Translation of "multinational" in Italian


How to use "multinational" in sentences:

Motor City goes Japanese as the Omni Consumer Products Corporation ended months of speculation today by announcing its takeover by the multinational Kanemitsu Corporation.
Detroit, la città dei motori, diventa giapponese. La Super Prodotti Corporation ha messo fine a mesi di speculazioni.....annunciando di essere stata rilevata dalla Kanemitsu.
There is no more fitting memorial for those who perished in this tragedy than the steps we've taken this week toward a multinational campaign to root out and eliminate weapons of mass destruction.
Non c'è commemorazione più giusta per le vittime di questa tragedia dei passi che abbiamo intrapreso questa settimana verso una campagna internazionale che scopra ed elimini le armi di distruzione di massa.
As much as I'd like to flatter myself the daughters of multinational industrialists usually don't fly around the world to rekindle old flames.
Nonostante mi senta lusingato...... lefigliedi proprietari di una multinazionale di solito non...... fannoilgirodel mondo per rivedere vecchie fiamme.
We turned up this company, Carlyle Group, a multinational conglomerate that invests in heavily government-regulated industries like telecommunications, health care and particularly, defense.
Forse perchè temeva che il popolo americano si sarebbe accorto che James R. Bath è stato il manager texano degli affari per la famiglia Bin Laden.
Yeah, well, so do multinational corporations.
Lo stesso vale per le multinazionali.
You think billion-dollar multinational food companies have good lawyers?
Credi che le multinazionali alimentari abbiano dei buoni awocati?
That meat is being processed by huge multinational corporations that have very little to do with ranches and farmers.
Quella carne viene prodotta da grandi corporazioni multinazionali che hanno davvero poco a che fare con allevatori e contadini.
You've got a small group of multinational corporations who control the entire food system.
Abbiamo un piccolo gruppo di multinazionali che controlla l'intero sistema alimentare.
The truth of the matter is we're paid to overproduce, and it was caused by these large multinational interests.
La verita' e' che veniamo pagati per produrre in eccesso, e cio' e' dovuto agli enormi interessi delle multinazionali.
How can a farmer defend himself against a multinational corporation like Monsanto?
Come puo' difendersi un contadino di fronte a una multinazionale come la Monsanto?
to have their electric utility company privatized and their water and sewage system privatized and sold to US corporations or other multinational corporations."
"fate privatizzare nei vostri paesi le imprese pubbliche" "dei servizi idrici ed elettrici e fatele vendere alle società degli Stati Uniti o" "ad altre multinazionali."
Somehow the logging rights went to a multinational corporation that out down the forests, but only after our last government sold the land to Greene Planet.
I diritti di taglio dei tronchi sono andati a una multinazionale che ha abbattuto le foreste, ma solo dopo che il nostro governo ha venduto la terra alla Greene Planet.
For money, multinational corporations and the mining companies... have incredible deals with many of the governments in Africa.
Per soldi. Le multinazionali e le compagnie minerarie fanno affari incredibili con molti governi africani.
As a multinational trading company, Beijing Grace Bestbuy International Business Co. Ltd is located in Beijing, the capital of China, which makes our service and transit time for our customers very favorable.
Come una società commerciale multinazionale Pechino Grazia Bestbuy International Business Co. Ltd si trova a Pechino, capitale della Cina, il che rende il nostro servizio e il tempo di transito per i nostri clienti molto favorevole.
Those Member States which together establish multinational forces may also make them available to the common security and defence policy.
Gli Stati membri che costituiscono tra loro forze multinazionali possono mettere anche tali forze a disposizione della politica di sicurezza e di difesa comune.
One of Seattle's youngest billionaires, grey's the charismatic head of grey enterprises holdings, a multinational conglomerate...
Uno dei più giovani milionari di Seattle, Grey è il capo carismatico della Grey Enterprises Holdings, una multinazionale...
If the IRS or anyone else looks, you're a contractor for a multinational corporation with 114, 000 employees worldwide.
Se l'IRS o chiunque altro controllasse, lei è un consulente per una multinazionale con 114 mila dipendenti in tutto il mondo.
Multinational corporations and criminals run the world.
