Al fine di una progressiva istituzione di tale spazio, l’Unione deve adottare misure nel settore della cooperazione giudiziaria nelle materie civili con implicazioni transnazionali, in particolare se necessario al buon funzionamento del mercato interno.
Pursuant to Article 65 of the Treaty, the Community shall adopt measures in the field of judicial cooperation in civil matters having cross-border implications insofar as they are necessary for the proper functioning of the internal market.
Inoltre, le organizzazioni della società civile possono sottoscrivere partenariati transnazionali che favoriscono lo scambio delle migliori pratiche e una maggiore cooperazione con le istituzioni europee.
They can also engage in transnational partnerships that lead to the exchange of best practices and to increased cooperation with the European institutions.
Questa edizione ha lo scopo di sostenere il processo di attuazione e revisione della strategia di adattamento 2013 dell’UE, previsto per il 2018, nonché lo sviluppo di strategie e piani di adattamento nazionali e transnazionali.
This edition aims to support the implementation and review process of the 2013 EU Adaptation Strategy, which is foreseen for 2018, and the development of national and transnational adaptation strategies and plans. Se även
progetti transnazionali ai quali partecipano partner di almeno due Stati membri o di almeno uno Stato membro e un paese candidato o aderente;
transnational projects involving partners in at least two Member States or at least one Member State and a country which is an acceding or a candidate country;
Essa costituirà anche un gruppo di esperti con il compito di assisterla nel raccogliere elementi fattuali relativamente alla natura o agli effetti transnazionali di taluni reati.
It will also set up an expert group to help gather factual evidence about the cross-border nature or effects of certain crimes.
Associazioni e reti transnazionali di autorità pubbliche regionali o di altre autorità pubbliche subnazionali Associazioni e reti di autorità pubbliche regionali o di altre autorità pubbliche subnazionali di natura transnazionale
Transnational associations and networks of public regional or other sub-national authorities Associations and networks of public regional or other sub-national authorities of a trans-national nature.
Al fine di un'istituzione graduale di tale spazio, l'Unione deve adottare misure nel settore della cooperazione giudiziaria nelle materie civili con implicazioni transnazionali, in particolare se necessario al buon funzionamento del mercato interno.
For the gradual establishment of such an area, the Union is to adopt measures relating to judicial cooperation in civil matters having cross-border implications, particularly when necessary for the proper functioning of the internal market.
Le sue competenze uniche sono particolarmente importanti per superare le asimmetrie nell'informazione e ridurre i costi delle operazioni associati alle transazioni transnazionali.
Its unique expertise is particularly important in overcoming information asymmetries and alleviating transaction costs associated with cross-border transactions.
La Commissione valuta l'assegnazione del finanziamento a progetti transnazionali anche nel caso in cui la quota della allocazione nazionale indicativa di uno o più Stati membri che partecipano a detti progetti transnazionali sia stata superata.
The Commission shall consider the award of funding to transnational projects even in cases where the indicative national allocation balance of one or more Member States participating in those transnational projects has been exceeded.
visto le norme delle Nazioni Unite del 2003 concernenti la responsabilità delle società transnazionali e di altre imprese in relazione ai diritti umani,
having regard to the Draft UN Norms on the Responsibilities of Transnational Corporations and Other Business Enterprises with Regard to Human Rights (December 2003),
Esso incoraggerà anche i progetti transnazionali che coinvolgono organizzazioni attive nello sport di base promuovendo, ad esempio, la buona governance, l'inclusione sociale, le carriere duplici e l'attività fisica per tutte le età.
It will also support transnational projects involving organisations in grassroots sport, promoting, for example good governance, social inclusion, dual careers and physical activity for all ages.
Il traffico illegale di specie selvatiche è diventato una delle attività criminali transnazionali più lucrative su scala mondiale, sostenuto da una domanda forte e crescente di prodotti di specie selvatiche, in particolare in Asia.
Wildlife trafficking has become one of the most profitable transnational criminal activities globally, driven by a high and growing demand for wildlife products, notably in Asia.
Carattere transnazionale: saranno favorite le proposte transnazionali, se la cooperazione transnazionale è essenziale per garantire il conseguimento degli obiettivi del progetto.
Transnational: Transnational proposals shall be favoured, if transnational cooperation is essential to guarantee the achievement of the project’s objectives.
Allo stesso tempo, con il continuo ingresso di imprese transnazionali, le imprese nazionali si troveranno ad affrontare sfide più serie, la concorrenza nel settore della pesatura domestica sarà più intensa.
At the same time, with the continuous entry of transnational enterprises, domestic enterprises will also face more serious challenges, the domestic weighing industry competition will be more intense.
I progetti transnazionali sono particolarmente apprezzati poiché la cooperazione transfrontaliera è essenziale per conseguire gli obiettivi climatici dell’Unione europea.
