perché ti possa rendere conto della solidità degli insegnamenti che hai ricevuto
that you might know the certainty concerning the things in which you were instructed.
L’eccellente solidità della coppia assicura che il punto di messa a fuoco sia raggiunto senza essere oltrepassato.
The excellent strength of the torque ensures that the point of focus is achieved without being overstepped.
Per gli ingegneri è un assoluto... come la solidità della terra.
An engineer will tell you it's an absolute like the firmness of the earth.
A quel telefono do zero, in "solidità".
Giving that phone an F for durability.
Mike Erue'ione, nominato capitano dal coach Herb Brooks per la sua solidità e le sue qualità di leader in campo e fuori.
Mike Eruzione named team captain by coach Herb Brooks for, as Herb put it, his leadership qualities on and off the ice.
La forma e la solidità dei sedili sono state ottimizzate per ridurre la pressione sulla regione ischiatica particolarmente sensibile.
Seat cushion shape and firmness have been optimised to reduce pressure on the sensitive ischial region.
Air Products ambisce a essere considerata come l'azienda leader dai partner, dai clienti e dalle comunità in cui opera, proprio per la sua capacità di trasformare la diversità della sua forza lavoro in solidità, opportunità e crescita finanziaria.
Name Phone Air Products strives to be a company of choice that is recognized by its colleagues, customers, and the community as a company that draws strength, opportunity and financial growth from the diversity of its workforce.
Aumenta la solidità del muscolo per un look più denso, più nitido.
Improves muscular tissue hardness for a denser, sharper look.
Le raccomandazioni formulate agli Stati nella procedura per i disavanzi eccessivi, in particolare quelle adottate dal Consiglio il 2 dicembre, sono uno strumento importante per ripristinare la solidità delle finanze pubbliche.
Recommendations to the countries in Excessive Deficit Procedure, in particular as adopted by the Council on 2 December, are an important tool for restoring sound public finances.
a) la reputazione e la solidità finanziaria del candidato acquirente;
(a) the reputation and financial soundness of the proposed acquirer;
6 La testimonianza di Cristo si è infatti stabilita fra voi con tale solidità,
6 Even as the testimony of Christ was confirmed in you:
c) la solidità finanziaria della persona responsabile, come indicato ad esempio dal fatturato complessivo dell'impresa responsabile o dal reddito annuo della persona responsabile se tale persona è fisica;
(c) the financial strength of the person responsible for the infringement, as indicated, for example, by the total turnover of a legal person or the annual income of a natural person;
Il quadro entro cui viene gestito rende l’euro una moneta stabile, associata a livelli ridotti di inflazione e a bassi tassi di interesse, e accresce la solidità delle finanze pubbliche.
The framework under which the euro is managed underpins its stability, contributes to low inflation and encourages sound public finances.
Tale responsabilità è stata assegnata nel 2014, al fine di contribuire alla sicurezza e alla solidità degli enti creditizi e alla stabilità del sistema finanziario.
It was assigned this responsibility in 2014 in order to contribute to the safety and soundness of credit institutions and to the stability of the financial system.
la reputazione e la solidità finanziaria del candidato acquirente;
the reputation of the proposed acquirer;
La direttiva in oggetto modifica le direttive sui requisiti patrimoniali (2006/48/CE e 2006/49/CE), volte a garantire la solidità finanziaria di banche e imprese di investimento.
The purpose of the Capital Requirements Directives (2006/48/EC and 2006/49/EC) is to ensure the financial soundness of banks and investment firms.
La vostra solidità non dipende da me, non può farlo.
Your stability doesn't depend on me. It can't.
Controllo e valutazione: garantire l'integrità e la solidità delle operazioni della Banca
Control and evaluation – ensuring the integrity and soundness of the Bank’s operations
Solidità del colore alla luce: 6 Buona (ISO 105-B02)
Tear strength: > 350N (to light: 6 Good (ISO 105-B02)
Pigment Solidità alla luce - medio: 8 (1 = cattivo, 8 = migliore)
Lightfastness - medium: 8 (1 is bad, 8 is best)
Dato che l'economia sta emergendo da una recessione che si è sommata ad una crisi finanziaria, la ripresa si basa essenzialmente sulla solidità dei mercati finanziari, che non si è ancora pienamente ristabilita.