Sono le multinazionali e i criminali a governare il mondo.
Either you're part of a multinational gang of killers with a field office in Toronto...
O fai parte di una banda internazionale di assassini, con una succursale a Toronto...
There are benefits to being a multinational.
Sono i vantaggi di essere una multinazionale.
The first store eventually became 10, 10 became 50, and now we run a multinational corporation.
Dal primo negozio sono poi diventati dieci, da dieci sono diventati cinquanta... E adesso dirigiamo una societa' multinazionale.
A multinational coalition... formed in secrecy... to search for him.
Una coalizione multinazionale creata in segreto... CONFIDENZIALE MONARCH...per cercarlo.
Company's expanded since you retired, went multinational.
Dopo il tuo ritiro la Compagnia si è ampliata. Ora è una multinazionale.
Miss Campbell, you just told me that Leo Butler's blackmailing a multinational corporation.
Signorina Campbell, mi ha appena detto che Leo Butler sta ricattando una multinazionale.
By a well-oiled and well-armed multinational group of elites that will cull, kill and subjugate.
Da parte un gruppo elitario multinazionale, ben oliato e ben armato, che abbatterà, ucciderà e sottometterà tutti.
A multinational team of crisis managers with their very important scientists.
Un team internazionale di persone addette alla gestione delle crisi con i loro scienziati famosi.
RIMPAC is the world's largest multinational maritime exercise.
La RIMPAC è l'esercitazione navale più grande del mondo.
But here's what I don't get... we got the rich French guy, we got a professional assassin, now we're takin' multinational corporations.
Non capisco. Abbiamo il tizio ricco, un assassino professionista, parliamo di una multinazionale.
Why support a friend when you can support a multinational conglomerate that is crushing the life out of that friend?
Perche'... sostenere un amico quando puoi sostenere una multinazionale che sta distruggendo la vita a quell'amico?
Dubai has become a business center due to its well-developed infrastructure and convenient transportation that attract many multinational corporations to establish regional headquarters.
Dubai è diventata un centro d'affari grazie alla sua infrastruttura ben sviluppata e ai mezzi di trasporto convenienti che attirano molte multinazionali per stabilire sedi regionali.
Now of course, this doesn't come naturally to multinational companies.
Naturalmente, non è un processo naturale per le multinazionali.
The problem is the lack of trust, the lack of confidence, the lack of partnership between NGOs, campaign groups, civil society organizations and multinational companies.
Il problema è la mancanza di fede, la mancanza di fiducia, la mancanza di collaborazione tra ONG, gruppi di iniziativa, organizzazioni della società civile, e aziende multinazionali.
They're disappearing in the heart of their range in Africa because the big multinational logging companies have come in and made roads -- as they want to do in Ecuador and other parts where the forests remain untouched -- to take out oil or timber.
Scompaiono dal cuore del loro habitat in Africa perché queste grandi multinazionali arrivano e costruiscono strade, come vogliono fare in Ecuador e in altri luoghi dove le foreste sono intoccate, per estrarre petrolio e legname.
They're collaborative, they're branded, they're multinational, and they're highly disciplined.
Sono collaborative, sono marche, sono multinazionali, e sono molto disciplinate.
They are multinational, as I say, they are branded, they have a clear identity, so they don't get lost in a busy world.
Sono multinazionali, come dicevo, hanno un marchio, hanno un'identità chiara, non si perdono nel mondo indaffarato.
Cyrus sets up a model of how you run a great multinational, multifaith, multicultural society.
Ciro stabilisce un modello su come governare una grande società multinazionale, multireligiosa e multiculturale.
For this reason, my introducers also called me "multinational."
Per questo motivo, presentandomi, mi chiamavano "multinazionale".
"But Nike is multinational, " I thought, "I'm a human being."
"Ma la Nike è mulitinazionale" pensavo io. "Io sono un essere umano."
And when you think that 80 percent of global trade in food now is controlled by just five multinational corporations, it's a grim picture.
E se pensiamo che l'80% del commercio mondiale di cibo è sotto il controllo di sole cinque multinazionali, il quadro fa rabbrividire.
2.5513560771942s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?