◻ ◻La proposta/iniziativa richiede una riprogrammazione della pertinente rubrica del quadro finanziario pluriennale.
◻ Proposal/initiative will entail reprogramming of the relevant heading in the multiannual financial framework.
Chi resiste alla riprogrammazione viene sterminato per il bene dello stato.
Resisters to mind-reprogramming will be exterminated for the good of the state.
Conferma della riprogrammazione del Cavaliere Nero. Vista debole occhio sinistro e instabilità. Entro domani.
Confirmation of the reprogramming of that Black Knight for left lateral weakness and instability for tomorrow.
Numero Uno, come vedrà nel mio rapporto, se il governo di Angosia riuscirà a superare la nottata, offriremo loro assistenza per la riprogrammazione dei veterani.
Number One will you note in our report that if the government of Angosia survives the night we will offer them Federation assistance in their efforts to reprogram their veterans.
Grazie alla riprogrammazione del biofiltro abbiamo rimosso i microbi alieni dall' equipaggio,
The reprogrammed biofilter was effective in removing the alien microbes from all crew members.
Sarà necessaria un'attenta riprogrammazione, ma credo sia possibile recuperare il signor Tuvok e il signor Neelix.
It will require a more detailed reprogramming of the transporter, but, yes, I believe we can restore Mr. Tuvok and Mr. Neelix.
La riprogrammazione genetica non dà ambizione, personalità 0 compassione, o nessuna delle altre cose che costituiscono un essere umano.
Genetic recoding can't give you ambition or a personality or compassion or any of the things that make a person truly human.
Il dispositivo di riprogrammazione che Fayed mi fatto preparare.
The reprogramming device that Fayed had me build for him.
Il dispositivo di riprogrammazione che Fayed mi ha fatto costruire per lui, se non e' qui, vuol dire che l'ha portato via.
The reprogramming device that Fayed had me build for him, if it's not here, it means he took it with him.
Mi spiace di aver fornito il dispositivo di riprogrammazione a Fayed.
I'm very sorry that I gave the reprogramming device to Fayed.
Riconciliazione di incarichi, licenziamenti o riprogrammazione dei dipendenti che sono finanziariamente responsabili.
Reconciliation of appointments, dismissals, or rescheduling employees who are financially responsible.
Ogni programma deve essere ripulito prima di iniziare la riprogrammazione.
All programs must be wiped clean before repurposing can begin.
Nel caso di servizio online di riprogrammazione/configurazione di centraline e/o componenti elettronici del veicolo, la durata del collegamento decorre a partire dalla data e ora dell'attivazione del servizio, qualunque sia il giorno della registrazione.
In the case of the online reprogramming/configuration service for control units/electronic components of the machines, the connection duration runs from the date and time the service is activated, whatever the day of registration.
Spiegare la riprogrammazione richiesta, precisando le linee di bilancio interessate e gli importi corrispondenti.
Explain what reprogramming is required, specifying the budget lines concerned and the corresponding amounts.
Ciò significa che, prima di potermi fidare di te... è necessario eseguire una piccola... riprogrammazione comportamentale.
Which means, before I can trust you, we need to perform some slight behavioral modification.
La resistenza alla riprogrammazione di questo droide è ammirevole, ma tuttavia inutile.
This droid's resistance to reprogramming is admirable, but ultimately futile.
Ma con una piccola riprogrammazione, ho trovato il modo di invertire il processo, per inserire di nuovo i ricordi.
But with a little reprogramming, I found a way to reverse the process. To put the memories back.
E' suo figlio. E' con loro, al centro di riprogrammazione.
They've got him at the reprogramming center.
Il centro di riprogrammazione dovrebbe terrorizzarti.
The reprogramming center should scare you.
E' con loro. In quel centro di riprogrammazione.
They've got him... at the same reprogramming center.
Per evitare costi di riprogrammazione delle telecamere, questi cuscinetti a pressione, che vanno sotto il tappeto, saranno collegati al programma di movimento Brownian che ho sviluppato.
Now, to avoid the cost of re-wiring your ceiling cams, these pressure pads, going under the carpet, will be linked to a Brownian motion program I developed.
A quanto pare la Lega sottopone alcune reclute - ad un processo di riprogrammazione.
Apparently, the League has some of their recruits undergo a process of reprogramming.
Ricicla le proprie cellule all'infinito, mediante la transdifferenziazione, una specie di riprogrammazione cellulare.
Endlessly recycles its own cells through a process called transdifferentiation, a kind of lineage reprogramming.
Le misure da prendere in considerazione comprendono in particolare la modificazione dell’itinerario, la riprogrammazione dei servizi, i cambiamenti di velocità e i miglioramenti dell’infrastruttura.
