Sei una donna forte e sicura di sé che non ha bisogno di fumare.
A strong, confident woman who does not need to smoke.
Molti di essi dicevano: «Ha un demonio ed è fuori di sé; perché lo state ad ascoltare?
Many of them said, "He has a demon, and is insane! Why do you listen to him?"
Giunto alla casa, non lasciò entrare nessuno con sé, all'infuori di Pietro, Giovanni e Giacomo e il padre e la madre della fanciulla
And when he came into the house, he suffered no man to go in, save Peter, and James, and John, and the father and the mother of the maiden.
Un marito offrirebbe una sigaretta alla moglie prima di accenderla per sé.
A husband would offer his wife a cigarette before lighting his own.
ma Gesù, chiamatili a sé, disse: «I capi delle nazioni, voi lo sapete, dominano su di esse e i grandi esercitano su di esse il potere
But Jesus called them unto him, and said, Ye know that the princes of the Gentiles exercise dominion over them, and they that are great exercise authority upon them.
Allora il re mandò a far radunare presso di sé tutti gli anziani di Giuda e di Gerusalemme.
And the king sent, and they gathered unto him all the elders of Judah and of Jerusalem.
e ritornino in sé sfuggendo al laccio del diavolo, che li ha presi nella rete perché facessero la sua volontà
And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.
30 E a ogni animale della terra, a ogni uccello dei cieli e a tutto ciò che si muove sulla terra ed ha in sé un soffio di vita, io do ogni erba verde per nutrimento.
30 And to all beasts of the earth, and to every fowl of the air, and to all that move upon the earth, and wherein there is life, that they may have to feed upon.
Erano stupefatti e fuori di sé per lo stupore dicevano: «Costoro che parlano non sono forse tutti Galilei
And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?
Giuseppe, destatosi, prese con sé il bambino e sua madre nella notte e fuggì in Egitto
When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt:
Ma i discepoli avevano dimenticato di prendere dei pani e non avevano con sé sulla barca che un pane solo
They forgot to take bread; and they didn't have more than one loaf in the boat with them.
Il primo giorno dopo il sabato, di buon mattino, si recarono alla tomba, portando con sé gli aromi che avevano preparato
Now upon the first day of the week, very early in the morning, they came unto the sepulchre, bringing the spices which they had prepared, and certain others with them.
16:17 E nella tenda di convegno, quand’egli entrerà nel santuario per farvi l’espiazione, non ci sarà alcuno, finch’egli non sia uscito e non abbia fatto l’espiazione per sé, per la sua casa e per tutta la raunanza d’Israele.
17 And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goeth in to make an atonement in the holy place, until he come out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
Lei è molto sicuro di sé, vero?
You're very sure of yourself, aren't you?
Ognuno per sé e Dio per tutti.
Every man for himself, and God for all.
I miei problemi con le verruche mi fanno dubbi su di sé per diversi anni.
Wartrol client statement My issues with warts make me self-doubt for several years.
Ferroluce è un’impresa che nasce nel 1982 e raccoglie in sé l’arte e la tradizione tipiche dei nostri luoghi. È un’azienda moderna, giovane e dinamica, che vuole preservare la cultura tradizionale trasportandola in una realtà internazionale.
POMPEI table lamp by Ferroluce Ferroluce is a modern, young and dynamic company, founded in 1982, which wants to mix together the traditional culture of our places with the international reality.
40 Ed essi lo deridevano. Ma egli, cacciati tutti fuori, prese con sé il padre e la madre della fanciulla e quelli che erano con lui, ed entrò dove era la bambina.
But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying.
No Limit 5 Card Omaha - un giocatore può puntare in qualsiasi momento tutte le chips che ha di fronte a sé.
No Limit 5 Card Omaha Poker - A player can bet any amount, up to all of their chips.
42 Allora Gesù, chiamatili a sé, disse loro: «Voi sapete che coloro che sono ritenuti capi delle nazioni le dominano, e i loro grandi esercitano su di esse il potere.
42 So Jesus called them and said to them, “You know that among the Gentiles those whom they recognize as their rulers lord it over them, and their great ones are tyrants over them.
1 Or dopo queste cose, il Signore designò altri settanta discepoli, e li mandò a due a due dinanzi a sé, in ogni città e luogo dove egli stesso era per andare.
1 Now after these things the Lord appointed seventy others also, and sent them two and two before his face into every city and place where he himself was about to come.
