Translation of "tradizione" in English


How to use "tradizione" in sentences:

E aggiungeva: «Siete veramente abili nell'eludere il comandamento di Dio, per osservare la vostra tradizione
He said to them, "Full well do you reject the commandment of God, that you may keep your tradition.
Così avete annullato la parola di Dio in nome della vostra tradizione.
So you have invalidated the word of God through your tradition.
«Perché i tuoi discepoli trasgrediscono la tradizione degli antichi?
"Why do your disciples disobey the tradition of the elders?
Ed egli rispose loro: «Perché voi trasgredite il comandamento di Dio in nome della vostra tradizione
He answered them, "Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?
Un po' come andare a un college Ivy e' una tradizione della tua famiglia, non andare al college lo e' della mia.
Just like going to an ivy is your family's way, not going to college is mine.
Badate che nessuno vi inganni con la sua filosofia e con vuoti raggiri ispirati alla tradizione umana, secondo gli elementi del mondo e non secondo Cristo
Be careful that you don't let anyone rob you through his philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the elements of the world, and not after Christ.
E' una specie di tradizione di famiglia.
It's kind of like a family tradition.
Vi ordiniamo pertanto, fratelli, nel nome del Signore nostro Gesù Cristo, di tenervi lontani da ogni fratello che si comporta in maniera indisciplinata e non secondo la tradizione che ha ricevuto da noi
Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
Dal 1950 la tradizione dei sandali capresi di "Cuccurullo" riesce ad abbinare lo stile classico della storica e semplice calzatura caprese per eccellenza, alle esigenze di una moda che si rinnova continuamente.
Yellow slave Capri sandals € 75.00 Since 1950 the Capri sandals tradition of "Cuccurullo" combine the classical and simple style of the historical caprese footwear to the contemporary fashion.
È tradizione che le donne della corte salutino gli uomini.
It's tradition for the women of the court to farewell the men.
II Ballo del Ceppo e' una tradizione del Torneo Tremaghi sin da quando ha avuto inizio.
The Yule Ball has been a tradition of the Triwizard Tournament since its inception.
Ferroluce è un’impresa che nasce nel 1982 e raccoglie in sé l’arte e la tradizione tipiche dei nostri luoghi. È un’azienda moderna, giovane e dinamica, che vuole preservare la cultura tradizionale trasportandola in una realtà internazionale.
Price inquiry Towel hail by Ferroluce Ferroluce is a modern, young and dynamic company, founded in 1982, which wants to mix together the traditional culture of our places with the international reality.
Abbiamo sviluppato una tradizione di ingegneria high-tech, prototipazione e produzione di cavi personalizzati di qualità a prezzi molto competitivi per l' assemblaggio di fili.
We have developed a tradition of high-tech engineering, prototyping, and quality Custom Cable manufacturing at very competitive pricing. which can help us support customers with stable quality.
La tradizione del piccolo elettrodomestico G3Ferrari si rinnova con passione, conoscenza e stile italiano.
The tradition of G3Ferrari home appliances is renewed with passion, knowledge and Italian style
Tutti i gioielli sono 100% Made in Italy, realizzati a mano secondo tradizione artigianale da Maestri Orafi toscani.
All the jewels are 100% Made in Italy, handmade according to traditional Earring Stopper Measures
Il "Punzone di Ginevra" è uno standard di eccellenza nato dalla tradizione dell'alta orologeria.
Certification: Hallmark of Geneva is a standard of excellence stemming from the tradition of Haute Horlogerie.
Quindi quello che potrebbe sembrare un problema all'interno della fede Islamica si scopre essere una tradizione che i Musulmani hanno adottato.
Ma se guardiamo all'interno So what might look like a problem within Islamic faith might turn out to be a tradition that Muslims have subscribed to.
E poi, per tradizione, la temuta festa di fine anno.
And then once a year, the dreaded New Year's Eve party.
Ma l'idea di questa tradizione e' di ricordarsi sempre... di cio' che Dio ci ha donato.
This tradition is to remember all of the good things God has given.
Vi ordiniamo pertanto, fratelli, nel nome del Signore nostro Gesù Cristo, di tenervi lontani da ogni fratello che si comporta in maniera indisciplinata e non secondo la tradizione che ha ricevuto da noi.
6 But, by the authority of the Lord, we command you, brethren, to stand aloof from every brother whose life is disorderly and not in accordance with the teaching which all received from us.
Lascia onorare la tradizione ai tuoi guerrieri.
Let your warriors honor their tradition.
Com'è tradizione, non è entrato nessuno in attesa del tuo ritorno.
As is custom, no one has entered until you returned.
Gli istigatori dovettero ripagare i venditori di pomodori, ma ciò non impedì il ripetersi di altri combattimenti a suon di pomodori e con essi la nascita di una nuova tradizione.
The instigators had to repay the tomato vendors, but that didn't stop the recurrence of more tomato fights—and the birth of a new tradition.
Mentre Harry è alle prese con un passato che rifiuta di stare al suo posto, il suo figlio più giovane Albus deve lottare con il peso di una tradizione di famiglia che non ha mai voluto.
While Harry grapples with a past that refuses to stay where it belongs, his youngest son Albus must struggle with the weight of a family legacy he never wanted.
La porteremo a un livello superiore, colmando il vuoto tra l'antica tradizione e la guerra moderna.
We're taking it to the next level, bridging the gap between ancient tradition and modern warfare.
Sta diventando una tradizione di famiglia.
This is becoming a family tradition.
Come vuole la tradizione, trascorrerete con loro 24 ore.
As tradition allows, you now have 24 hours to spend with them.
Nella tradizione della nostra congrega, i gemelli uniscono le forze.
In our coven's tradition, the twins merge their strength.
Se non erro, e' tradizione che il testimone porga il 'dito' alle damigelle.
If I'm not mistaken, it's tradition that the best man gets to finger the bridesmaids.
Ho deciso di fare quel che è giusto e e e rompere la tradizione.
I've decided to do what's right and and break tradition.
E ora, come vuole la tradizione degli Hopper, citerò le parole del coach John Wooden.
So, in the great Hopper family tradition, this year I'm quoting from Coach John Wooden.
Chiedere il permesso è una tradizione obsoleta.
It's an obsolete tradition, this asking for permission.
È una tradizione del mio popolo rompere un bicchiere al matrimonio.
No, no. It's my people's tradition. We always smash a glass at weddings.
Perché non ci allontaniamo dalla tradizione.
Because we don't stray from tradition.
Quattro tipi di persone scelgono la vita militare, per alcuni è una tradizione.
There are four types of people who join the military. For some, it's a family trade.
Uomini coraggiosi combatterono e morirono costruendo la tradizione e la paura della reputazione che sono costretto a sostenere.
Brave men have fought and died building the proud tradition and fear of reputation that I am bound to uphold.
6.6172909736633s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?