Translation of "sedata" in English


How to use "sedata" in sentences:

È di sotto, sedata, devi portarla a casa.
She's downstairs, sedated. I need you to take her home.
Ho passato la prima notte di nozze all'aeroporto di Houston, sedata.
I spent the first night of my honeymoon in the Houston airport under sedation.
A diagnosi avvenuta io l'avrei sedata e obbligata a mangiare.
The photograph is entered into evidence.
L'ho appena sedata con un cocktail a base di propofol [sedativo-ipnotico a rapida insorgenza] che dovrebbe aver effetto tra qualche minuto.
I've just sedated her with a propofol cocktail which should take full effect within minutes.
E' sedata, ma probabilmente sara' impaurita da morire.
She's sedated, but she's probably scared out of her mind.
La terremo totalmente sedata con un rilassante muscolare.
We're gonna keep her totally sedated with a complete muscle relaxant.
Dovrà restare sedata la maggior parte del tempo.
She'll have to be sedated most of the time.
Beh, anche a me, ma dobbiamo tenerla sedata per inibire le sue abilita'.
I wish T.J. could've narrowed that down for us. Well, me too.
Il cesareo ha causato forti traumi post-operatori, percio' lei e' stata sedata per i primi due giorni.
Your c-section caused severe post-labor pain, so you were sedated for most of the first two days.
E' stata sedata, ma sta bene.
She's been sedated. But she's okay.
La mamma era troppo sedata per pensarci.
Mommy was too sedated to think of it.
E' stata sempre sedata, niente documenti...
She's been under the whole time. - She had no i.D.
La dovremo mantenere sedata finché non interrompiamo il segnale.
We're going to have to keep her sedated until we kill the link.
Perche' non e' stata ancora sedata?
It's too soon. - Why isn't she sedated?
L'ho sedata con benzodiazepine, le ho dato da iniziare un antipsicotico atipico.
I sedated her with benzos, got her started on an atypical antipsychotic.
Ma dopo che la ribellione sara' sedata... rimarro' ancorato fermamente nella mia attuale posizione.
Yet after rebellion is struck I shall remain rooted firmly upon current ground.
Nessun segno di tortura e l'ha sedata prima di dissanguarla.
No signs of torture, and he sedated her before he bled her out.
E se l'avessimo sedata, sarebbe riportato nella cartella.
And if we sedated her, it'd be in the paperwork.
Polly Carlson e' la nostra unica testimone oculare e l'ha appena sedata di nuovo.
Polly Carlson is our only eyewitness, and you just sedated her again.
Al momento e' sedata, ma quando e' sveglia e' abbastanza vigile, riconosce i volti e risponde.
Thanks. She's under sedation at the moment, but is alert enough, when awake, to recognize faces and respond.
Non mi fido a lasciarti se prima non ti ho sedata.
I can't trust you to stay if you're not sedated.
Malcolm sta decisamente tenendo Darby sedata per impedirle di parlarci.
Malcolm is definitely keeping Darby sedated so she can't talk to us.
Faccia in modo che sia completamente sedata.
Please make sure she is fully sedated.
La moglie e' qui ma e' stata sedata.
The wife's here, but she's been sedated.
A mi ha tramortita, sedata e ha preso i miei denti per un ufficio postale.
"A" knocked me out, shot me up and played post office between my teeth.
Beh, era pesantemente sedata, e ha perso molta massa muscolare, ma in realta' e' in grande forma per partorire un bambino.
Well, she was heavily sedated and she's lost a lot of muscle mass, but she's actually in great shape to deliver a child.
Certo, cosa che non fara' per le prossime otto ore, perche' l'hanno sedata per assicurarsi che dormisse.
Yeah, which won't happen for another eight hours because they sedated her to make sure she got some sleep.
Niente riflesso faringeo, non ha nemmeno avuto bisogno di essere sedata.
No gag reflex. Didn't even need sedation.
Credo che... sia abbastanza sedata per una valutazione.
I think, uh, she'll be sedate enough for evaluations.
Tenete sedata la signora Barage per altri dieci minuti.
Keep Miss Barage sedated for another ten minutes.
Sospetto che l'abbiano sedata, se preme il grilletto non si sveglierà più.
I believe they have you sedated, and if you pull that trigger you may not wake up.
Ebbe una tale crisi isterica che dovette essere sedata alle 18:18.
She became so hysterical, she had to be sedated by 6:18.
Quello che dovevo fare, era tenere Phoebe sedata per tre, forse quattro mesi al massimo, per tutta la durata del tour.
Look, this wasn't supposed to go like this. All I was supposed to do was keep phoebe drugged for three, Maybe four months tops, as long as the tour lasted.
Non vuole morire lentamente, attaccata alle macchine o essere talmente sedata da poter benissimo essere morta.
She doesn't want to die a slow death Hooked up to machines Or be so heavilyedated, she might as well be dead.
La popolazione indigena dell'isola, qualcuno di voi potrebbe averli sentiti chiamare "Ostili", viene presa sull'isola principale, sedata e portata qui, nella stanza numero 23.
The island's indigenous population, some of you may have heard them referred to as "Hostiles", are acquired on the main island, sedated and brought here, to Room 23.
Quindi l'hai sedata e poi hai fatto saltare la porta.
So you tranqed her and blew the door.
Dopo averti sedata, ti sei addormentata e poi improvvisamente hai cominciato ad urlare il nome di Nathan.
Mm-hmm. After we sedated you, you fell asleep, and then suddenly, you started screaming Nathan's name.
Najim, tesoro, è ancora sedata, non si può muovere.
Najim, sweetheart, she's still sedated, she can't be moved.
E' sedata, ma il suo... polso e' buono.
She's sedated but her pulse is strong.
E' Jane quella che dev'essere sedata.
Jane's the one who needs to be sedated.
Se la portiamo a casa mentre è sedata, si sveglierà dove si aspetterà di svegliarsi, e per lei sarà un venerdì mattina del 1986.
Now, if we bring her home when she's sedated, let her wake up where she expects to, and for her, it'll be a Friday morning in 1986.
Chiunque fosse ha usato l'ascensore di servizio, e' entrato dalla porta sul retro, l'ha sedata, imbavagliata, e l'ha messa in un borsone.
Whoever it was came up through the service elevator. Picked the lock on the back door, sedated her, taped her up, got her in a duffel bag.
E poi improvvisamente qualcuno mi ha sedata e un paio di giorni dopo mi sono svegliata in un hotel di Washington con questa nuova identita'.
Look, and then suddenly, someone knocked me out, and a couple days later, I woke up in a D.C. hotel with this new identity.
Kevin, alla Earle House la tenevano sedata con del cloruro d'idrargirio.
Kevin, the Earle House kept her near-hypnotized with Hydrargyri Chloridum.
E' stata sedata e rispedita a casa.
It's been tranq'd and sent home.
Dunque lei è venuta al laboratorio dove è stata sedata e dove è stata messa nello scanner.
So she came to the center, and they sedated her and then put her straight into the scanner.
L'ape regina vergine viene sedata e poi inseminata artificialmente usando questo strumento di precisione.
The virgin queen is sedated and then artificially inseminated using this precision instrument.
0.97353005409241s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?