La sua missione è quella di esplorare strani, nuovi mondi alla ricerca di nuove forme di vita e di nuove civiltà per arrivare là dove nessuno è mai giunto prima.
Its continuing mission-- to explore strange new worlds to seek out new life and new civilizations to boldly go where no one has gone before.
La sua missione è quella di esplorare strani, nuovi mondi alla ricerca di nuove forme di vita e di nuove civiltà
Its continuing mission, to explore strange new worlds,.....to seek out new life and new civilisations,...
La sua missione è di esplorare strani, nuovi mondi alla ricerca di nuove forme di vita e di nuove civiltà, per arrivare là dove nessuno è mai giunto prima.
Its continuing mission, to explore strange new worlds,.....to seek out new life and new civilisations,.....to boldly go where no one has gone before.
La sua missione è quella di esplorare strani, nuovi mondi alla ricerca di nuove forme di vita e di nuove civiltà,
Its continuing mission... to explore strange new worlds.....to seek out new life and new civilisations.....to boldly go where no one has gone before.
Come hai detto tu, sono un po' strani.
Like you say, they're a bit strange.
I boschi sono meravigliosi qui ma strani.
The woods are wondrous here but strange.
Sergente, abbiamo attraversato degli strani limiti.
Sergeant, we have crossed some strange boundary here.
Anche certi fratelli sono strani in quel senso.
Some brothers strange like that too.
Perfino quelli molto strani hanno la ragazza.
Even the really weird ones get girlfriends. That's right.
Forse ci sono troppi stimoli... nel mondo in cui viviamo, per questo i giovani infilano... i loro strumenti in posti così strani.
So maybe it's the over-stimulated times... that we live in that causes young men to stick their... instruments in such odd places.
La gente normale fa sogni strani.
Sam, people have weird dreams, man.
Ne ho conosciuti di uomini strani in vita mia...
I've come across some strange men in my time... Just relax.
Purtroppo, iI mio trisnonno, quel gran genio, finì cieco e svitato in un manicomio, a disegnare strani simboli e farneticando di un gigante di ghiaccio che diceva di avere scoperto.
Unfortunately, my great-great-grandfather, the genius that he was, wound up going blind and crazy in a psycho Ward, drawing these strange symbols and babbling on about some giant ice man that he thought he'd discovered.
Che e' successo al ragazzo con gli occhi strani?
What's up with the guy with the weird eyes?
Te l'avevo detto che sono strani.
I told you they were strange.
Hai visto in giro dei tipetti strani, degli einstein molleggiati?
Hey, you happen to know where those little Einstein bobblehead guys are?
Durante gli esami ho trovato dei segni strani sul corpo di vostro figlio.
During my examination, I found some unusual marks on your son's body.
Avete assistito a comportamenti strani da parte degli animali, nel quartiere?
Have you witnessed any abnormal behavior by animals in your neighborhood?
Non mi stupisce che i bambini siano strani!
No wonder kids are so messed up!
Strani episodi di comportamenti violenti nelle penisole asiatiche.
Strange examples of violent behavior across the Asian peninsulas.
Il modo in cui il signor Brown sistema la sua cancelleria, gli strani oggetti che la signora Brown trova nella sua borsa.
The Browns are a curious tribe, but I rather like them. The way Mr Brown arranges his stationery.
Non più strani dei mostri che hai affrontato, Ercole.
No stranger than the monsters I hear you faced, Hercules.
La prossima volta che farai uno dei tuoi sogni strani, magari potresti sognare... di essere qualcosa di utile, tipo... un'aspirapolvere.
Next time you have one of your weird dreams, maybe you should dream you're something useful like a vacuum cleaner.
Vorrei denunciare degli strani movimenti vicino alla legnaia della casa di Margo Dunne.
I'd like to report some strange activity... near the woodshed on the property of one Margo Dunne.
Ho visto questi strani simboli in viaggio di nozze e... non so proprio... cosa siano.
I saw these weird symbols on our honeymoon. And, um, I just don't know really what they are, and I thought you might 'cause...
Siamo felici di avervi caricato prima che faceste incontri strani.
Glad we came along before some weirdos picked you up.
Facevano strani versi... non erano più loro.
They started to sound not like themselves.
Certo che avete degli strani rituali per gli addii.
Man, you guys got the weirdest goodbye rituals.
Siamo due pezzi di un puzzle. Strani e col bordo contorto...
And, we're like two jigsaw pieces, you know, the weird curvy edges...
Ricordi quando ho detto che trovavo strani i Jones?
Remember I told you something was off about the Joneses?
Si potrebbe pensare che la perdita dell'udito è semplicemente una maggiore difficoltà a sentire strani rumori di riduzione del volume, ma è molto più complicato di quello.
You might think that hearing loss is simply an increased difficulty in hearing lower-volume noises, but it’s much more complicated than that.
Strani modi per morire: festa di Natale
Silly ways to die: Christmas Party
Ti svegli in uno strano posto, con addosso degli strani abiti, imprigionata da uno strano essere che fluttua su uno strano congegno sospeso.
You wake up in a strange place, wearing strange clothes, imprisoned by a strange being floating on a strange hovering device.
Capelli neri, bei lineamenti... abiti strani coperti di sangue fresco.
Black hair, handsome features. Strange clothes covered in fresh blood.
I ragazzini un po' strani mi ispirano simpatia.
I have a certain sympathy for odd little boys.
La macchina da caffè Philips/Saeco emette rumori strani
My Philips/Saeco espresso machine will not froth the milk
E' caratterizzata da tre storie brevi che mostrano come alcuni incontri accidentali con strani suoni ci hanno fornito alcune delle informazioni più importanti che abbiamo sullo spazio.
It's punctuated by three quick anecdotes, which show how accidental encounters with strange noises gave us some of the most important information we have about space.
Thomas Watson trascorse ore ad ascoltare gli strani crepitii, i sibili, i trilli e i fischi rilevati accidentalmente dalla sua antenna.
Thomas Watson spent hours listening to the strange crackles and hisses and chirps and whistles that his accidental antenna detected.
Allora, che cosa erano questi strani suoni?
So what were these strange noises?
Probabilmente, alcuni pezzi di plastica rettangolari con degli strani simboli sopra.
Well perhaps some rectangular pieces of plastic with strange symbols on them.
Ma questo perché chi mangia frutta, verdure e olio di oliva sono strani, non sono normali, sono come voi; vengono a eventi come questi.
But that's because people who eat fruit and veg and olive oil are freaks -- they're not normal, they're like you; they come to events like this.
Facciamo in continuazione movimenti strani che sembrano ingannevoli.
We make deceptive flailing gestures all over the place all day long.
Nello stesso tempo, se ci pensate, sono tanti i comportamenti strani che ci circondano.
At the same time, if you think about it, there's all kinds of strange behaviors in the world around us.
Quando ho iniziato ad interessarmi a questi casi, mi sono chiesta, da dove vengono questi strani ricordi?
And when I began looking into these cases, I was wondering, where do these bizarre memories come from?
Adoravo andare in vecchie fabbriche e strani negozi in cerca di avanzi, di strane polveri e materiali misteriosi e portarli a casa per sperimentare.
I loved going to old factories and weird stores in search of leftovers of strange powders and weird materials, and then bring them home to experiment on.
Facevo strani incontri in quel periodo. Avevo accettato numerosi inviti a parlare del design delle gambe da ghepardo in giro per il mondo.
Curious encounters were happening to me at the time; I'd been accepting numerous invitations to speak on the design of the cheetah legs around the world.
1.0100359916687s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?