As the economy is emerging from a recession accompanied by a financial crisis, the recovery crucially relies on the soundness of financial markets, which has yet to be solidly re-established.
Tutto è in uno stato costante di vibrazione... dunque, l'illusione della solidità.
Everything we see is in a constant state of vibration, thus the illusion of solidity.
La raccomandazione, che rientra nell’obiettivo di rafforzare la sicurezza e la solidità del sistema bancario dell’area dell’euro, verte sulle politiche delle banche in merito alla distribuzione dei dividendi per l’esercizio finanziario 2014.
This Recommendation addresses banks’ dividend distribution policies for the financial year 2014 as part of the aim of strengthening the safety and soundness of the euro-area banking system.
Gli investimenti delle imprese beneficiano delle condizioni di finanziamento favorevoli, dell’aumento della redditività delle imprese e della solidità della domanda.
In addition, business investment should continue to benefit from very favourable financing conditions, as well as rising corporate profitability and solid demand.
la solidità finanziaria della persona responsabile, come indicato ad esempio dal fatturato complessivo dell'impresa responsabile o dal reddito annuo della persona responsabile se tale persona è fisica;
the financial strength of the responsible person, as indicated, in particular, by the total annual turnover of the responsible legal person or the annual income of the responsible natural person;
Parallelamente sono in corso lavori per garantire la solidità del settore bancario e superare la crisi.
In parallel, work is ongoing to ensure the viability of the banking sector and overcome the crisis.
Gli scenari supportano la pianificazione strategica e il processo decisionale e possono aiutare a testare le implicazioni e la solidità delle varie politiche.
Scenarios support strategic planning and decision-making, and can help to test the implications and robustness of different policies.
Gli investimenti delle imprese seguitano a rafforzarsi per effetto delle condizioni di finanziamento molto favorevoli, dell’aumento della redditività delle imprese e della solidità della domanda.
The upswing in business investment continues to benefit from very favourable financing conditions and improvements in corporate profitability. Construction investment has also strengthened.
Nell’ambito della sua azione volta ad armonizzare le prassi di vigilanza e a promuovere la solidità e la capacità di tenuta del sistema bancario, la BCE sottoporrà a verifica i modelli interni utilizzati dalle banche.
As part of our work to harmonise supervisory practices and to foster a sound and resilient banking system, the ECB is reviewing the internal models used by banks.
Per questo la proposta odierna agevola in modo significativo la gestione delle prove cliniche mantenendo allo stesso tempo gli standard più elevati di sicurezza dei pazienti e la solidità e affidabilità dei dati delle sperimentazioni.
Once implemented, the measures proposed today will speed up and simplify the authorisation and reporting procedures, while maintaining the highest standards of patient safety and robustness and reliability of data.
Il quadro finanziario si estende su più anni (per esempio dal 2000 al 2006 e dal 2007 al 2013) per garantire la solidità e l'affidabilità della programmazione e della gestione finanziaria.
The financial framework stretches over several years (for example from 2000-2006 and from 2007-2013) to ensure sound and responsible financial planning and management.
In tutti i casi abbiamo utilizzato e continueremo ad utilizzare metodi di transazione legittimi e sicuri, di comprovata solidità.
In all cases we have, and will continue to, use legitimate and safe transaction methods which have been tested for safety and security.
In ultima analisi, la solidità delle nostre politiche, soprattutto dell'Unione economica e monetaria, dipende dalla credibilità del sostrato politico e istituzionale su cui si fondano.
Ultimately, the solidity of our policies, namely of the economic and monetary union, depend on the credibility of the political and institutional construct that supports it.
Il 20 ottobre 2010 il Consiglio per la stabilità finanziaria ha auspicato una maggiore solidità delle principali infrastrutture di mercato e ha invocato una revisione e un miglioramento delle norme vigenti.
On 20 October 2010, the Financial Stability Board called for more robust core market infrastructures and asked for the revision and enhancement of the existing standards.
In questo senso i membri del SEBC svolgono un’attività di sorveglianza garantendo la solidità e l’efficienza dei sistemi di compensazione e di pagamento.