Transnational projects are particularly welcome as cross border cooperation is essential to guarantee EU climate objectives.
d) le modalità delle azioni interregionali e transnazionali, nell'ambito dei programmi operativi, con beneficiari situati in almeno un altro Stato membro;
(d) the arrangements for interregional and transnational actions, within the operational programmes, with beneficiaries located in at least one other Member State;
Lo sviluppo di progetti transnazionali a livello regionale e locale è sempre stato un processo lungo e complesso, che ha spesso richiesto la negoziazione di trattati bilaterali da parte dei governi nazionali.
Developing transnational projects at regional and local levels used to be complex and lengthy, often requiring the negotiation of bilateral treaties by national governments.
Gli Stati membri selezionano, se del caso, i temi delle attività transnazionali e stabiliscono adeguati meccanismi di attuazione in funzione delle loro esigenze specifiche.
Member States shall, where appropriate, select the themes for transnational activities and establish appropriate implementation mechanisms in accordance with their specific needs.
i progetti transnazionali di interesse comunitario che coinvolgono almeno due Stati membri;
transnational projects of European interest presented by Member States or by candidate countries for membership of the EU;
Le crescenti preoccupazioni riguardanti gli alimenti, l'acqua e la sicurezza energetica hanno incentivato le acquisizioni di terreni transnazionali negli ultimi 5-10 anni, soprattutto nei paesi in via di sviluppo.
Growing concerns about food, water and energy security have fuelled transnational land acquisitions in the last 5–10 years, primarily in developing countries.
Progetti e iniziative attuati negli Stati membri, nei comuni e nelle regioni dell'UE saranno integrati con progetti transnazionali finanziati dall'Unione.
Projects and initiatives implemented in EU Member States, municipalities and regions will be complemented by transnational projects funded by the EU.
Un adeguato livello di finanziamento, coniugato con norme più semplici e flessibili, è essenziale per affrontare le sfide transnazionali sempre più imponenti che l'Unione ha davanti.
Adequate funding with simpler and more flexible rules is crucial to address the increasingly transnational challenges that the EU faces.
È opportuno stabilire norme relative al riconoscimento e al funzionamento delle associazioni di organizzazioni di produttori, delle organizzazioni transnazionali di produttori e delle associazioni transnazionali di organizzazioni di produttori.
Rules should be laid down on the recognition and functioning of associations of producer organisations, transnational producer organisations and transnational associations of producer organisations.
Associazioni e reti transnazionali di autorità pubbliche regionali o di altre autorità pubbliche subnazionali
Transnational associations and networks of public regional or other sub-national authorities
Il Consiglio, su proposta della Commissione, può adottare una decisione che determina gli aspetti del diritto di famiglia aventi implicazioni transnazionali e che potrebbero formare oggetto di atti adottati secondo la procedura legislativa ordinaria.
The Council, on a proposal from the Commission, may adopt a decision determining those aspects of family law with cross-border implications which may be the subject of acts adopted by the ordinary legislative procedure.
4) garantire l'accesso effettivo alla giustizia, in particolare nel caso di attacchi che interessano vittime transnazionali;
4) guarantee effective access to justice, especially in the case of attacks involving transnational victims;
a) le condizioni per riconoscere le organizzazioni transnazionali di produttori e le associazioni transnazionali di organizzazioni di produttori;
(a) the conditions for recognising transnational producer organisations and transnational associations of producer organisations;
«mercati transnazionali: mercati individuati conformemente all’articolo 65 che coprono l’Unione, o una parte considerevole di questa, situati in più di uno Stato membro; 4)
(b) "transnational markets" means markets identified in accordance with Article 15(4) covering the Community or a substantial part thereof;
L'Unione si prefigge di sviluppare uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia, adottando misure nel settore della cooperazione giudiziaria nelle materie civili con implicazioni transnazionali.
The European Union has set itself the objective of developing an area of freedom, security and justice, by adopting measures relating to judicial cooperation in civil matters having cross-border implications.
Nella community, sulla piattaforma di apprendimento o mediante blog gli insegnanti possono realizzare progetti transnazionali, come ad esempio giornalini scolastici online non unicamente nazionali oppure podcast.
Thanks to the community, the learning platform and blogs, teachers can realize international projects such as regional online school newspapers or podcasts.
Il nuovo programma Erasmus+ erogherà anch'esso, per la prima volta, finanziamenti per iniziative transnazionali a promozione dello sport e dell'attività fisica."
The new Erasmus+ programme will also - for the first time - provide funding for transnational initiatives to promote sport and physical activity."
L'Unione sviluppa una cooperazione giudiziaria nelle materie civili con implicazioni transnazionali, fondata sul principio di riconoscimento reciproco delle decisioni giudiziarie ed extragiudiziali.