Poi Giacobbe mandò avanti a sé alcuni messaggeri al fratello Esaù, nel paese di Seir, la campagna di Edom.
Now Jacob sent servants before him to Esau, his brother, in the land of Seir, the country of Edom;
L'utente ha il diritto di ricevere i dati personali da sé stesso forniti al responsabile in un formato strutturato, di uso comune e leggibile meccanicamente.
Each data subject shall have the right granted by the European legislator, to receive the personal data concerning him or her, which was provided to a controller, in a structured, commonly used and machine-readable format.
Così ha buon senso per perdere peso, cambiando il tuo modo di vivere per sé!
So it makes sense to slim down by altering your way of living itself!
L'appartamento in sé era molto pulito e accogliente.
It was very clean and quiet.
25 Salomone aveva delle scuderie per quattromila cavalli, carri e dodicimila cavalieri, che distribuiva nelle città dove teneva i suoi carri e in Gerusalemme presso di sé.
25 Shlomo had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at Yerushalayim.
Che sia un cimelio di famiglia, un simbolo di successo o un dono, un orologio Rolex diviene spesso tanto più prezioso per il ricordo dei momenti eccezionali che porta con sé.
Michael heirloom, a milestone of success, or a gift, a Rolex watch is often cherished as a symbol of exceptional moments.
20 e per mezzo di lui riconciliare a sé tutte le cose, rappacificando con il sangue della sua croce, cioè per mezzo di lui, le cose che stanno sulla terra e quelle nei cieli.
20 and by him to reconcile all things to itself, having made peace by the blood of his cross -- by him, whether the things on the earth or the things in the heavens.
I messaggeri tornarono da Giacobbe, dicendo: «Siamo stati da tuo fratello Esaù; ora egli stesso sta venendoti incontro e ha con sé quattrocento uomini.
And the messengers returned to Jacob, saying, We came to thy brother Esau, and also he is coming to meet thee, and four hundred men with him.
26 Se Satana scaccia Satana, egli è diviso contro sé stesso; come dunque potrà sussistere il suo regno?
And if Satan cast out Satan, he is divided against himself: how then shall his kingdom stand?
Ma egli, cacciati tutti fuori, prese con sé il padre e la madre della fanciulla e quelli che erano con lui, ed entrò dove era la bambina.
But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was.
No Limit Courchevel Hi/Lo - un giocatore può puntare in qualsiasi momento tutte le chips che ha di fronte a sé.
No Limit Omaha Hi/Lo - A player can bet all of the chips he has available.
Avete il diritto di disporre di dati che elaboriamo sulla base del vostro consenso o in esecuzione di un contratto, in sé o a terzi, in un formato standard leggibile dalla macchina.
You have the right to have data which we process based on your consent or in fulfillment of a contract automatically delivered to yourself or to a third party in a standard, machine-readable format.
Questo sito non memorizza tutte quelle informazioni che, di per sé, permetterebbero di identificare i singoli utenti di questo servizio senza il loro permesso.
This website does not store any information that would, on its own, allow us to identify individual users of this service without their permission.
37 Prese con sé Pietro e i due figli di Zebedeo [Giacomo e Giovanni], e comincio a sentirsi triste e angosciato.
37 He took Peter and the two sons of Zebedee along with him, and he began to be sorrowful and troubled.
Non c’è nulla d’illuminante nel rinchiudersi in sé stessi così che le persone intorno a noi si sentiranno insicure.
There is nothing enlightened about shrinking so that other people won't feel insecure around you.
Essa può influire sulla stima di sé.
It can impact the self esteem.
Cliccando su tali link o abilitando tali connessioni, è possibile che l’utente consenta a terze parti di raccogliere o condividere dati su di sé.
Clicking on those links or enabling those connections may allow third parties to collect or share data about you.
E neppure c'è qualcuno che ami o persegue o desidera ottenere il dolore di per sé, perché è dolore, ma perché a volte si verificano circostanze in cui fatica e il dolore lo può procurare qualche grande piacere.
No one rejects, dislikes, or seds utsavoids pleasure itself, beces thats are extremely painfull nor again is there anyone who loves or pursues or desires to obtain pain of itself.
Aveva nascosto qualcosa, una parte molto profonda di sé.
She had locked something away, something deep inside.
24 Poi Gesù disse ai suoi discepoli: "Se qualcuno vuole seguirmi, smetta di pensare a sé stesso, prenda la propria croce e mi segua.
24 Then Jesus told his disciples, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
4.3352429866791s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?