In this respect, the members of the ESCB execute oversight by ensuring efficient and sound clearing and payment systems.
Pertanto, al fine di assicurare l'efficienza e la solidità degli SPIS, la Banca centrale europea (BCE) ha deciso di dare attuazione ai Principi CPSS-IOSCO per mezzo di un regolamento.
Therefore, and in order to ensure the efficiency and soundness of SIPS, the European Central Bank (ECB) has decided to implement the CPSS-IOSCO principles by means of a regulation.
Certo, la presenza di un vigneto nella dacia conferisce maggiore solidità.
Of course, the presence of a vineyard at the dacha gives greater solidity.
Sono valutati la frequenza e il metodo di campionamento nonché la solidità dei dati.
It shall evaluate the frequency and methodology of sampling and the robustness of the data.
L’obiettivo principale è di rafforzare la solidità del settore bancario della UE, garantendo al contempo che le banche continuino a finanziare l’attività economica e la crescita.
The overarching goal of the new rules is to strengthen the resilience of the EU banking sector so it would be better placed to absorb economic shocks while ensuring that banks continue to finance economic activity and growth.
L'efficienza e la solidità di uno SPIS dipende altresì dalla trasparenza e dall'adeguatezza del suo assetto di governo societario, che deve essere documentato chiaramente.
The efficiency and soundness of a SIPS also depends on the clarity and appropriateness of its governance arrangements, which must be clearly documented.
Assicurarsi che le informazioni siano presentate in modo strutturato e organizzato, e considerare la solidità e l'affidabilità delle varie fonti di dati portate a supporto della giustificazione.
Make sure that you present the information in a structured and organised way and take into account the robustness and reliability of the different data sources to support your justification.
Nel valutare la sostenibilità della convergenza, si tiene conto inoltre sia del nuovo quadro rafforzato della governance economica dell’UE, sia della solidità del contesto istituzionale nazionale in vari ambiti, compreso quello delle statistiche.
When assessing the sustainability of convergence, the report also takes due account of both the new enhanced economic governance framework of the EU and the strength of the institutional environment in each country, including in the area of statistics.
Ciò tuttavia non altera la solidità del monoteismo, che non dice che non possono esistere altri esseri spirituali, ma dice che non ci può essere più di un Dio.
This does not hurt the case for monotheism, which does not say that there cannot be any other spirit beings—only that there cannot be more than one God.
La salute è integrità e solidità del corpo nella sua struttura e funzione.
Health is wholeness and soundness of the body in its structure and function.
Ma riconosco -- (applausi) riconosco che l'adozione di questa tecnologia dipenderà sia dalle forze economiche e politiche che dalla solidità della scienza.
But I recognize -- (Applause) I recognize that the adoption of this technology will depend as much on economic and political forces as it will on the soundness of the science.
Grazie alla solidità di queste tecnologie, abbiamo scoperto di riuscire ad automatizzare facilmente i processi e spostare il flusso di lavoro dagli scienziati a un computer.
Because of the robustness of these technologies, we found that we could readily automate the processes and move the laboratory workflows out of the scientist's hands and onto a machine.
Un altro esempio è la data della forza quando con le coppie cerchiamo i loro punti di forza con il test della solidità, e poi progettiamo un sera nella quale entrambi provano la loro solidità,
Another example is a strengths date, in which we get couples to identify their highest strengths on the strengths test, and then to design an evening in which they both use their strengths.
e con questo vediamo la solidità della relazione.
We find this is a strengthener of relationships.
Ognuno di essi si rese conto che egli possedeva una ineguagliabile combinazione di solidità emotiva e capacità politiche che si dimostrarono molto più importanti della poca consistenza del suo curriculum ufficiale.
For each of them soon came to understand that he possessed an unparalleled array of emotional strengths and political skills that proved far more important than the thinness of his external résumé.
È perciò utile per i nostri cervelli costruire nozioni come "solidità" ed "impenetrabilità" perché tali nozioni ci aiutano a navigare i nostri corpi attraverso il mondo di media taglia in cui dobbiamo muoverci.
It's therefore useful for our brains to construct notions like "solidity" and "impenetrability, " because such notions help us to navigate our bodies through the middle-sized world in which we have to navigate.
4.7652959823608s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?