Translation of "sostituirà" in English


How to use "sostituirà" in sentences:

Chi ci sostituirà saranno gli sciacalli, le iene.
Our place will be taken by jackals, by hyenas.
Agar sostituirà l'oro con queste barre di piombo e getterà le borse giù dal treno a Romney, dove Barlow le prenderà e poi le porterà a Folkestone.
Agar will replace the gold with these lead bars and throw the bags from the train at Romney, where Barlow will collect them and then drive to Folkestone.
Miss Parker è fuori città, ma la sostituirà Miss Tess McGill.
Miss Parker is out of town, but Miss Tess McGill will be attending in her place.
Dax, lei sostituirà il signor O'Brien per il momento.
Dax, you will temporarily assume Mr O'Brien's duties.
II mio equipaggio rimuoverà i nodi arva e Ii sostituirà con dei nodi nuovi.
We'll get my crew to remove your arva nodes then we'll make new ones.
Il signor Franklin ha lasciato detto... che non ti sostituirà permanentemente fino a che non torneremo.
And Mr Franklin said that... he wouldn't permanently replace you until we came back.
In primavera, quando la nuova ambasciatrice... sostituirà papà e gli altri.
In the spring, when the new Ambassador and her staff... take over for Daddy and the others.
Questa sostituirà la prova fisica in programma e sarà una sola prova a esclusione.
This will serve in place of your PT in-test. This is a golno-go exercise.
Sostituirà il suo impiego alla Global con un progetto di ricerca governativo plausibile, completo di idonee referenze.
Replacing his tenure at Global with a plausible government research project, complete with applicable references.
Prima di sottoporre una brava donna a tale prova, devo essere convinto che la donna che la sostituirà sia irreprensibile.
Before I subject a good woman to such an ordeal I need to be satisfied that the woman I'm replacing her with is beyond reproach.
La dichiarazione IVA standard - che sostituirà le dichiarazioni IVA nazionali - farà sì che alle imprese siano richieste le stesse informazioni di base entro le stesse scadenze in tutta l'UE.
The standard VAT return – which will replace national VAT returns – will ensure that businesses are asked for the same basic information, within the same deadlines, across the EU.
Se i server DNS sono stati ottenuti mediante DHCP, il nuovo indirizzo sostituirà l'elenco precedente.
If DNS servers were previously obtained through DHCP, the new address will replace the old list.
Tuttavia, nulla sostituirà un vero correttore umano, ma Cordial Pro può ridurre notevolmente il numero di errori e errori sintattici ed è ancora più che sufficiente per un normale uso aziendale.
However, nothing will replace a real human corrector, but Cordial Pro can reduce the number of errors and syntactic errors considerably and is still more than enough for a standard business use.
Questo è il caso se cerchiamo "Romeo e Giulietta", ma abbiamo dimenticato una parola, quindi digita semplicemente "Romeo e *", Google sostituirà l'asterisco di Juliet che inserirà in grassetto.
This is the case if we search for "Romeo and Juliet", but we forgot a word, then just type "Romeo and *", Google will replace the asterisk by Juliet he will put in bold.
No, questo potente broncodilatatore non sostituirà i sani principi di dieta ed esercizio fisico, ma in modo supplementare può fornire che un tanto desiderato bordo aggiunto.
No, this potent bronchodilator will not replace sound diet programs and exercise principles yet in extra fashion it could supply a much preferred added side.
Il testo di cui sopra riprende, adattandola, la Carta proclamata il 7 dicembre 2000 e la sostituirà a decorrere dall'entrata in vigore del trattato di Lisbona.
The above text adapts the wording of the Charter proclaimed on 7 December 2000, and will replace it as from the date of entry into force of the Treaty of Lisbon.
Affinché la mia assenza non provochi alcuna interruzione al normale funzionamento delle attività all'interno dell'azienda, mi impegno a svolgere secondo le regole dell'arte la consegna con il collega che mi sostituirà.
So that my absence does not cause any disruption to the normal functioning of activities within the company, I undertake to carry out according to the rules of the art, the handover with the colleague who will replace me.
Anzi, li sostituirà con problemi ben maggiori.
It's just gonna replace 'em with bigger ones.
A partire dal 1o settembre 2018 la procedura WLTP sostituirà integralmente l'attuale procedura di prova, ovvero il nuovo ciclo di guida europeo (NEDC).
From 1 September 2018 the WLTP will fully replace the New European Drive Cycle (NEDC), which is the current test procedure.
Io credo che Dee tra poco ti sostituirà.
It seems Dee will soon have your post
Ma non temete, fratelli... perché sono colui... che lo sostituirà.
But fear not, brothers, for I am he who replaces him.
Ahmed non deve essere macchiato per i crimini di suo padre, e io spero che ti occuperai della sua inclusione nel prossimo governo democratico che sostituirà Jamal.
Ahmed shouldn't be stained for his father's crimes, and I'm hoping you will advocate for his inclusion in whatever democratic government replaces Jamal's.
Mi sostituirà quando me ne andrò il mese prossimo.
She's gonna be taking over for me when I leave next month.
Gli Stati membri dovrebbero incoraggiare l'uso di strutture protette per lo scambio di informazioni, in particolare la rete informatica decentralizzata FIU.net («FIU.net), o quella che la sostituirà e le tecniche fornite da FIU.net.
The use of secure facilities for the exchange of information, in particular the decentralised computer network FIU.net (the ‘FIU.net’) or its successor and the techniques offered by FIU.net, should be encouraged by Member States.
