Translation of "birds" in Italian


How to use "birds" in sentences:

And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
E Gesù gli disse: Le volpi hanno delle tane e gli uccelli del cielo dei nidi, ma il Figliuol dell’uomo non ha dove posare il capo.
22 And God blessed them, saying, “Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.”
Dio li benedisse:«Siate fecondi e moltiplicatevi e riempite le acque dei mari; gli uccelli si moltiplichino sulla terra.
And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
E Gesù gli rispose: Le volpi hanno delle tane e gli uccelli del cielo dei nidi, ma il Figliuol dell’uomo non ha dove posare il capo.
Which indeed is the least of all seeds: but when it is grown, it is the greatest among herbs, and becometh a tree, so that the birds of the air come and lodge in the branches thereof.
Esso è bene il più piccolo di tutti i semi; ma quando è cresciuto, è maggiore de’ legumi e diviene albero; tanto che gli uccelli del cielo vengono a ripararsi tra i suoi rami.
Look at the birds of the air; they do not sow or reap or store away in barns, and yet your heavenly Father feeds them.
6:26 Guardate gli uccelli del cielo: non seminano, non mietono, non raccolgono in granai, e il Padre vostro celeste li nutrisce.
We can kill two birds with one stone.
Potremo prendere due piccioni con una fava!
We'll kill two birds with one stone.
Uccideremo due uccelli con un solo sasso.
and traded the glory of the incorruptible God for the likeness of an image of corruptible man, and of birds, and four-footed animals, and creeping things.
e hanno cambiato la gloria dell'incorruttibile Dio con l'immagine e la figura dell'uomo corruttibile, di uccelli, di quadrupedi e di rettili
And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
Il sacerdote ordinerà di immolare uno degli uccelli in un vaso di terracotta con acqua viva
and it happened, as he sowed, some seed fell by the road, and the birds came and devoured it.
Mentre seminava, una parte cadde lungo la strada e vennero gli uccelli e la divorarono
For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:
Ogni sorta di fiere e d'uccelli, di rettili e di animali marini si doma, ed è stata domata dalla razza umana;
All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds.
Non ogni carne è la stessa carne; anzi, altra è la carne degli uomini, altra la carne delle bestie, altra la carne de’ pesci, altra la carne degli uccelli.
As he sowed, some seeds fell by the roadside, and the birds came and devoured them.
E mentre seminava una parte del seme cadde sulla strada e vennero gli uccelli e la divorarono
I beheld, and, lo, there was no man, and all the birds of the heavens were fled.
Guardo, ed ecco non c’è uomo, e tutti gli uccelli del cielo son volati via.
As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.
Come una gabbia piena di uccelli, così le loro case sono piene di inganni; perciò diventano grandi e ricchi
I thought I'd kill two birds with one stone.
Ho pensato di poter prendere due piccioni con una fava.
I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged.
Dovevo ricordare a me stesso che certi uccelli non sono fatti per stare in gabbia.
Kill two birds with one stone.
Ho preso due piccioni con una fava.
Nature photography - pictures of animals, pictures of birds, pictures of butterflies, macro photography of insects, plant photos, pictures of mushrooms.
Uccelli, foto degli uccelli, immagini degli uccelli, delle farfalle, macrofotografie degli insetti, foto delle piante, foto dei funghi.
Luckily the Angry Birds have super powers of their own...
Per fortuna gli uccelli arrabbiati hanno super poteri dei loro propri...
Photos of birds, bird pictures, bird names.
Uccelli, foto degli uccelli, nomi degli uccelli Re degli Edredoni
The survival of the Angry Birds is at stake.
È in gioco la sopravvivenza stessa degli Angry Birds.
My favourite pets: Birds, Dogs, Horses
I miei animali preferiti: Uccelli, Cani, Cavalli
But then I saw the birds with my own eyes, flying here, and I had to come.
Ma poi ho visto gli uccelli coi miei occhi, volare qui e ho deciso di venire.
My favourite pets: Birds, Cats, Dogs
I miei animali preferiti: Uccelli, Cani, Animali esotici, Pesci
My favourite pets: Birds, Cats, Dogs, Fish, Horses
I miei animali preferiti: Uccelli, Gatti, Cani, Pesci, Cavalli
Birds can do it We can do it
Renji, annavit, chiara, larossa, imVICI0US Synch:
Nor why the birds have ceased their song.
UOMO 7: Egli prese il cavallo e corse al mercato.
Ask not where the herds have gone nor why the birds have ceased their song.
Un frastuono che noi temiam. UOMO 2: Fuggon le pecore come d'incanto.
My favourite pets: Birds, Cats, Dogs, Fish
I miei animali preferiti: Uccelli, Gatti, Cani, Pesci
My favourite pets: Birds, Cats, Dogs, Horses
I miei animali preferiti: Uccelli, Gatti, Cani, Cavalli
My favourite pets: Birds, Dogs, Fish
I miei animali preferiti: Cani, Pesci
As he sowed, some fell along the road, and it was trampled under foot, and the birds of the sky devoured it.
Mentre seminava, parte cadde lungo la strada e fu calpestata, e gli uccelli del cielo la divorarono
Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.
Fra tre giorni il faraone solleverà la tua testa e ti impiccherà ad un palo e gli uccelli ti mangeranno la carne addosso
The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land;
i fiori sono apparsi nei campi, il tempo del canto è tornato e la voce della tortora ancora si fa sentire nella nostra campagna
Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
Tu cadrai sui monti d'Israele con tutte le tue schiere e i popoli che sono con te: ti ho destinato in pasto agli uccelli rapaci d'ogni specie e alle bestie selvatiche
4.3116540908813s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?