Measures to be considered shall include in particular rerouting services, retiming services, speed alterations and infrastructure improvements.
Nuovo diritto al risarcimento per i voli riprogrammati (nel caso in cui la riprogrammazione sia comunicata con meno di due settimane di anticipo).
New right to compensation for rescheduled flights (when notified less than 2 weeks in advance)
Non avrei dovuto riporre tanta fiducia nella riprogrammazione della sua mente.
I shouldn't have put so much hope into reprogramming someone's mind.
Questo metodo è particolarmente rilevante per salotti di piccole dimensioni nel "Krusciov", in cui, spesso dopo la riprogrammazione, la sala risulta essere abbinata a una cucina.
This method is especially relevant for small living rooms in the "Khrushchev", in which, often after re-planning, the hall turns out to be combined with a kitchen.
¨ La proposta implica una riprogrammazione della pertinente rubrica del quadro finanziario pluriennale.
¨ The proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the multiannual financial framework.
La semplicità consiste nell'assenza della necessità di inventare variazioni per adattarsi a tutto in una piccola stanza, e la complessità - nella progettazione di documenti (la riprogrammazione deve essere fatta nell'ITV).
Simplicity consists in the absence of the need to invent variations to fit everything in one small room, and the complexity - in the design of documents (re-planning must be made in the BTI).
La Commissione lavora con gli Stati membri alla riprogrammazione del fondo sociale europea per tutelare l’occupazione nei nuovi e nei vecchi Stati membri.
The Commission is working with Member States to re-programme the European Social Fund to help keep people in employment in Member States old and new.
Quando il bambino sta crescendo, la questione della riprogrammazione di un appartamento è diversa.
When the baby is growing up, the question of re-planning an apartment is different.
Naturalmente, senza una riprogrammazione per aumentare le dimensioni fisiche di una piccola stanza è impossibile, ma ci sono molti altri modi per espandere visivamente il suo spazio.
Of course, without re-planning to increase the physical size of a small room is impossible, but there are many more ways to visually expand its space.
Read More Aggiornamento del 28 agosto 2020: informazioni sulle spese di riprogrammazione / annullamento dell’esame
Read More Update as of August 28, 2020: Examination Rescheduling/Cancellation Fees Information
In seguito all'ampia riprogrammazione alla fine del 2012, nel gennaio 2013 è stato approvato un piano d'azione nazionale per la gioventù con un finanziamento unionale di 517 milioni di euro.
Following extensive re-programming at the end of 2012, a national youth action plan was endorsed in January 2013 with EU funding of €517 million.
18 procedure, istruzioni ed orientamenti sull'uso del sistema di allarme di bordo, compreso il collaudo, l'attivazione, la disattivazione e la riprogrammazione, nonché le modalità per limitare i falsi allarmi.
18 procedures, instructions and guidance on the use of the ship security alert system, including the testing, activation, deactivation and resetting and to limit false alerts.
Un altro elemento di riprogrammazione è "adattato" allo stile della decorazione, che è piuttosto importante se la direzione scelta è loft.
Another element of rescheduling is "fitting" to the style of decoration, which is quite important if the chosen direction is loft.
Un'iniziativa nazionale denominata "Impulso Jovem" ha comportato un'estesa riprogrammazione dei fondi strutturali.
A national initiative called 'Impulso Jovem' entailed comprehensive re-programming of structural funds.
Se vuoi aumentare l'area del tuo piccolo appartamento, non è sempre necessario effettuare una riprogrammazione cardinale per questo.
If you want to increase the area of your small apartment, it is not always necessary to carry out a cardinal re-planning for this.
Questo metodo è adatto per giovani coppie senza figli o una persona non familiare, dopo la riprogrammazione dell'appartamento diventa uno studio.
This method is suitable for young childless couples or a non-family person, after re-planning the apartment becomes a studio.
Se necessario, lo schema aiuterà a ridistribuirlo durante la riprogrammazione.
If necessary, the scheme will help to redistribute it when rescheduling.
È molto semplice: si prende un paziente malato, diciamo con sclerosi laterale amiotrofica, si prende un campione di pelle, si fa una riprogrammazione pluripotente, come già vi dicevo, e si generano neuroni motori vivi.
It's very simple: You take a patient with a disease, let's say motor neuron disease, you take a skin sample, you do the pluripotent reprogramming, as I've already told you, and you generate live motor nerve cells.
È davvero un mezzo di riprogrammazione, e non c'è nulla che ci cambierà più del codice genetico.
It really is a way of programming stuff, and there's nothing that's going to change us more than this lifecode.
I videogiochi sono divertenti, coinvolgenti, e lasciano il cervello completamente vulnerabile alla riprogrammazione.
Video games are fun, engaging, and leave your brain completely vulnerable to re-programming.
3.9397060871124s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?