Translation of "visti" in English


How to use "visti" in sentences:

visti l'articolo 94 e l'allegato IV del suo regolamento,
having regard to Rules 88 and 91 of its Rules of Procedure,
visti gli orientamenti dell'Unione europea in materia di diritti umani,
having regard to the EU Treaty and its provisions on human rights,
visti l'articolo 2 e l'articolo 3, paragrafo 3, del trattato sull'Unione europea,
having regard to the Treaty on European Union, in particular the preamble and Articles 3 and 6 thereof,
Li ho visti con i miei occhi.
I have seen them with my own eyes.
Ci siamo gia' visti da qualche parte?
Do I know you from somewhere?
Quando li hai visti l'ultima volta?
When's the last time you spotted them?
visti la relazione della commissione per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere e il parere della commissione per lo sviluppo (A7-042/2013),
having regard to the joint deliberations of the Committee on Development and the Committee on Women’s Rights and Gender Equality under Rule 55 of the Rules of Procedure,
visti l'articolo 2 e l'articolo 3, paragrafo 3, secondo comma, del trattato sull'Unione europea, nonché l'articolo 8 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
having regard to Articles 2 and 3(3), second subparagraph, of the Treaty on European Union (TEU) and Article 8 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU),
visti la relazione della commissione per i trasporti e il turismo e il parere della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni (A8-0215/2016),
having regard to the report of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety (A8-0255/2018),
Non ci siamo già visti da qualche parte?
Don't I know you from somewhere, mister?
No, non li ho mai visti prima.
No. I've never saw them before.
Quando ci siamo visti l'ultima volta?
So, when was the last time we saw each other?
Non li ho mai visti prima.
Never seen either of them before.
Quand'e' stata l'ultima volta che vi siete visti?
When was the last time you saw him?
Non li ho mai visti in vita mia.
I have never seen them in my life.
Quando li ha visti l'ultima volta?
When was the last time that you saw them?
Infos sulle condizioni di entrata/visti per il Bangladesh
Info on requirements for entry/visas for Mexico
Infos sulle condizioni di entrata/visti per la Croazia
Info on requirements for entry/visas for Panama
Infos sulle condizioni di entrata/visti per l'Uzbekistan
Info on requirements for entry/visas for Romania
L'Italia dovrebbe aumentare o diminuire il numero dei visti temporanei di lavoro dati a lavoratori immigrati altamente qualificati?
Should the government increase or decrease the amount of temporary work visas given to high-skilled immigrant workers?
La nostra guida sull'Italia copre temi importanti come i visti, l'alloggio, il lavoro e la finanza.
Our Israel Guide covers topics like visas, housing, jobs and finance.
visti il trattato sull'Unione europea (TUE) e il trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE),
having regard to the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union,
visti l'articolo 5 TUE e l'articolo 9 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE),
having regard to Article 9 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU),
Infos sulle condizioni di entrata/visti per gli Stati Uniti d'America
Info on requirements for entry/visas for the United Kingdom General travel advice
Gli Stati Uniti dovrebbero incrementare o ridurre la quantità di visti di lavoro temporanei dati a lavoratori immigrati altamente qualificati?
Should Russia increase or decrease the amount of temporary work visas given to high-skilled immigrant workers?
Il governo dovrebbe aumentare o diminuire la quantità di visti di lavoro temporanei dati ai lavoratori immigrati altamente qualificati?
Skilled Immigrants Should Finland increase or decrease the amount of temporary work visas given to high-skilled immigrant workers?
Ultimi arrivi:: Ultimi commenti:: File più visti:: File più votati:: Preferiti:: Cerca
list:: Last uploads:: Last comments:: Most viewed:: Top rated:: My Favourites:: Search
Infos sulle condizioni di entrata/visti per il Sudafrica
Info on requirements for entry/visas for South Africa
Infos sulle condizioni di entrata/visti per gli Emirati arabi uniti
Bilateral relations Switzerland–Greece Info on requirements for entry/visas for Greece
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia dell'Unione europea per la sicurezza aerea relativi all'esercizio 2017,
having regard to the final annual accounts of the European Border and Coast Guard Agency (the Agency) for the financial year 2017,
Ci siamo visti un paio di volte.
We've met a couple of times.
Registra i prodotti visti di recente dall'utente. WISHLIST
The products that you have recently viewed. WISHLIST
Ordina per: Raccomandati Nuovi arrivi I più visti Prezzo (dal più basso al più alto) Prezzo (dal più alto al più basso)
Sorted By: Recommended New Arrivals Most Popular Price(Low to high) Price(High to low) Add to favorites Alloy Cake Topper
visti l'articolo 2 e l'articolo 3, paragrafo 3, secondo comma del trattato sull'Unione europea (TUE) e l'articolo 8 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE),
having regard to the Treaty on European Union, in particular Articles 2 and 3(3) thereof,
visti la relazione della commissione per il commercio internazionale e il parere della commissione per gli affari esteri (A7–0058/2010),
having regard to the report of the Committee on International Trade and the opinions of the Committee on Development and the Committee on Economic and Monetary Affairs (A7-0364/2010),
visti la relazione della commissione per l'occupazione e gli affari sociali e i pareri della commissione per lo sviluppo regionale e della commissione per la cultura e l'istruzione (A7-0061/2011),
having regard to the report of the Committee on Legal Affairs and the opinions of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, and the Committee on Culture and Education (A7-0055/2012),
visti la relazione della commissione per i bilanci e i pareri della commissione per gli affari esteri e della commissione per il controllo dei bilanci (A8-0049/2015),
having regard to the report of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and the opinion of the Committee on Industry, Research and Energy (A8-0029/2017),
Ultimi Uploads:: Ultimi commenti:: Più Visti:: Più Votati:: Preferiti:: Cerca
WIS:: Album list:: Last uploads:: Last comments:: Most viewed:: Top rated:: My Favourites:: Search
visti i conti annuali definitivi dell'Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione nell'attività di contrasto (Europol) relativi all'esercizio 2017,
having regard to the final annual accounts of the European Union Agency for Law Enforcement Training for the financial year 2017,
visti l'articolo 294, paragrafo 3, e l'articolo 91 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea,
having regard to Article 294(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union,
visti la relazione della commissione per il mercato interno e la protezione dei consumatori e i pareri della commissione per l'occupazione e gli affari sociali e della commissione per la cultura e l'istruzione (A7-0460/2013),
having regard to the report of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection and the opinion of the Committee on International Trade (A7-0346/2013),
Sono felice che ci siamo visti.
I'm glad we could do this. Please.
Non li ho mai visti prima d'ora.
I've never seen them before today.
Non li avevo mai visti prima.
I've never seen that before in my life.
Ci siamo già visti da qualche parte?
Don't I recognize you from somewhere?
I risultati saranno visti davvero rapidamente.
The results will be seen really swiftly.
3.2776880264282s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?