from exposure to fowl.
Credo... che tu sia venuto qui... per dar da mangiare ai volatili.
I think that you came here to feed the birds.
Il punto di infiammabilità dell'olio indica l'infiammabilità dell'olio, il contenuto di composti volatili, il grado di gassificazione e la sua sicurezza
The flash point of the oil indicates the flammability of the oil, the content of volatile compounds, the degree of gasification, and its safety
Inoltre, ha elevate proprietà di barriera ai gas, che rendono anche le bottiglie di vetro un materiale di imballaggio per profumi e altri prodotti che sono volatili e facilmente persi.
In addition, it has high gas barrier properties, which also makes glass bottles a packaging material for perfumes and other products that are volatile and easily lost.
Finalmente Dio disse: "Facciamo l'uomo secondo la nostra immagine, come nostra somiglianza, affinché possa dominare sui pesci del mare e sui volatili del cielo, sul bestiame e sulle fiere della terra e su tutti i rettili che strisciano sulla terra".
Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground."
Ai fini del presente criterio, per VOC si intendono i composti organici volatili ai sensi della definizione dell'articolo 2, paragrafo 5, della direttiva 2004/42/CE.
For the purpose of this criterion, VOC means volatile organic compound as defined in Article 2(5) of Directive 2004/42/EC.
Il contenuto di imballaggio del tubo ha principalmente paura della luce, dell'ossigeno e dell'umidità, gli ingredienti interni sono molto volatili, l'odore esterno è molto facile da assorbire.
Hose packaging content is mostly afraid of light, oxygen and moisture, internal ingredients are very volatile, external odor is very easy to absorb.
Già nell'antica Cina e in Grecia, ad esempio Ippocrate, hanno di fatto pubblicato e documentato che la diagnosi della TBC si può fare basandosi sulle sostanze volatili emanate dai pazienti.
Already the old Chinese and the Greek, Hippocrates, have actually published, documented, that T.B. can be diagnosed based on the volatiles exuding from patients.
Ad esempio, i composti organici volatili sono sostanze chimiche inquinanti che sono presenti nelle scuole, nelle case e nei luoghi di lavoro.
For example, volatile organic compounds are chemical pollutants that are found in our schools, homes and workplaces.
Dopo due anni che la foresta cresceva nel giardino sul retro ho potuto notare che la falda freatica non si seccava in estate, il numero di specie di volatili che notavo in quell'area era raddoppiato.
Within two years of having this forest in our backyard, I could observe that the groundwater didn't dry during summers, the number of bird species I spotted in this area doubled.
Gli uccelli sono splendidi e questo discorso è dedicato a tutti i volatili del mondo.
Birds are amazing, and this talk is dedicated to all the birds of the world.
Ad esempio, questi due progetti, la Banca Dati dei Rapaci Africani, che sta catalogando tutti i rapaci nel continente africano, e la Mappa dei Volatili in Kenia che sta registrando circa 1.100 specie presenti in Kenia.
Take for example these two projects, the Africa Raptor DataBank, which is mapping all birds of prey in the continent of Africa, and the Kenya Bird Map, which is mapping about 1, 100 species that occur in my country, Kenya.
O composti organici volatili, migliaia di sostanze chimiche nei prodotti quotidiani che finiamo per respirare.
Or volatile organic compounds, the thousands of chemicals in everyday products that we end up breathing.
Questa pianta rimuove la formaldeide e altre sostanze chimiche volatili.
And this particular plant removes formaldehydes and other volatile chemicals.
Perché tutti i prodotti che compriamo emettono costantemente i componenti volatili di cui sono fatti.
Because all the product we get constantly give away the volatile component of which they're made of.
Comunicano con le piante e con altre specie, e comunicano con gli animali producendo sostanze chimiche volatili, per esempio durante l'impollinazione.
They communicate with plants of other species and they communicate with animals by producing chemical volatiles, for example, during the pollination.
essi e tutti i viventi secondo la loro specie e tutto il bestiame secondo la sua specie e tutti i rettili che strisciano sulla terra secondo la loro specie, tutti i volatili secondo la loro specie, tutti gli uccelli, tutti gli esseri alati
They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.
dieci buoi grassi, venti buoi da pascolo e cento pecore, senza contare i cervi, le gazzelle, le antilopi e i volatili da stia
Thou knowest how that David my father could not build an house unto the name of the LORD his God for the wars which were about him on every side, until the LORD put them under the soles of his feet.
2.7628800868988s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?