Mi servono 24 ore per istruire chi mi sostituirà.
valerie: I need 24 hours to brief my replacement.
Devo relazionare chi mi sostituirà nella task force.
I need to brief my replacement in the Joint Task Force.
Il Sistema d’informazione Schengen di seconda generazione (SIS II) sostituirà l’attuale sistema introducendo funzionalità potenziate.
The second generation Schengen Information System (SIS II) will replace the current system, providing enhanced functionalities.
Per i prodotti venduti con batterie non sostituibili dall'utente, nell'eventualità che la batteria cessi di funzionare durante il Periodo di garanzia, Plantronics sostituirà il prodotto.
For products sold with batteries that are not user-replaceable, in the event the battery fails during the Warranty Period, Plantronics will replace the product.
La nuova foto sostituirà quella attuale.
New photo will replace the current one.
La mente sarà soggetta all'inferno fino a quando non svilupperà e adeguerà le sue facoltà, sostituirà l'ignoranza con la conoscenza e raggiungerà la padronanza su se stessa.
The mind will be subject to hell until it develops and adjusts its faculties, replaces ignorance by knowledge and attains mastery over itself.
Nella toilette, fare un rialzo sotto forma di gradini, che sostituirà il bagno completo.
In the toilet, make an elevation in the form of steps, which will replace the full toilet.
Entrando in vigore, tale convenzione sostituirà la convenzione di Lugano del 1988, concernente la competenza giurisdizionale e l’esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale.
Multilateral Official Title Convention on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
Per i fondi in gestione concorrente, un quadro strategico comune sostituirà l'attuale approccio in base al quale vengono elaborate serie distinte di orientamenti strategici per i diversi strumenti.
For funds under shared management, a Common Strategic Framework will replace the current approach of establishing separate sets of strategic guidelines for the different instruments.
La nuova storia sostituirà quella attuale.
New story will replace the current one.
È riconosciuto e determinato dalle persone e sostituirà altri metalli nei nostri campi di produzione e applicazione, e persino i nostri corpi alla velocità più veloce.
It is recognized and determined by people, and will replace other metals into our production and application fields, and even our bodies at the fastest speed.
Si possono applicare meccanismi di scambio diversi, se così convenuto fra le FIU, in particolare per quanto concerne gli scambi tramite FIU.net, o il sistema che la sostituirà.
Different exchange mechanisms may apply if so agreed between the FIUs, in particular as regards exchanges through the FIU.net or its successor.
La versione più recente dei Termini sostituirà tutte le versioni precedenti.
The most current version of the Terms will supersede all previous versions.
Se vuoi sapere più in dettaglio che tipo di percorsi ci sono, la tabella con esempi sostituirà dozzine di articoli letterari-critici.
If you want to know more in detail what are the paths, the table with examples will replace dozens of literary-critical articles.
Prolesan Pure è un integratore efficace che facilita il dimagrimento, ma va ricordato che non sostituirà una dieta completamente bilanciata ed equilibrata.
Prolesan Pure is an effective supplement that facilitates slimming, but it should be remembered that it will not replace a completely balanced and balanced diet.
Allo stesso tempo, durante l’assunzione di Fortesin, va ricordato che non sostituirà una dieta variata e corretta e non dovrebbe essere usato come sostituto di cibi sani e attività fisica moderata.
At the same time, when taking Fortesin, it should be remembered that it will not replace a varied, correct diet and should not be used as a substitute for healthy food and moderate physical activity.
Poiché è più leggero e più morbido delle celle solari tradizionali, si prevede che in futuro sostituirà le celle solari al silicio e verrà incorporato in finestre o lucernari in vetro.
Because it is lighter and softer than traditional solar cells, it is expected to replace silicon solar cells in the future and be embedded in windows or glass skylights.
Sostituirà o potrà essere usato per tutti questi scopi.
It will replace or be able to be used for that.
Una delle domande che ogni tanto mi veniva posta era questa: "Ok, che cosa sostituirà l'enciclopedia se la Britannica non ha più un modello di business?"
One of the questions I was occasionally asked was, well, what's going to replace the encyclopedia when Britannica no longer has a business model?
La parte incredibile di ciò che ho imparato da Amanda è che molti di noi pensano riguardo alla stampa 3D che sostituirà i metodi tradizionali.
The incredible part about what I learned from Amanda is a lot of us are looking at 3D printing and we say to ourselves, it's going to replace traditional methods.
Il fatto è che sarebbe da irresponsabili non testare i nostri design quando tanta gente conta su di noi per farli bene, ma l'analisi dei dati non sostituirà mai l'intuizione del design.
The fact is, it would be irresponsible of us not to rigorously test our designs when so many people are counting on us to get it right, but data analytics will never be a substitute for design intuition.
Il mio sistema neuroni-specchio suggerisce che questo sostituirà i telefoni fra non molto.
My mirror-neuron subsystem suggests that this is going to replace phones in not too long.
E la domanda è: qualcuno costruirà accidentalmente un robot che ci sostituirà?
And the question is, you know, will someone accidentally build a robot that takes over from us?
Il versatile e il fortunato non sostituirà solo ciò che è stato perso, ma vincerà in forme nuove.
The versatile and the lucky will not just replace what was lost, but win in new forms.
La Cina non sostituirà gli USA su questo scacchiere militare.
China's not going to replace the U.S. on this military board.
3.5887928009033s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?