Translation of "sonno" in English


How to use "sonno" in sentences:

Allora Giacobbe si svegliò dal sonno e disse: «Certo, il Signore è in questo luogo e io non lo sapevo
Jacob awakened out of his sleep, and he said, "Surely Yahweh is in this place, and I didn't know it."
Di sera, la rilassante luce bianca calda ti aiuta a distenderti e a preparare il corpo per il sonno.
In the evening, the relaxing warm white lights will help you unwind, relax and prepare your body for a good night’s sleep.
Pietro e i suoi compagni erano oppressi dal sonno; tuttavia restarono svegli e videro la sua gloria e i due uomini che stavano con lui
Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.
Gesù parlava della morte di lui, essi invece pensarono che si riferisse al riposo del sonno
Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.
Ma non ho mai perso una notte di sonno per colpa di tuo padre.
But I never lost a night's sleep over your father.
un ragazzo chiamato Eutico, che stava seduto sulla finestra, fu preso da un sonno profondo mentre Paolo continuava a conversare e, sopraffatto dal sonno, cadde dal terzo piano e venne raccolto morto
And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
Destatosi dal sonno, Giuseppe fece come gli aveva ordinato l'angelo del Signore e prese con sé la sua sposa
Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself;
Magari perderete del sonno, ma finirete il vostro romanzo.
You might be sleep-deprived, but you'll finish your novel.
Questo voi farete, consapevoli del momento: è ormai tempo di svegliarvi dal sonno, perché la nostra salvezza è più vicina ora di quando diventammo credenti
And that, knowing the time, that now it is high time to awake out of sleep: for now is our salvation nearer than when we believed.
È stato il sonno oscuro di Kali.
It was the black sleep of Kali.
Chi osa interrompere il mio sonno?
I know, Carpet. It's incredible. Wha-
Nessun lungo, lento sonno di morte imbalsamato.
No long, slow sleep of death embalmed.
Una serena, dignitosa morte nel sonno.
A quiet, dignified death in his sleep.
Piagnucoli nel sonno tutte le notti.
Moaning in your sleep every night?
Se mi verrà sonno, mi fermerò in un motel, te lo prometto.
I mean, if I get really tired, I'll pull into a motel.
Ha mai perso un'ora di sonno in vita sua?
You ever lose an hour of sleep your whole life?
Se avete problemi di sonno, non prendere Raspberry Ketone Plus nel tardo pomeriggio o sera dato che contiene caffeina.
If you have issues sleeping, don’t take Raspberry Ketone Plus in the late afternoon or night as it has caffeine.
La maggior parte delle denunce sono di lieve mal di testa, irrequietezza, mancanza di sonno, feci grasse e a volte un rash.
Most of the grievances are of light problems, restlessness, absence of sleep, fatty stools and occasionally a breakout.
21 Allora l’Eterno Iddio fece cadere un profondo sonno sull’uomo, che s’addormentò; e prese una delle costole di lui, e richiuse la carne al posto d’essa.
21 Then God brought an ecstasy upon Adam and caused him to sleep, and took one of his ribs and filled up flesh instead thereof.
L'aspetto più efficace per equilibrare il cortisolo può aumentare la serotonina, l'ormone naturale che migliora l'umore e sostenere il sonno.
The most reliable facet to balance cortisol could increase serotonin, the organic hormone that boosts state of mind and assistance rest.
Gesù parlava della morte di lui, essi invece pensarono che si riferisse al riposo del sonno.
Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he meant taking rest in sleep.
Ottenere l'abbondanza di sonno (almeno 8 ore)
Acquire plenty of rest (8 hours minimum)
24 E Giuseppe, destatosi dal sonno, fece come l’angelo del Signore gli avea comandato, e prese con sé sua moglie; 25 e non la conobbe finch’ella non ebbe partorito un figlio; e gli pose nome Gesù.
[3] 24 Joseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself; 25 and didn’t know her sexually until she had brought forth her firstborn son.
13 Or Gesù aveva parlato della sua morte, essi invece pensavano che avesse parlato del riposo del sonno.
13 Howbeit Jesus spake of his death: but they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.
Non prendere Phentermine la sera perché può causare problemi di sonno (insonnia).
Do not take Phentermine in the evening due to the fact that it might create rest issues (insomnia).
12 E, sul tramontare del sole, un profondo sonno cadde sopra Abramo; ed ecco, uno spavento, una oscurità profonda, cadde su lui.
12 And when the sun was setting, a deep sleep fell upon Abram, and a great and darksome horror seized upon him.
Gesù aveva parlato della morte di lui; essi invece pensarono che parlasse del riposo del sonno.
13 Now Jesus had spoken of his death, but they thought that he meant taking rest in sleep.
In secondo luogo, è necessario fissare un regime di sonno corretto così come dovrebbe andare in pensione a letto per almeno otto ore.
Second of all, you have to repair an appropriate rest regimen as well as should retire to bed for minimal eight hrs.
In realtà, si suggerisce che il prodotto non viene presa dopo un certo tempo del giorno per minimizzare il rischio di perdita di sonno.
In fact, it is suggested that the item is not taken after a certain time of day in order to reduce the threat of sleeplessness.
La solita procedura, privazione di sonno, scioperi della fame.
The usual procedure, sleep deprivation, hunger strikes.
Ma prima che il sole tramonti sul suo sedicesimo compleanno ella si pungerà il dito sulla punta di un fuso di un arcolaio e cadra' in un sonno simile alla morte, un sonno dal quale ella mai si desterà.
But before the sun sets on her 16th birthday, she will prick her finger on the spindle of a spinning wheel and fall into a sleep like death, a sleep from which she will never awaken.
La principessa sarà destata dal suo sonno di morte, solo dal bacio del vero amore.
The princess can be woken from her death sleep, but only by true love's kiss.
Non facevo che ripetere il tuo nome, nel sonno.
They said I kept saying your name in my sleep.
Si', abbiamo raggiunto compromessi... che a volte ci hanno tolto il sonno.
Yeah, we compromised. Sometimes in ways that made us not sleep so well.
5.6604390144348s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?