The Union shall develop judicial cooperation in civil matters having cross-border implications, based on the principle of mutual recognition of judgments and of decisions in extrajudicial cases.
Gli Stati membri valutano l'opportunità di avvalersi dei pertinenti programmi transnazionali come quadri di sostegno per l'insieme delle politiche e dei fondi necessari all'attuazione delle strategie macroregionali e per i bacini marittimi.
Member States shall consider making use of relevant transnational programmes as frameworks to support the range of policies and funds needed to implement macro-regional and sea-basin strategies.
Erasmus non si occupa soltanto degli studenti e del personale degli istituti di istruzione superiore, ma attraverso il finanziamento di progetti e reti transnazionali, consente anche alle istituzioni di istruzione superiore di collaborare tra loro.
Erasmus not only caters for students and higher education staff, but, through funding for transnational projects and networks, it also enables higher education institutions to work together.
La crisi ha dimostrato che, anche quando le banche sono transnazionali, regole e controllo restano nazionali.
The crisis has shown that while banks became transnational, rules and oversight remained national.
Nelle cause transnazionali, il patrocinio a spese dello Stato può essere concesso anche se il reddito del richiedente supera i 260 000 SEK, a condizione che questi non sia in grado di sopportare le spese.
In cross-border cases, legal aid may be granted even if the applicant’s income exceeds SEK 260 000 provided that he or she cannot pay the costs.
Anche progetti transnazionali ed eventi internazionali hanno ricevuto finanziamenti.
Transnational projects and international events have benefited from funding.
In tal caso la norma si applica a tutte le organizzazioni di produttori e associazioni di organizzazioni di produttori non transnazionali in tale Stato membro.
In that case, the rule shall apply to all non-transnational producer organisations and associations of producer organisations in that Member State.
L'indagine è stata effettuata in tutti gli Stati membri e si è imperniata sui giovani partecipanti a progetti transnazionali.
The survey was carried out in all Member States and focused on participants in transnational projects.
L’UE sostiene le azioni volte alla conservazione del patrimonio culturale e promuove la cooperazione e gli scambi transnazionali fra istituzioni culturali nei paesi membri.
The EU supports actions to preserve cultural heritage, and promote cooperation and transnational exchanges between cultural institutions in member countries.
Il finanziamento sostiene reti transnazionali il cui obiettivo è sviluppare una dimensione europea nello sport.
The funding supports trans-national networks aimed at developing a European dimension in sport.
Esso sosterrà anche i progetti transnazionali cui partecipano organizzazioni attive nello sport di base, promuovendo ad esempio la buona governance, l'inclusione sociale, le carriere duplici e l'attività fisica per tutti.
It will also support transnational projects involving organisations in grassroots sport, promoting, for example, good governance, gender equality, social inclusion, dual careers and physical activity for all.
a) Prevenzione e contenimento della violenza e dell'intolleranza nello sport: I progetti selezionati in questo ambito sostengono reti transnazionali innovative finalizzate alla prevenzione e al contenimento della violenza e della discriminazione.
a) Prevention of and fight against violence and intolerance in sport: Projects selected in this area support innovative trans-national networks focused on the prevention of and fight against violence and discrimination.
La mostra espone i collegamenti transnazionali, l'attivismo sociale e la libertà individuale che caratterizzano la storia dei giovani in Europa.
The exhibition shows the transnational connections, social activism and individual freedom that characterise the history of young people in Europe.
vista la relazione del 18 dicembre 2003 del gruppo ad alto livello di esperti indipendenti sugli ostacoli transnazionali alla crescita della partecipazione finanziaria dei dipendenti alle imprese transnazionali,
having regard to the Report of 18 December 2003 of the high-level group of independent experts on transnational obstacles to the growth of employee financial participation in transnational enterprises,
a) è presentato da più organizzazioni di produttori dell'Unione che partecipano, in Stati membri diversi, ad azioni transnazionali;
(a) it is submitted by several Union producer organisations operating in different Member States on transnational schemes;
In un mondo brulicante di armi robotiche a basso costo i confini offrono una protezione molto debole per i critici di governi distanti o organizzazioni criminali transnazionali.
Now in a world of cheap, proliferating robotic weapons, borders would offer very little protection to critics of distant governments or trans-national criminal organizations.
Le problematiche che raccontiamo sono sempre più transnazionali.
The issues we report on are more and more transnational.
Ha ricreato se stesso, e questo tipo di percorso è molto comune per i giovani uomini e donne, che entrano a far parte di Al Qaeda o dello Stato Islamico o di altri gruppi armati transnazionali.
He recreated himself, and this kind of journey is very common for young men and women who become involved in Al Qaeda or Islamic State or other transnational armed groups.
1.7813379764557s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?